Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ROLTEC el-kørestole A/S
Manuel de
l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur pour
ROLTEC Viper
Fauteuil roulant de catégorie B
(FWD) Viper_USERMANUAL v1.5.2 FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roltec Viper

  • Page 1 ROLTEC el-kørestole A/S Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur pour ROLTEC Viper Fauteuil roulant de catégorie B (FWD) Viper_USERMANUAL v1.5.2 FR...
  • Page 2: Usage Prévu/Indications

    MANUEL Préface ROLTEC el-kørestole A/S vous félicite pour votre nouveau fauteuil roulant et vous remercie de la confiance que vous nous témoignez en choisissant justement notre produit. Les équipements présentés ici existent en variantes diverses, par conséquent il est possible qu’ils ne soient pas tous pertinents pour votre véhicule.
  • Page 3: Informations Importantes Sur Ce Manuel De L'utilisateur

    Ce produit est conforme à la ainsi que la documentation directive européenne jointe. 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. de contact ROLTEC : Info ROLTEC el-kørestole A/S Lægårdsvej 13 DK - 8520 Lystrup Téléphone +45 87 43 49 00 Télécopie +45 87 43 49 29...
  • Page 4: Table Des Matières

    Préface ................................2 Usage prévu/INDICATIONS ..........................2 Contre-indications .............................. 2 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL DE L’UTILISATEUR ............... 3 Info de contact ROLTEC : ............................ 3 Approbation du produit ............................. 7 Vérifiez avant de conduire ..........................7 Contrôle : ................................7 Contrôle quotidien : ............................
  • Page 5 Hauteur du dossier ............................25 Hauteur du dossier ............................26 Réglage du repose-pieds ..........................27 Réglage du support de mollet ........................27 Angle du repose-pieds ..........................28 Ajustement de la position du repose-pieds ....................29 Accoudoir..............................30 Hauteur de l’accoudoir ..........................30 Coussins d’accoudoir ............................
  • Page 6 MANUEL MANUEL Pneus : ................................49 Roue de direction : ............................50 Roues motrices :............................... 50 Mise au rebut du fauteuil roulant: ........................51 Nettoyage : ............................... 51 Désinfection : ..............................51 Réutilisation : ..............................51 Fusible : ................................52 Stockage ................................
  • Page 7: Approbation Du Produit

    Approbation du produit Ce produit est conforme aux exigences de la norme EN 12184:2014 Le fauteuil a été soumis à un essai de choc conformément aux normes ISO 10542-5 et 7176- 19 – 2008 Vérifiez avant de conduire ❗ Avant de prendre la route, vérifiez les points suivants : ❗...
  • Page 8: Contrôle Mensuel

    Il est recommandé d’envoyer le fauteuil une fois par an pour une inspection par un distributeur autorisé de ROLTEC dans le pays d’achat. En cas de problèmes techniques ou si la solution n’est pas décrite dans ce manuel de l’utilisateur, contactez votre distributeur.
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    ⚠ ROLTEC el-kørestole A/S décline toute responsabilité en cas d’accidents causés par une violation des consignes et ROLTEC el-kørestole A/S ne saurait être tenue responsable des dommages corporels ou matériels dans les cas où l’utilisateur ou une autre personne n’ont pas suivi les recommandations, avertissements et instructions qui sont énoncés dans ce...
  • Page 10 MANUEL MANUEL ⚠ Le fauteuil roulant est testé sur sa compatibilité électromagnétique. Cependant, on ne peut exclure que le fauteuil roulant puisse être affecté par des champs électromagnétiques de téléphones mobiles, par exemple. Par conséquent, les émetteurs, récepteurs et équipements de communication portatifs ne doivent pas être utilisés ni allumés quand le fauteuil roulant est en état de marche.
  • Page 11 été testée et approuvée conformément aux normes EN 1021-1:2006 et EN 1021-2:2006. ⚠ Seuls les équipements installés par du personnel autorisé par ROLTEC doivent être utilisés. ⚠ Lors de l’utilisation du fauteuil et de ses fonctions, il peut y avoir un risque de se faire coincer.
  • Page 12 MANUEL MANUEL ⚠ La fonction de levage et d’inclinaison du fauteuil roulant a été développée de manière à ce qu’ils ne s’enfoncent pas d’eux-mêmes, mais ce n’est que quand ces fonctions sont utilisées qu’un mouvement se produit. De même, ces fonctions ont été développées de manière à fonctionner sans paliers. ⚠...
  • Page 13: Liste Des Composantes

