favex VERONE Manuel D'utilisation

Parasol chauffant électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour VERONE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Manuel d'utilisation parasol électrique
FR
ES
UTILISER À
UTILIZAR EN
L'EXTÉRIEUR
EXTERIORES
DES LOCAUX
LEER EL MANUAL
LIRE LA NOTICE
ANTES DE
AVANT
UTILIZAR LA
L'UTILISATION
UNIDAD
DE L'APPAREIL
LAS PARTES
DES PARTIES
ACCESIBLES
ACCESSIBLES
PUEDEN ESTAR A
PEUVENT ÊTRE
ALTAS
TRÈS CHAUDES.
TEMPERATURAS
TENIR HORS DE
MANTENER
LA PORTÉE DES
LEJOS DEL
ENFANTS
ALCANCE DE LOS
CONSERVER CES
NIÑOS
INSTRUCTIONS
CONSERVAR
VOUS POURRIEZ
ESTAS
EN AVOIR BESOIN
INSTRUCCIONES,
PUEDEN SER
ÚTILES EL
FUTURO
Manual de usoestufa de exterioreléctrica
User guide electric patio heater
Gebruiksaanwijzingelektrische parasol
Manuale di istruzioni parasole elettrico
Manual de utilização aquecedor elétrico de exterior
VERONE
GB
FOR
OUTDOOR
USE ONLY
READ THE
INSTRUCTION
S BEFORE
USING THE
DEVICE
ACCESSIBLE
PARTS MAY BE
EXTREMELY
HOT
KEEP OUT OF
THE REACH
OF CHILDREN
KEEP THESE
INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
REFERENCE
NL
IT
HET TOESTEL
USO IN AMBIENTI
BUITEN
ESTERNI
GEBRUIKEN
LEGGERE LE
VOOR GEBRUIK
ISTRUZIONI PER
DE HANDLEIDING
L'USO PRIMA DI
LEZEN
UTILIZZARE
TOEGANKELIJKE
L'APPARECCHIO
ONDERDELEN
LE PARTI
KUNNEN ZEER
ACCESSIBILI
WARM
POSSONO ESSERE
AANVOELEN
MOLTO CALDE.
BUITEN HET
TENERE FUORI
BEREIK VAN
DALLA PORTATA DEI
KINDEREN
BAMBINI
HOUDEN
CONSERVARE
BEWAAR DEZE
QUESTE ISTRUZIONI:
INSTRUCTIES, HET
POTREBBE ESSERE
KAN ZIJN DAT U ZE
NECESSARIO
OPNIEUW NODIG
CONSULTARLE IN
HEBT
FUTURO.
PT
UTILIZAR NO
EXTERIOR DOS
RECINTOS
LER O MANUAL
ANTES DA
UTILIZAÇÃO DO
APARELHO
AS PARTES
ACESSÍVEIS
PODEM ESTAR
MUITO QUENTES.
MANTER FORA DO
ALCANCE DAS
CRIANÇAS
GUARDAR ESTAS
INSTRUÇÕES UMA
VEZ QUE PODERÁ
NECESSITAR DAS
MESMAS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour favex VERONE

  • Page 1 Manuel d’utilisation parasol électrique Manual de usoestufa de exterioreléctrica User guide electric patio heater Gebruiksaanwijzingelektrische parasol Manuale di istruzioni parasole elettrico Manual de utilização aquecedor elétrico de exterior VERONE UTILISER À UTILIZAR EN HET TOESTEL USO IN AMBIENTI UTILIZAR NO L’EXTÉRIEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    TECHNICAL CHARACTERISTICS ..................18 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS ................... 21 TECHNISCHE KENMERKE ....................23 XII. IMPORTANTI SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA ........... 25 XIII. CARATTERISTICHE TECHNICHE ..................28 XIV. DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES ................ 30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................32 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 3: Conseils De Securite Importants

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par notre service SAV pour éviter tout danger. Ne placez pas l’appareil immédiatement au-dessus ou en dessous d’une prise électrique. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 4 23. Un ou deux points noirs peuvent apparaître sur la surface de l’élément chauffant pendant les premières minutes de sa mise en fonction. Ceci est normal, et ne devrait pas affecter les performances de l’appareil. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 5 Ce symbole de mise en garde signifie que la surface est chaude et exige des précautions. Ce symbole de mise en garde signifie que l’appareil de chauffage ne doit pas être couvert. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 6: Caracteristiques Techniques

