Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
LED STRAHLER
OPERATING MANUAL FOR
LED SPOTS
MODE D'EMPLOI POUR
PROJECTEURS DE LED
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
PROYECTORES DE LUZ LED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
FARETTI LED
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
LED STRALERS
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
STRÅLERNE LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
REFLEKTORY DO LED
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТОДИОД ПРОЖЕКТОРА
BRUKSANVISNING FÖR
LED STRÅLKASTARNA
LED PROJEKTÖR
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
LED SPOT LÁMPATESTEK
LED OUTDOOR BEAM
Total
230V~
Power
56W
art.-no. 231121/22 07.01.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are
subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma
hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
231121
ta:
5700K, 5100lm, CRI>70
IP65
40°C
231122
3000K, 4500lm, CRI>70
LED, 50W,
3,8kg
LED, 50W,
100°
art.-no.
227698

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV LED OUTDOOR BEAM

  • Page 1 227698 art.-no. 231121/22 07.01.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are LED OUTDOOR BEAM subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 2 Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft  Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter Art.-Nr. 231121/22 © 07.01.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 betrieben werden. betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 3  Electrical Connection  The product may not be modified or converted.  Connect the plug with a suitable outdoor socket (i.e. SLV art-no. STORAGE AND DISPOSAL  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
  • Page 4  Connectez la fiche d’alimentation de le luminaire à une prise électrique  Le luminaire peut être mis en fonction avec un verre de protection intacte. qui convient pour l’extérieur (par. ex. SLV numéro d'article 227000). Stockage  Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être ...
  • Page 5 Almacenamiento  La luminaria se debe utilizar solamente con un cristal de protección intacto. exterior apropiada (p.ej. SLV No. del artículo 227000).  El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra  El pié o la base de la luminaria debe quedar libre y no debe cubrirse de ensuciamiento y exigencias mecánicas.
  • Page 6 Art.-No. 231121/22 © 07.01.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 7 Er bestaat een geval van fout indien artnr. 231121/22 © 07.01.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23,  er zichtbare beschadigingen zijn. 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Afvalverwijdering (Europese Unie) Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 8  Ifald af fejl, produktet må ikke berøres. Afbryd produktet på ekstern kontakten eller ved frislutte af ledningen på sikringen! art.-nr. 231121/22 © 07.01.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, Efter en fugtig eller beskidt opbevaring må produktet først tages i brug 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 9  Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Nr art. 231121/22 © 07.01.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować.
  • Page 10  Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует загрязнением изделие может использоваться только после проверки его безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к Арт. № 231121/22 © 07.01.2015 SLV GmbH, Даймлерштр. 21-23, рабочего состояния аттестованным электриком. изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите...
  • Page 11  Elektrisk anslutning FÖRVARING OCH SOPHANTERING  Lampans kabel får inte förläggas under jord.  Koppla lampans stickkontakt till ett elutag för utomhusbruk (t.ex. SLV  Produkten får ej ändras eller modifieras. Art.-nr 227000).  Häng eller fäst ingenting på produkten, i synnerhet ingen dekoration.
  • Page 12  Lambanın kablosu uçta bulunmamalıdır.  Elektrik bağlantısı  Ürün değiştirilemez ve modifiye edilemez.  Lambanın adaptörünü uygun bir dış alan prizi (örneğin SLV Ürün kodu SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ  Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon 227000) ile bağlayın.
  • Page 13  Elektromos Csatlakozás karbantartási teendőkkel kapcsolatban.  A lámpatest kábelét ne tegye a föld alá.  Csatlakoztassa a lámpatestet egy megfelelő kültéri aljzatba. (pl.: SLV  Ne alakítsa át a terméket. cikkszám: 227000) TÁROLÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS ...

Ce manuel est également adapté pour:

231121231122