Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Important
  • Maintenance and Cleaning
  • Sicherheitshinweise
  • Bedienelemente
  • Основные Характеристики
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Порядок Работы
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Dati Tecnici
  • Biztonsági Előírások
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Características
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Datos Técnicos
  • Svarīga Informācija
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Handhavande
  • Teknisk Data
  • Daglig Brug
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Instruções de Segurança
  • Manutenção E Limpeza
  • Informação Técnica
  • Veiligheidsinstructies
  • Onderhoud en Schoonmaken
  • PrzegląD Funkcji
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Elementy Obsługi
  • Konserwacja I Ochrona
  • Bezpečnostní Instrukce
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ovládacie Prvky
  • Údržba a Čistenie
  • Varnostna Navodila
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Tehnični Podatki
  • Punere in Functiune
  • Svarbi Informacija
  • Valdymo Elementai
  • Mjere Opreza
  • Održavanje I ČIšćenje
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
GB
Operating Instruction
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel d'utilisation
RUS
Инструкция по
эксплуатации
инвертера
I
Istruzioni d'uso
H
Használati utasítás
E
Manual de
instrucciones
LV
Instrukcija
S
Användar instruktioner
DK
Manual
P
Manual de Instruões
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k obsluze
SK
Návod na použitie
SLO
Navodila za uporabo
RO
Instructiuni de
utilizare
GR
Oδηγίες Λειτουργίας
LT
instrukcija
HR
Uputstva za upotrebu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ANSMANN Power 2Go 100

  • Page 7: Fmanuel D'utilisation Du Power2Go 100

    MANUel d’UtIlIsAtION dU power2Go 100 cArActérIstIqUes > Convertisseur de tension de 12 V DC à 220 V AC > Design moderne en métal > Pour tout appareil électrique jusqu’à 100W de puissance (TV portable, Lecteur DVD, ordinateur portable, chargeur batterie, radio, lampe, etc…) > Pour appareil équipé de prise standard EU cONsIGNes de sécUrIté > Merci de lire attentivement les consignes avant utilisation > Eviter d’exposer l’appareil à l’humidité > Afin d’éviter tout risque de feu ou/et court circuit, l’appareil doit être protégé de l’eau et de l’humidité > Ne pas brancher l’appareil si celui-ci présente des défectuosités, par exemple, boitier abimé, câbles abimés etc.. si problème, rapporter l’appareil à votre point de vente > Ne pas laisser à la portée des enfants > Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir le boitier > Débrancher l’appareil après usage > Ne pas utiliser sans le contrôle d’un adulte > Pour nettoyer l’appareil, le débrancher et utiliser uniquement un chiffon sec > Ne pas utiliser ou stocker l’appareil en contact direct avec les rayons du soleil – danger de surchauffe IMpOrtANt > Peut s’utiliser pendant la conduite (moteur en marche) > Peut être utilisé lorsque le véhicule est à l’arrêt (moteur éteint) pendant environ 2 heures (dépend de l’état de la batterie du véhicule) > Un niveau faible de batterie sera signalé par un bip. Si la tension est trop basse l’appareil se coupera automatiquement...
  • Page 8: Indicateurs

    AtteNtION Utiliser le convertisseur DC-AC uniquement avec des appareils électriques équipés de prises plates européennes. Tout autre connecteur pourrait causer de sérieux dommages! INdIcAteUrs Voyant LED vert „Power“ (3): Stand by Voyant LED rouge „Fault“ (4) : l’appareil connecté est de puissance supérieure à 100W Bouton „On / Off“ (2) UtIlIsAtION Brancher la prise (5) dans l’allume cigares (12 V DC) de la voiture, bateau, camping car, etc. Assurer vous que la prise fonctionne correctement – certains véhicules doivent activer la fonction allume-cigares. Allumer l’appareil avec le bouton (2). Le voyant vert « power » (3) indique que l’appareil est allumé. Connecter l’appareil électrique de 100W max. au convertis- seur à l’aide de la prise plate EU. eNtretIeN et MAINteNANce Débrancher l’appareil pour le nettoyer. Utiliser uniquement un chiffon sec. FIcHe tecHNIqUe: Tension d’entrée: 12 V (DC) Alarme tension faible: 10.7 V (+/- 0.5) V tension batterie Tension basse d’arrêt: 10.2 V tension batterie Tension de sortie: 220 V (AC) Puissance de sortie: 100 Watt Fréquence: 50 Hz Efficacité: 85 – 90 % Courant de maintien: < 0.2 A...
  • Page 43 NOtIces/NOtIzeN...
  • Page 44 NOtIces/NOtIzeN...

Table des Matières