    50 Hz FRÉQUENCE CLASSE : IP 44 Importé par : FAVEX 102B avenue du président Kennedy, 75016 PARIS 1. Diagramme du circuit électrique : 2. Soin et Maintenance : • Bien que le parasol chauffant soit imperméable, évitez de l’utiliser quand il pleut.
  • Page 7 Les parties protégées par le fabricant, ainsi que toutes transformations de l’appareil par son utilisateur, sans accord du fabricant ou de son mandataire pourraient s’avérer très dangereuses et entraineraient la suspension immédiate de la garantie et sont strictement interdites. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 8: Instruction D'assemblage Et D'allumage

    III. INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE ET D’ALLUMAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ENCENDIDO - INSTRUCTIONS ASSEMBLY /IGNITION - INSTRUCTIES VOOR MONTAGE/INSCHAKELING - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/ ACCENSIONE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM/LIGAÇÃO Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 9 En cas de moindre doute su le montage ou la mise en service de cet appareil, appeler votre revendeur. Importé et Distribué par FAVEX Si tiene alguna duda sobre la instalación o la puesta en marcha de esta unidad, contacte a su distribuidor.
  • Page 10: Deballage Et Mise Au Rebut

    Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 11: Garantie

    Produit. SAV Hors Garantie Favex s’engage à tenir en stock minimum 5 ans les pièces détachées de ces produits à partir de la date d’achat. Le remplacement de certaines pièces nécessite le savoir-faire d’un professionnel pour garantir non seulement le fonctionnement de l’appareil mais également, sa sécurité...
  • Page 12 Par conséquent, FAVEX recommande à ses clients de faire installer ces pièces (mise en garde figurant notamment sur le bon de commande / livraison de chacune des pièces concernées) par un prestataire professionnel. Elle propose à cet effet, à la demande du client, d’assurer elle-même cette prestation par son personnel.
  • Page 13: Importantes Consejos De Seguridad

    Corre el riesgo de quemarse si toca la unidad durante este periodo. 9. No colocar la unidad cerca de cortinas u otros materiales inflamables. Esto puede generar un incendio. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 14 35. Después de apagar la unidad, espere hasta que se haya enfriado completamente para cubrirla. 36. ATENCIÓN: No utilizar la unidad con un programador, temporizador u otro dispositivo que la encienda automáticamente. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 15: Características Técnicas

    1. Especificaciones técnicas: MODÈLE 8522009 - VERONE - ZHQ2066 1000 / 2000W POTENCIA VOLTAJE 220-240V FRECUENCIA 50Hz CLASE: IP 44 Importado por : FAVEX SA 102 BIS AVENUE DU PRESIDENT KENNEDY – 75016 PARIS France Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 16 • El mantenimiento y las reparaciones, incluyendo el reemplazo del tubo halógeno calentador, deben ser realizadas por una persona competente. • Su unidad tiene una garantía de 2 años. • El mal uso o cualquier modificación de la unidad anulan la garantía. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 17 Cualquier modificación o transformación de la unidad por parte del usuario, sin el acuerdo del fabricante o su representante, está estrictamente prohibida y puede ser muy peligrosa y dar lugar a la suspensión inmediata de la garantía Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 18: Important Safety Tips

    8. The device reaches high temperatures when in use. The device remains hot for some time after being switched off. Touching the deviceduringthis time may cause burns. 9. Do not place the unit near curtains or other combustible materials. This may pose a fire risk. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 19 35. Wait for the device to completely cool after switching off before covering. 36. ATTENTION: Do not use the heater with a programmer, timer or any other device that switches on the heater automatically. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 20: Technical Characteristics

    MODEL 8522009 - VERONE -ZHQ2066 1000 / 2000W POWER SUPPLY VOLTAGE 220-240V FREQUENCY 50Hz CLASS : IP 44 Imported by : FAVEX SA 102 BIS AVENUE DU PRESIDENT KENNEDY – 75016 PARIS France Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 21 • Maintenance and repairs, including the replacement of the halogen lamp, must be carried out by a qualified person. • Your device has a 2-year warranty. • Improper use of the device or modifications thereto shall void the warranty. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 22 All alterations and modifications made to the device by the user without the authorisation of the manufacturer or its authorised representative are strictly prohibited and may be extremely dangerous. Such alterations or modifications shall result in the immediate suspension of the warranty. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidstips

