Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ELEKTRISCHER KAMINOFEN
EK 6020 CB
Electric Fireplace • Cheminée électrique
Chimenea eléctrica • Kominek elektryczny
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
  Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Bedienungsanleitung / Garantie
Instruction Manual • Mode d'emploi
Manual de instrucciones •  Instrukcja obsługi / Gwarancja
EK6020CB_IM
02.08.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN EK 6020 CB

  • Page 1 ELEKTRISCHER KAMINOFEN EK 6020 CB Electric Fireplace • Cheminée électrique Chimenea eléctrica • Kominek elektryczny Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Przegląd elementów obsługi EK6020CB_IM 02.08.18...
  • Page 4: Montage

    Montage Assembly • Assemblage • Montaje  •  Montaż  EK6020CB_IM 02.08.18...
  • Page 26 Mode d’emploi Éteindre ................33 Protection contre la surchauffe ........33 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Nettoyage ................33 saurez profiter votre appareil. Instructions de maintenance ...........33 Dépannage .................34 Symboles de ce mode d’emploi Données techniques ............34 Les informations importantes pour votre sécurité sont Élimination .................34 particulièrement indiquées.
  • Page 27: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement sur le produit : AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchauffe de l’appareil de chauffage, ne le recouvrez pas. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique ! Ne pas installer ce chauffage à...
  • Page 28: Utilisation

    ATTENTION : • Installez l’appareil de manière à ce que l’air puisse y pénétrer et en sortir librement. Utilisation Ceci est un appareil de chauffage auxiliaire. Ne laissez pas l’appa- reil sans surveillance pendant plusieurs heures. Ne quittez pas la maison lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Page 29: Manipulation Des Piles

    • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. Manipulation des piles NOTE : Le panneau de verre avant est protégé par un film protec- teur. Nous vous recommandons de ne pas le retirer tant Insérez correctement ! que l’appareil n’est pas installé.
  • Page 30: Instructions D'assemblage

    25 Programmation de mise hors-tension (OFF) 6. Suspendez l’appareil sur la bande de monture sur le mur. 26 Programmation d’allumage (ON) 7. Marquez les positions de deux trous à percer pour le 27 Heure ( support de monture. 28 Fonction d’allumage automatique adaptative 8.
  • Page 31: Fonctionnement

    Fonctionnement NOTE : Le chauffage et le ventilateur ne seront pas activés par ATTENTION : l’appareil tant que la température de la pièce ne des- Ne pas allumer l’appareil tant qu’il n’a pas été correcte- cend pas en-dessous de la température de base pour ment installé...
  • Page 32: Programmation

    Programmation 2) Appuyez sur le bouton pour activer le jour de la semaine. Le flèche  à côté du jour de la semaine L’appareil, la fonction de chauffage incluse, peut être clignote. contrôlée dans le temps avec la fonction de programmation. 3) Appuyez sur le bouton TIMER SET de nouveau pour Avant d’utiliser la programmation, il est nécessaire d’avoir confirmer la sélection.
  • Page 33: Protection Contre La Surchauffe

    Protection contre la surchauffe 1. Utilisez les boutons 900 W ou 1800 W pour sélectionner la puissance de chauffage désirée. Vous pouvez L’appareil est équipé d’une protection contre la surchauffe également appuyer sur le bouton IC pour sélectionner la qui éteint automatiquement l’appareil en cas de surchauffe. fonction de démarrage adaptative du chauffage.
  • Page 34: Dépannage

    Données techniques Élimination Modèle : ..............EK 6020 CB Signification du symbole « Poubelle » Alimentation : ........... 220 - 240 V~, 50 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas Consommation : ..........900 / 1800 W vos appareils électriques avec les ordures mé-...
  • Page 35: Fiche De Données Techniques Du Produit

    à distance avec contrôle de démarrage automatique adaptatif avec durée de fonctionnement contrôlée avec capteur d’ampoule noire Détails de contact C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Str. 17, 47906 Kempen / Germany EK6020CB_IM 02.08.18...
  • Page 58 EK 6020 CB C. Bomann GmbH Internet: www.bomann-germany.de Made in P.R.C. EK6020CB_IM 02.08.18...

Table des Matières