Epson B-300 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B-300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
NPD3350-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson B-300

  • Page 1 Guide d’utilisation NPD3350-00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conservation du papier photo EPSON ........
  • Page 3 Utilisation d'EPSON Web-To-Page ........
  • Page 4 Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 ........
  • Page 5 Utilisation des touches de l'imprimante (B-300) ....... . . 117...
  • Page 6 Avant de contacter Epson........
  • Page 7 Boîtier de maintenance ............171 Unité recto-verso (utilisateurs de l'imprimante B-300 uniquement) ....171 Configuration requise .
  • Page 8 Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis)
  • Page 9: Versions Des Systèmes D'exploitation

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Versions des systèmes d'exploitation Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel. Windows fait référence à Windows Vista, XP, XP x64 et 2000. ❏ Windows Vista fait référence à Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition et Windows Vista Ultimate Edition.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Veuillez lire l'intégralité des consignes indiquées dans cette section avant d'utiliser l'imprimante. New :Depends on model Veillez également à suivre les avertissements et consignes indiqués sur l'imprimante. Configuration de l'imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l'installation de l'imprimante : 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request.
  • Page 11: Choix D'un Emplacement Pour L'imprimante

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé...
  • Page 12: Utilisation De L'imprimante

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation. Utilisation de l'imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation de l'imprimante : ❏ Évitez de toucher les composants à l'intérieur de l'imprimante sauf indication contraire dans le présent guide.
  • Page 13 B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ Secouez bien la cartouche d'encre avant de l'installer pour de meilleurs résultats. Important : Ne secouez pas trop violemment les cartouches (préalablement installées). ❏ N'utilisez pas une cartouche d'encre au-delà de la date imprimée sur l'emballage.
  • Page 14: Indications Attention, Important Et Remarques

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Indications Attention, Important et Remarques Les indications Attention, Important et Remarques utilisées dans le présent Guide d'utilisation sont détaillées ci-dessous. Attention Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
  • Page 15: Chapitre 1 Utilisation Des Logiciels

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Chapitre 1 Utilisation des logiciels Vue d'ensemble du pilote d'impression et de Status Monitor Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. d'impression. Status Monitor et les utilitaires permettent de contrôler l'imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
  • Page 16: À Partir Du Menu Démarrer

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation À partir du menu Démarrer 1. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). (Si le Panneau de configuration est en affichage classique, cliquez sur Printers (Imprimantes).) Windows XP : Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis Printers and...
  • Page 17: Impression De Pages Internet Ajustées À La Taille Du Papier

    (sous Windows XP et 2000 uniquement). Impression de pages Internet ajustées à la taille du papier EPSON Web-To-Page vous permet de redimensionner les pages Internet conformément à la taille de papier utilisée lors de l'impression. Vous pouvez également afficher un aperçu avant de procéder à...
  • Page 18: Accès À Epson Web-To-Page

    Guide d’utilisation Accès à EPSON Web-To-Page Une fois EPSON Web-To-Page installé, la barre de menus correspondante s'affiche dans la barre d'outils Windows Internet Explorer. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez Toolbars (Barres d'outils) dans le menu Affichage de Internet Explorer et sélectionnez ensuite EPSON Web-To-Page.
  • Page 19 Panel (Panneau de configuration). 3. Windows Vista : Cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs (Programmes), puis sélectionnez EPSON Printer Software dans la liste. Windows XP et 2000 : Double-cliquez sur l'icône Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes) et sélectionnez EPSON Printer Software dans la liste.
  • Page 20: Désinstallation Du Guide D'utilisation

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Désinstallation du Guide d'utilisation Sous Windows 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. Remarque : ❏ Pour désinstaller des programmes sous Windows Vista, vous devez disposer d'un compte d'administrateur et du mot de passe si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur standard.
  • Page 21: Chapitre 2 Manipulation Des Papiers

    Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les imprimantes à jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
  • Page 22: Capacités De Chargement En Matière De Papiers Spéciaux Epson

    Le bac de guidage en sortie empile 50 feuilles d'impression recto et 25 feuilles d'impression recto-verso. & Voir “Configuration du bac de guidage en sortie pour le papier Epson Professional Flyer” à la page 30. Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les capacités de chargement en matière de...
  • Page 23: Conservation Du Papier Photo Epson