    5. Verplaats de elektrische parasol niet wanneer deze verbonden is met een stopcontact. Wacht steeds totdat het toestel afgekoeld is voordat u het ergens anders installeert. 6. Raak de elektrische parasol niet aan wanneer deze in gebruik is. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 24 30. Installeer het toestel in overeenkomst met de installatie-instructies. 31. Monteer het toestel weg van alle warmtebronnen en ontvlambare stoffen. 32. Zorg dat een volwassene het toestel bewaakt, indien een kind het toestel gebruikt. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 25: Technische Kenmerke

    XI. TECHNISCHE KENMERKE MODEL 8522009 - VERONE -ZHQ2066 1000 / 2000W VERMOGEN VOLTAGE 220-240V FREQUENTIE 50Hz KLASSE: IP 44 Geïmporteerd door : FAVEX SA 102 BIS AVENUE DU PRESIDENT KENNEDY – 75016 PARIS France Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 26 • Uw toestel geniet van een garantie van twee jaar. • Onjuist gebruik of wijzigingen aangebracht aan het toestel kunnen de nietigverklaring van de garantie tot gevolg hebben. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 27: Importanti Suggerimenti Per La Sicurezza

    Non utilizzare mai l’apparecchio senza le griglie di protezione. Tenere i bambini lontano dall’unità. Se si trovano in prossimità dell’apparecchio, è necessario sorvegliarli continuamente. Attenzione: Alcune parti accessibili possono surriscaldarsi e causare danni. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 28 16. Se ne sconsiglia l’uso in un cantiere, dove sono presenti molti oggetti infiammabili. 17. L’unità raggiunge una temperatura elevata durante il funzionamento. Scollegare l’apparecchio e aspettare che si raffreddi prima di pulirlo. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 29 Questo simbolo di avvertimento significa che la superficie è calda e si devono prendere precauzioni. Questo simbolo di avvertimento significa che l’apparecchio di riscaldamento non deve essere coperto. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 30: Caratteristiche Techniche

    50Hz Classe: IP 44 Importato da : FAVEX SA 102 BIS AVENUE DU PRESIDENT KENNEDY – 75016 PARIS France 2. Schema del circuito elettrico : Grazie per aver scelto il nostro parasole riscaldante elettrico. Questo manuale di istruzioni vi fornirà le informazioni necessarie per il corretto utilizzo e manutenzione del vostro nuovo prodotto.
  • Page 31 Non utilizzare mai detergenti abrasivi sul parasole. Qualsiasi trasformazione o modifica dell’apparecchio da parte dell’utilizzatore, senza il consenso del fabbricante o del suo mandatario, sono severamente vietate e potrebbero rivelarsi molto pericolose e comportare l’immediata sospensione della garanzia. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 32: Dicas De Segurança Importantes

    Esperar sempre que o aparelho arrefeça antes de o instalar noutro local. 6. Não tocar no aquecedor de exterior elétrico enquanto estiver em funcionamento. 7. Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância, em particular quando existirem crianças ou animais na proximidade. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 33 34. Se o aquecedor de exterior estiver coberto ou mal posicionado e constatar que existe um risco de incêndio, não utilize o programador, o temporizador, o telecomando ou qualquer outro dispositivo que permita ligar o aparelho. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 34: Características Técnicas

    1. Especificações técnicas: MODELO 8522009 - VERONE -ZHQ2066 1000 / 2000W POTÊNCIA VOLTAGEM 220-240V FREQUÊNCIA 50Hz CLASSE: IP 44 Importado por : FAVEX SA 102 BIS AVENUE DU PRESIDENT KENNEDY – 75016 PARIS France Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 35 • O seu aparelho tem uma garantia de 2 anos. • Uma má utilização ou modificação do aparelho resulta na anulação da garantia. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 36 Todas as transformações ou modificações do aparelho pelo seu utilizador, sem o acordo do fabricante ou representante autorizado, são estritamente proibidas e podem revelar-se muito perigosas e resultar na suspensão imediata da garantia. Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...
  • Page 37 VERONE Service Client Favex : 09.69.36.56.60– service-client@favex.fr V20200716...

Ce manuel est également adapté pour:

8522009Zhq2066

Table des Matières