Table des Matières
  • Safety Instructions
  • General Guidelines
  • Preset Station
  • Track Selection
  • Wireless Operation
  • Care and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Richtlijnen
  • Installatie
  • Probleemoplossing
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Ajustar el Volumen
  • Solución de Problemas
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Richtlinien
  • Beschreibung
  • Bedienung
  • Pflege und Wartung
  • Technische Daten
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Manual de Funcionamento
  • Instruções de Segurança
  • Instruções Gerais
  • Visão Geral
  • Instalação
  • Controlo Remoto
  • Resolução de Problemas
  • Cuidados E Manutenção
  • Especificações
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

HQSA1020
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
4
11
18
25
32
40
48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power HQSA1020

  • Page 1 HQSA1020 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE FUNCIONAMENTO...
  • Page 2 HQSA1020 V. 02 – 15/01/2019 ©Velleman nv...
  • Page 3 Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico HQSA1020 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    HQSA1020 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 19: Directives Générales

    HQSA1020  Ne pas surcharger les prises de courant, les rallonges ou les boîtiers multiprises car cela pourrait poser des risques de décharge électrique ou d'incendie.  L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure.
  • Page 20 HQSA1020 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Panneau de contrôle slot pour carte SD écran lecture / pause Répéter précédent mode suivant port USB Télécommande mode on-off sourdine égaliseur augmenter le volume lecture / pause précédent...
  • Page 21: Télécommande

    HQSA1020 Télécommande ATTENTION - Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
  • Page 22: Station Radio Préréglée

    HQSA1020 Radio FM Pour les meilleurs résultats, installer le haut-parleur près d'une fenêtre puisqu'il est muni d'une antenne interne. Sélectionner le mode FM avec le bouton MODE. Balayage automatique et stations radio préréglées Appuyer brièvement sur le bouton lecture/pause ou sur le bouton SCN de la télécommande pour lancer un balayage automatique et sauvegarder les stations de...
  • Page 23: Problèmes Et Solutions

    HQSA1020 Line In/Aux In/MP3 Link Cet haut-parleur peut fonctionner comme un haut-parleur externe pour lire de la musique depuis un autre appareil ou amplificateur. Connecter la sortie de ligne du périphérique auxiliaire (source de musique) à l’entrée auxiliaire du haut-parleur à l’aide d’un câble audio compatible (non inclus).
  • Page 24: Entretien

    HQSA1020 Entretien Stockage Ranger l'appareil et ses accessoires dans un endroit propre et sec. Ranger l'appareil dans un endroit avec une température ambiante de 5 °C à 35 °C (40 °F à 95 °C). Nettoyage Débrancher et laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien.
  • Page 55 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 56 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Table des Matières