    K – Accoudoir L – Coussin du siège Tous les fauteuils ROLTEC ont un numéro d’identification unique (étiquette) situé sur le côté droit du fauteuil roulant (voir photos). Elle contient également des informations, par exemple, sur le poids maximum de l’utilisateur et la date de production.
  • Page 14: Opération De Pg R-Net

    MANUEL MANUEL Opération de PG R-net. Généralités pour la conduite du fauteuil roulant Le fauteuil roulant est à l’arrêt quand il n’y a pas de lumière sur l’affichage et mis en marche quand il y a une lumière sur l’affichage. Le système de direction du fauteuil roulant peut être configuré...
  • Page 15: Profil De Conduite

    La vitesse maximale du fauteuil roulant est réduite quand le siège est relevé ou incliné au-delà d’un certain point. Quand cela se produit, ce sera affiché avec une tortue orange. Profil de conduite: Le boîtier de commande peut être configuré pour adapter le fauteuil roulant à différents environnements.
  • Page 16: Rétro-Éclairage

    MANUEL MANUEL Le sous-menu suivant apparaît : Distance totale : distance totale parcourue par le module d’alimentation. Distance du parcours: le compteur de parcours peut être réinitialisé. Affichage de la distance : choix soit du trajet, soit l’affichage total. Réinitialiser la distance du trajet : Réinitialiser le compteur de parcours. Quitter: quitte le menu.
  • Page 17: Cjsm

    5. Relâchez le joystick, qui émet maintenant un long bip 6. Le fauteuil roulant est maintenant verrouillé. – Le symbole est affiché Déverrouiller le système 1. Si le fauteuil roulant est à l’arrêt, mettez-le en marche. 2. Déplacez le joystick vers l’avant jusqu’à ce qu’il y ait un bip 3.
  • Page 18 MANUEL MANUEL Ces boutons réduisent ou augmentent la vitesse de conduite Le bouton Mode permet à l’utilisateur de naviguer parmi les différentes fonctions électriques. Les fonctions disponibles dépendent de la programmation et de l’équipement supplémentaire connecté au contrôleur. Ce bouton active et désactive l’éclairage du fauteuil roulant.
  • Page 19: Cjsm2

    CJSM2 : Le bouton marche/arrêt met le fauteuil en marche et l’arrête. N’utilisez pas le bouton marche/arrêt pour arrêter le fauteuil roulant, sauf en cas d’urgence. Le bouton de profil permet à l’utilisateur de naviguer entre les profils de conduite. Le nombre de profils disponibles dépend de la manière dont le système de commande est programmé.
  • Page 20: Jsm

    MANUEL MANUEL 7 barres sont allumées (rouges et jaunes) : Le fauteuil roulant doit être rechargé dès que possible 3 barres sont allumées ou clignotent lentement (rouges) : Le fauteuil roulant doit être rechargé immédiatement pour ne pas endommager les batteries. Le bouton Mode permet à...
  • Page 21 Le bouton marche/arrêt met le fauteuil en marche et l’arrête. N’utilisez pas le bouton marche/arrêt pour arrêter le fauteuil roulant, sauf en cas d’urgence. Ces boutons réduisent ou augmentent la vitesse de conduite Le bouton Mode permet à l’utilisateur de naviguer parmi les différentes fonctions électriques.
  • Page 22 MANUEL MANUEL s’allume Les deux repose-pieds : les deux symboles (droite et gauche) s’allument simultanément. Dossier : le symbole du dossier s’allume Basculé/incliné : les symboles du dossier et du siège clignotent et les deux repose-pieds s’allument Lever : le symbole du siège clignote, celui du dossier et les deux des repose-pieds s’allument Indicateur de vitesse.
  • Page 23: Garniture Du Support Pivotant

