Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Ge-
brauch geeignet. -
GB: This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use. -
NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde
plaatsen of voor incidenteel gebruik. - FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
220 – 240 V~; 50/60 Hz; 1800 W
Keramik-Heizer
KH 4
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 18
Gebruiksaanwijzing 26
www.steba.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba KH 4

  • Page 1 - FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. 220 – 240 V~; 50/60 Hz; 1800 W Keramik-Heizer KH 4 Gebrauchsanweisung Instructions for use 10 Mode d´emploi 18 Gebruiksaanwijzing 26 www.steba.com...
  • Page 18: Généralement

    Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person- ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
  • Page 19 de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance.
  • Page 20 ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser.
  • Page 21: Nettoyage

    ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où...
  • Page 22: Utilisation

    ∙ Le ventilateur de chauffage se met en marche seulement si l‘in- terrupteur de sécurité sur le fond de l’appareil est pressé. ∙ Ne pas poser le câble sous un tapis. ∙ N’oubliez pas que, pendant l’usage, le câble doit être toujours entièrement déroulé.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Cher client, Merci d’avoir acheté un produit STEBA. Le tableau ci-dessous donne une assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil. Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un dysfonctionne- ment apparaît, doit être sévère.
  • Page 24 NO  pièce  contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique  OUI  contrôle électronique de la température de la pièce  NO  contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier  NO  contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire  NO    Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence  NO  contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte  NO  option contrôle à distance  NO  contrôle adaptatif de l'activation  NO  limitation de la durée d'activation  NO  capteur à globe noir  NO  Coordonnées de  Steba Elektrogeräte GmbH & Co.KG  contact  Pointstr. 2  96129 Strullendorf   ...
  • Page 25: Evacuation Correcte De Ce Produit

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...

Table des Matières