Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Art.
58891
SPW IT 2000
58895
SPW IT 2000 24 V
58892
SPW IT 3000
Spannungswandler
Voltage converter
Convertisseur de tension
Trasformatore di tensione
Transformador de tensión
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
(8104U1)
(8104U2)
(8106U1)
Spanningsomvormer
Spændingsomformer
Spänningstransformator
Przekładnik napięciowy
Měnič napětí

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay SPW IT 2000

  • Page 22 Mode d‘emploi MODE D‘EMPLOI Table des matières Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������� 22 1�1 En général ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 1�2 Niveaux d‘alerte ������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Description et fonction ������������������������������������������������������������������� 23 2�1 Produit ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 2�2 Contenu de la livraison ��������������������������������������������������������������������������������� 23 2�3 Eléments de commande ������������������������������������������������������������������������������ 23 2.4 Spécifications �����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1.1 En général Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes in- formations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser� Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. •...
  • Page 24: 1�2 Niveaux D'alerte

    Mode d‘emploi 1.2 Niveaux d‘alerte Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect� Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels en� Description et fonction 2.1 Produit Ce produit convertit le courant continu de 12 V en ○...
  • Page 25: Spécifications

    2.4 Spécifications Numéro d‘article 58891 58895 58892 Tension d‘entrée 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) nominale (V Courant d‘entrée (A) Tension de sortie (V 230 ± 10 % Max� Puissance 2000 3000 de sortie (W) Puissance continue (W) 2000 3000 Puissance de crête 4000 6000...
  • Page 26: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Utilisation prévue Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“� Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs� Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à...
  • Page 27: L'opération

    3� Exécutez le câble noir de la batterie (10) dans le entrée CC „-“ (4) et visser la borne à vis noire� 4� Branchez le câble rouge de la batterie (10) avec l‘oeillet à la borne positi- ve de la batterie� Il est rouge ou marqué...
  • Page 28: 6�2 Mise En Marche/Arrêt Du Transformateur De Tension

    Mode d‘emploi 6.2 Mise en marche/arrêt du transformateur de tension 1� Mettez l‘interrupteur marche/arrêt (8) (ON). Si la LED de fonctionnement (5) s‘allume, le convertisseur de tension est prêt à fonctionner. 2� Si la LED d‘erreur (6) s‘allume, éteignez le transformateur de tension en appuyant sur l‘interrupteur marche/arrêt (OFF).
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Description d‘Etat Méthode de Fonction Sortie redémarrage Alarm vert - allumé Lorsque la batterie revient Alarme de basse à une tension normale, tension d‘entrée rouge - l‘alarme s‘arrête automati- quement� allumé • Chargez la batterie� vert - • Éteignez le convertis- Verrouillage de allumé, seur de tension pendant 3...
  • Page 30: Maintenance, Entretien, Stockage Et

    Mode d‘emploi Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien� Dommages matériels • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage� • Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques� • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé...
  • Page 31: Déclaration Ue De Conformité

    12 Déclaration UE de conformité En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne� 13 Marque de certification CEE-ONU Avec la marque de certification CEE-ONU, Goobay® - une marque déposée de la société Wentronic GmbH - déclare que les contrôles nécessaires ont été...
  • Page 102 Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay�de Web: www�wentronic�com/content/mygoobay/ *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0�14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca) (0,14 € / minuto desde el teléfono fijo alemán) (0,14 €...

Table des Matières