    fauteuil roulant ne pourra pas conduire même si le joystick est centré. 7 diodes clignotent (comptés à partir de la gauche) Arrêtez le fauteuil roulant et remettez-le en marche pour fonctionner quand le joystick est centré. Si un autre nombre de diodes commence à clignoter, cela peut indiquer une défaillance du système.
  • Page 24: Recharge

    MANUEL MANUEL Recharge : ⚠ La recharge doit avoir lieu dans une pièce ventilée. Le fauteuil roulant utilise des batteries au gel «sèches». Ces batteries sont complètement fermées et ne nécessitent aucun entretien. Sachez que tant que le chargeur est connecté, le fauteuil ne peut pas rouler. Après la recharge, la prise de recharge est retirée et le fauteuil roulant peut alors être mis en marche normalement.
  • Page 25: Réglage Mécanique Du Fauteuil

    Réglage mécanique du fauteuil ⚠ Aucun réglage mécanique du fauteuil ne doit être effectué quand l’utilisateur est dans le fauteuil. Ils ne doivent être effectués que par du personnel familiarisé avec la conception et les fonctionnalités du fauteuil. Profondeur du siège La profondeur du siège est définie en deux étapes : 1.
  • Page 26: Hauteur Du Dossier

    MANUEL MANUEL Hauteur du dossier 1. Desserrez les 4x2 vis (fig. 2 – pos. A) sur le coussin du dossier. 2. Déplacez le coussin du dossier vers le haut ou le bas jusqu’à la position souhaitée. 3. Serrez les 4x2 vis (fig. 2 – pos. A) au dossier. Hauteur du dossier Le dossier est disponible en 2 hauteurs 500/570 mm Figure 2...
  • Page 27: Réglage Du Repose-Pieds

    Réglage du repose-pieds Réglage du support de mollet 1. Desserrez les deux boulons de fixation (fig. 3 – pos. A) 2. Tournez le support de mollet dans la position souhaitée et serrez les deux boulons. 3. Si la position souhaitée ne peut pas être atteinte, le support de mollet peut être déplacé...
  • Page 28: Angle Du Repose-Pieds

    MANUEL MANUEL Angle du repose-pieds 1. Desserrez l’écrou montré dans le dessin. (fig. 4 – pos. A) 2. Tournez le boulon de fixation dans la position souhaitée. En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre vous réduisez l’angle du repose-pied. En tournant dans le sens opposé...
  • Page 29: Ajustement De La Position Du Repose-Pieds

    Ajustement de la position du repose-pieds La longueur du repose-pied peut être réglée de 340 mm à 530 mm, la longueur du coussin vers le repose-pied peut être réglée indépendamment l’un de l’autre. 1. Desserrez les vis (A) à l’arrière du repose-pied avec la clé de fixation (taille 6 mm). 2.
  • Page 30: Accoudoir

    MANUEL MANUEL Accoudoir Hauteur de l’accoudoir 1. Desserrez les quatre boulons (fig. 5 – pos. A). 2. Déplacez l’accoudoir à la hauteur souhaitée. Remarque : Vous pouvez régler l’angle de l’accoudoir en plaçant les pieds d’appui avant et arrière à différentes hauteurs. 3.
  • Page 31: Coussins D'accoudoir

    Si tous les trous de l’une des rangées du coussin d’accoudoir ne sont pas entièrement supportés par le rail d’accoudoir, vous devez placer une plaque de renforcement sous le coussin d’accoudoir ou remplacer le rail d’accoudoir par un modèle plus long. Contactez votre distributeur ou ROLTEC pour plus d’informations. Figure 6...
  • Page 32: Transfert Depuis Et Vers Le Fauteuil Roulant

