KitchenAid KBTU141T Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid KBTU141T Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid KBTU141T Guide D'utilisation Et D'entretien

Tiroir à déchets d'extérieur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR TRASH DRAWER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
TIROIR À DÉCHETS D'EXTÉRIEUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèle KBTU141T
W10117505

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBTU141T

  • Page 1 OUTDOOR TRASH DRAWER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca TIROIR À DÉCHETS D'EXTÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OUTDOOR TRASH DRAWER SAFETY.........2 SÉCURITÉ DU TIROIR À DÉCHETS D'EXTÉRIEUR ....7 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D'INSTALLATION .............8 Tools and Parts ................3 Outillage et pièces................8 Product Dimensions..............3 Dimensions du produit ..............8 Installation Instructions ..............3 Instructions d’installation .............8 TRASH DRAWER CARE ..............4 ENTRETIEN DU TIROIR À...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Cabinet Dimensions Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Tape measure Phillips screwdriver Level Parts Needed Screws (type to be determined by the requirements of the cabinet material) Product Dimensions A.
  • Page 4: Trash Drawer Care

    Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 5: Warranty

    For the life of the product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of the stainless steel body housing due to defective materials or workmanship. For the life of the product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts for the stainless steel grill burners.
  • Page 6 Notes...
  • Page 7: Sécurité Du Tiroir À Déchets D'extérieur

    SÉCURITÉ DU TIROIR À DÉCHETS D'EXTÉRIEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 8: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Dimensions du placard Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Mètre ruban Tournevis Phillips Niveau Pièces nécessaires Vis (type à déterminer selon les exigences relatives au matériau du placard) Dimensions du produit A.
  • Page 9: Entretien Du Tiroir À Déchets

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 10: Garantie

    Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid remplacera la structure en acier inoxydable en cas de vices de matériaux ou de fabrication. Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé...
  • Page 11 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 12 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada © 2007. All rights reserved. Printed in China ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Tous droits réservés. Imprimé en Chine...

Table des Matières