    MANUEL MANUEL Transfert depuis et vers le fauteuil roulant. ⚠ Quand vous transférez depuis et vers le fauteuil roulant, éteignez-le et assurez-vous que les freins sont activés avant de monter ou descendre. En cas de déplacement latéral ou si une voile doit être utilisée pour le transfert, il est possible de relever les accoudoirs.
  • Page 33: Appuie-Tête

    Appuie-tête. L’appuie-tête peut être réglé en hauteur et enlevé quand le levier de fixation (A) est relâché. Réglage de l’appui-tête. L’appuie-tête peut être réglé en hauteur et enlevé quand le levier de fixation (A) est relâché. L’appuie-tête peut également être ajusté sans échelons en hauteur, en angle et en va-et-vient quand le bras de tension (B) est desserré.
  • Page 34: Boîtier De Commande Externe

    MANUEL MANUEL Boîtier de commande externe : Le fauteuil roulant peut être équipé d’un boîtier de commande externe qui peut être utilisé à la place ou avec la manette de commande et les images d’affichage pour activer les fonctions électriques du fauteuil. Transport du fauteuil ⚠...
  • Page 35: Protection Du Fauteuil Roulant Avec Un Système De Sangle

    ⚠ Le fauteuil roulant doit uniquement être fixé aux points d’ancrage marqués sur le châssis du fauteuil. ⚠ Les points d’ancrage (2 avant, 2 à l’arrière) sont marqués d’un symbole représentant un crochet. ⚠Aucun équipement de fixation ne doit être fixé aux accessoires du fauteuil roulant, tels que les accoudoirs, les bras porteurs, la protection anti-bascule ou autres accessoires.
  • Page 36: Angles De Fixation Des Sangles

    MANUEL MANUEL Angles de fixation des sangles Une fois que les sangles de fixation sont montées, leurs angles doivent correspondre aux angles recommandés indiqués ci-dessous. Angles recommandés pour les sangles de fixation avant Angles recommandés pour les sangles de fixation arrière ⚠...
  • Page 37 ⚠ Les ceintures de sécurité doivent être ajustées aussi étroitement que possible, dans les limites du confort de l’utilisateur. ⚠ Les ceintures de sécurité ne doivent pas être tordues pendant l’utilisation. ⚠ Quand vous verrouillez la ceinture de sécurité, veillez à ce que son bouton de déverrouillage ne vienne pas en contact avec des composants du véhicule pendant la conduite ou une collision.
  • Page 38 MANUEL MANUEL Angles recommandés et alternatifs (en option) de la ceinture abdominale à l’aide de 4 points WTORS Positionnement de la ceinture de sécurité de la fixation du fauteuil roulant avec le système Dahl Docking ⚠ Lors de la fixation d’un fauteuil roulant au système de fixation Dahl, les points d’ancrage de la ceinture de sécurité...
  • Page 39: Montage De La Plaque De Verrouillage De Fixation Dahl Sous Le Fauteuil Roulant

    ROLTEC un kit d’adaptation spécifique au fauteuil roulant. Le kit contient des écrous spéciaux qui doivent être montés en-dessous du fauteuil Utilisez le kit d’adaptation ROLTEC article # 70658, pour le montage de la plaque de verrouillage...
  • Page 40 MANUEL MANUEL 2. Montez les boulons spéciaux du kit d’adaptation de ROLTEC, là où 2 boulons ont été enlevés. 3. Montez l’entretoise de 8 mm + le kit d’adaptation sur la plaque de verrouillage et fixez les 5 boulons (Dahl #502800) à travers l’entretoise, le kit d’adaptation et la plaque de verrouillage.
  • Page 41: Description Des Fonctions Du Système De Station D'accueil Dahl

    Description des fonctions du système de station d’accueil Dahl Station d’accueil Dahl Plaque de verrouillage et plaque d’espacement de 8 mm Patte de verrouillage DEL rouge DEL verte Panneau de commande Bouton poussoir/bouton de libération Déverrouillage manuel d’urgence Levier de déblocage manuel Fixation du fauteuil roulant à...
  • Page 42: Libération De La Station D'accueil

    MANUEL MANUEL ⚠ Vérifiez toujours que la plaque de verrouillage est correctement verrouillée dans la station d’accueil en essayant d’inverser le fauteuil roulant de la station d’accueil avant de déplacer le véhicule (il ne doit pas être possible d’inverser le fauteuil roulant de la station d’accueil sans appuyer sur le bouton de déverrouillage rouge dans le panneau de commande) Libération de la station d’accueil 1.
  • Page 43: Montage Du Système D'accueil Dahl Dans Le Véhicule

    1. Conduisez le fauteuil roulant aussi loin que possible dans la station d’accueil pour éliminer la pression sur la goupille de verrouillage. 2. Placez l’outil de dégagement dans l’espace situé entre la plaque de verrouillage et la station d’accueil. 3. Appuyez fermement sur l’outil de déverrouillage et le fauteuil roulant jusqu’à ce que la goupille de verrouillage soit abaissée –...
  • Page 44: Ceintures De Positionnement

    MANUEL MANUEL Ceintures de positionnement Le fauteuil roulant peut être fourni avec différents types d’accolades de notre vaste programme de ceintures. Les ceintures peuvent être attachées au besoin au profil C du siège ou au dossier du siège. Les fixations pour le montage de la ceinture ventrale sont montées dans un profil en C des deux côtés du siège, comme indiqué...
  • Page 45: Fonction Push

    électrique de rouler. Ce frein peut être déconnecté si nécessaire pour déplacer/pousser manuellement le fauteuil roulant électrique. Sur le Viper, le levier de desserrage des freins est situé derrière le fauteuil. Il est marqué par une étiquette. Les freins sont relâchés quand les poignées sont tournées vers la droite.
  • Page 46: Freins

    éteint le fauteuil roulant. Cette méthode de freinage provoque un freinage très soudain Il est possible de régler la vitesse de freinage du fauteuil. Ce réglage doit être effectué par ROLTEC. Lumière et réflexes Le fauteuil roulant est équipé de réflecteurs à l’avant et à l’arrière.
  • Page 47: Accès Au Compartiment Des Batteries

    Accès au compartiment des batteries L’accès aux batteries et aux appareils électroniques est obtenu en retirant la protection du pont du fauteuil roulant : 1. Montez le module de levage/d’inclinaison jusqu’en haut. Le module de levage/d’inclinaison ne peut pas être monté électriquement, enlevez-le d’abord 2.
  • Page 48 MANUEL MANUEL Tirez le cordon coloré vers le haut. Ainsi, le système de levage est désactivé et une personne peut maintenant soulever dans le cadre du siège et une autre personne peut mettre le boulon d’arrêt de levage dans la colonne de levage. Si on peut tirer électriquement, faites 2 et 3.
  • Page 49: Accès Aux Batteries

    Les chambres à air dans les pneus sont équipées de valves automatiques. Elles peuvent donc être pompées avec une pompe automatique. ROLTEC recommande la pression d’air dans les grands pneus : 40 PSI. ❗ Vérifiez la pression atmosphérique au moins une fois par mois. Si vous conduisez avec trop peu d’air dans les pneus, la consommation d’énergie augmente considérablement.
  • Page 50: Roue De Direction

    MANUEL MANUEL Roue de direction : La roue est retirée de la fourche mono en retirant la vis située dans le trou central de la jante. Pour cela, une clé hexagonale de 5 mm (clé de fixation) est utilisée. Ensuite, retirez les boulons extérieurs, qui maintiennent les moitiés de rebord ensemble et écartez les moitiés de rebord.
  • Page 51: Mise Au Rebut Du Fauteuil Roulant

    Mise au rebut du fauteuil roulant: Le fauteuil roulant peut être éliminé en le confiant au distributeur qui le mettra au rebut de la manière la plus écologique possible. Ce produit est fourni par un fabricant soucieux de l’environnement. Ce produit peut contenir des produits nocifs à...
  • Page 52: Stockage

    MANUEL Fusible : Sur le modèle FWD (fauteuil central) de ROLTEC, le fusible principal de 100 ampères est situé en haut des 2 batteries. Lors du remplacement du fusible, le siège doit être incliné vers l’arrière – voir la section : Accès au compartiment des batteries...
  • Page 53 Autre raison Contactez ROLTEC. Le symbole est affiché Si le fauteuil roulant est Mettez le fauteuil roulant empêché de conduire. à l’arrêt et remettez-le en marche pour pouvoir l’utiliser.
  • Page 54 MANUEL MANUEL Le symbole est affiché Le système a généré une Contactez ROLTEC. erreur et affiche un texte, un module et un code d’erreur Le symbole est affiché Joystick activé Relâchez et centrez le joystick pour utiliser le fauteuil roulant.
  • Page 55 Le système de commande est Éteignez le fauteuil roulant et devenu trop chaud et a réduit laissez-le refroidir. l’effet. Autre raison Contactez ROLTEC. Le symbole est affiché Si le fauteuil roulant est Mettez le fauteuil roulant à empêché de conduire. l’arrêt et remettez-le en marche pour pouvoir l’utiliser.
  • Page 56 1 Un signal externe a La raison dépend du modèle de empêché le fauteuil roulant solution spécifique – Contactez de rouler, par exemple une ROLTEC ou le distributeur. solution spéciale avec contact. 1 Joystick non centré Mettez le fauteuil roulant à l’arrêt, centrez le joystick et remettez-le fauteuil roulant en marche.
  • Page 57: Informations Avant La Vente

    G : Pente de sécurité maximale : ROLTEC Viper : 6° H : Hauteur maximale aux bordures : ROLTEC Viper : en avant : 7 cm et en arrière : 5 cm. I : Aucune pièce détachable n’aura un impact négatif sur le fauteuil roulant.
  • Page 58: Données

    MANUEL MANUEL Données : FWD : Type de fauteuil roulant : Classe B Fauteuil roulant de classe B destiné à une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Dimensions : Longueur sans repose-pieds FWD : 97 cm. Largeur totale avec 3,00 x 8" (châssis) : 63 cm Hauteur de montage du siège : 36 cm Hauteur au-dessus du sol : 8 cm Poids :...
  • Page 59 Batteries : Taille de la batterie 50 Ah : L : 306 mm largeur : 175 mm hauteur : 190 mm Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Elles doivent être remises à la station de recyclage. Courant de charge maximum : 12 Ah Moteurs : 2 pièces à...
  • Page 60: Explication Des Étiquettes/Autocollants Sur Le Fauteuil Roulant Électrique

    électriques Viper_LABEL0002 Viper_LABEL0003 Possibilité de fixer des Avertissement contre les Étiquette de batterie avec sécurités de transport blessures. – Ne pas insérer schéma les mains/bras entre les composants Viper_LABEL0004 Viper_LABEL0005 Viper_LABEL0006 De nouvelles étiquettes peuvent être commandées en contactant ROLTEC.
  • Page 61: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Les pièces de rechange et les accessoires doivent être commandés auprès du distributeur ROLTEC. La durée de vie attendue du fauteuil roulant est d’environ 8 ans en fonction de l’utilisation. La durée de vie du produit dépend de la fréquence d’utilisation, de l’environnement d’utilisation et de l’entretien du produit.
  • Page 62 MANUEL MANUEL...
  • Page 64 ROLTEC el-kørestole A/S Lægårdsvej 13 DK - 8520 Lystrup Téléphone +45 87 43 49 00 Télécopie +45 87 43 49 29...

Table des Matières