    Bac feuille à feuille arrière : Type de support Capacité de chargement Impression recto uniquement Impression recto-verso manuelle Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet Jusqu'à 100 feuilles Jusqu'à 70 feuilles d'encre blanc brillant Epson) Papier Epson Professional Flyer Jusqu'à 70 feuilles Jusqu'à...
  • Page 24: Dans La Cassette De Papier Avant

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Dans la cassette de papier avant 1. Tirez la cassette de papier avant. 2. Faites glisser les guides latéraux tout en pinçant leur bouton pour loger le papier que vous chargez. 3. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
  • Page 25 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 4. Chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le bas. Remarque : Évitez d'ajouter du papier avant d'en manquer. Ceci pourrait empêcher le papier d'être entraîné sans à-coups. 5. Faites glisser les guides latéraux tout en pinçant leur bouton pour loger le papier que vous chargez.
  • Page 26 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 6. Réinstallez la cassette dans l'imprimante. Remarque : ❏ N'insérez pas avec force la cassette de papier avant. Ceci pourrait entraîner un bourrage papier. ❏ Ne déplacez pas les guides latéraux après avoir réinstallé la cassette de papier avant. Ceci pourrait entraîner un bourrage papier.
  • Page 27: Dans Le Bac Feuille À Feuille Arrière

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Dans le bac feuille à feuille arrière 1. Ouvrez le guide papier. 2. Faites glisser et déployez le bac d'extension. 3. Faites glisser le guide latéral gauche vers la gauche. 4. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
  • Page 28: Chargement D'enveloppes

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 5. Chargez le papier contre le bord droit du bac feuille à feuille arrière, en orientant la face imprimable vers le haut. Faites ensuite glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier. Remarque : ❏...
  • Page 29 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 2. Faites glisser et déployez le bac d'extension. 3. Faites glisser le guide latéral gauche vers la gauche. 4. Chargez le bord court des enveloppes en premier, rabat orienté vers le bas et vers la gauche. Faites ensuite glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche des enveloppes.
  • Page 30: Configuration Du Bac De Sortie

    Configuration du bac de guidage en sortie pour le papier Epson Professional Flyer Lorsque vous imprimez sur du papier Epson Professional Flyer, configurez le bac de guidage en sortie. L'utilisation du bac de guidage en sortie est recommandée, en particulier lorsque le papier de sortie est incurvé...
  • Page 31 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 1. Tirez le bac de sortie. 2. Faites glisser le bac de guidage en sortie jusqu'à entendre un déclic. Le bac de guidage en sortie se soulève légèrement. 3. Réinstallez le bac de sortie dans l'imprimante. Manipulation des papiers...
  • Page 32: Sélection Du Type De Papier Adapté

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Remarque : Après avoir imprimé sur du papier Epson Professional Flyer, poussez le bac de guidage en sortie pour le remettre dans sa position d'origine. Sélection du type de papier adapté L'imprimante est automatiquement réglée en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression.
  • Page 33: Chapitre 3 Impression De Base

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Chapitre 3 Impression de base Introduction Ce chapitre vous guide tout au long des procédures à utiliser pour les différents types d'impression. Impression de photos Indique comment imprimer des photos sur différents types de papier. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request.
  • Page 34: Impression De Documents

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression de documents Indique comment imprimer des documents sur différents types de papier. & Voir “Impression de documents” à la page 38. Impression sur des enveloppes Explique comment imprimer sur des enveloppes. & Voir “Impression sur des enveloppes” à la page 40.
  • Page 35: Chargement Du Papier

    Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus de détails au sujet du chargement du papier. & Voir “Chargement du papier” à la page 23. Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous. & Voir “Utilisation de papiers spéciaux” à la page 21.
  • Page 36: Impression De Pages Internet

    Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous. & Voir “Utilisation de papiers spéciaux” à la page 21. Utilisation d'EPSON Web-To-Page Le logiciel EPSON Web-To-Page vous permet d'imprimer des pages Internet conformément à la largeur du papier sélectionné. Remarque : Ce logiciel n'est pas disponible pour Windows Vista et XP x64.
  • Page 37 Explorer 7. 1. Dans Internet Explorer, accédez à la page Internet que vous souhaitez imprimer. Si l'application EPSON Web-To-Page est installée, la barre d'outils EPSON Web-To-Page s'affiche dans la fenêtre Internet Explorer. 2. Cliquez sur le bouton Print (Imprimer) de la barre d'outils. La fenêtre Print (Imprimer) s'affiche.
  • Page 38: Impression De Documents

    Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus de détails au sujet du chargement du papier. & Voir “Chargement du papier” à la page 23. Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous. & Voir “Utilisation de papiers spéciaux” à la page 21.
  • Page 39: Paramètres De L'imprimante Sous Windows

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Paramètres de l'imprimante sous Windows 1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. New :Match with printer driver UI 2. Accédez aux paramètres de l'imprimante. & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15.
  • Page 40: Impression Sur Des Enveloppes

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 4. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source. 5. Sélectionnez le paramètre Type approprié. & Voir “Sélection du type de papier adapté” à la page 32. 6. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée.
  • Page 41 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Text (Texte) pour la plupart des enveloppes ❏...
  • Page 42: Annulation D'une Impression

    New :Only for model with this feature Appuyez sur la touche + Annuler pour annuler le travail d'impression en cours. Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 Appuyez sur la touche ) Papier/Annuler pour annuler le travail d'impression en cours. Sous Windows Lors du lancement de l'impression, la barre de progression s'affiche sur l'écran de votre ordinateur.
  • Page 43: Chapitre 4 Impression À L'aide D'options De Disposition Spécifiques

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Chapitre 4 Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques Introduction Vous pouvez utiliser toute une gamme de dispositions pour procéder à l'impression de projets spécifiques (livrets et posters, par exemple). Impression recto-verso (sous Windows uniquement) Permet d'imprimer sur les deux faces du papier.
  • Page 44: Impression Avec Ajustement À La Taille Du Papier

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression avec ajustement à la taille du papier Permet d'agrandir ou de réduire automatiquement le format du document de façon qu'il 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. corresponde au format du papier sélectionné dans le pilote d'impression.
  • Page 45: Impression Poster (Sous Windows Uniquement)

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression poster (sous Windows uniquement) Permet d'agrandir un document de façon à couvrir 4, 9 ou 16 feuilles qui, une fois regroupées, 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. formeront un poster. & Voir “Impression poster” à la page 67.
  • Page 46: Impression De Filigrane (Sous Windows Uniquement)

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression de filigrane (sous Windows uniquement) Permet d'imprimer un texte ou une image en filigrane sur chaque page de l'impression. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. & Voir “Impression de filigrane” à la page 73.
  • Page 47 B-300/B-500DN Guide d’utilisation L'impression recto-verso de livrets pliés vous permet de réaliser des livrets à un pli. Les pages qui apparaîtront à l'extérieur (une fois le livret plié) sont imprimées en premier. Les pages qui apparaîtront à l'intérieur du livret peuvent être imprimées après le rechargement du papier dans l'imprimante, comme illustré...
  • Page 48: Impression Recto-Verso Standard

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression recto-verso standard Match with printer driver UI New :Depends on model Impression recto-verso automatique (à l'aide de l'unité recto-verso) Pour imprimer les pages de numéro impair et pair sur les faces opposées de la feuille à l'aide de l'unité...
  • Page 49 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité d'impression réduite ❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte ❏...
  • Page 50 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), puis activez la case à cocher Duplex Printing (Impression recto verso). 8. Sélectionnez Auto pour utiliser la fonction d'impression recto-verso automatique. Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques...
  • Page 51 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 9. Cliquez sur Adjust Print Density (Régler la densité d'impression) pour ouvrir la fenêtre Print Density Adjustment (Réglage de la densité d'impression). 10. Sélectionnez le type de document approprié dans la zone Select Document Type (Sélectionner le type de document).
  • Page 52: Impression Recto-Verso Manuelle

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 14. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left (Gauche), Top (Haut) et Right (Droite). 15. Choisissez cm ou inch pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur de la marge de reliure.
  • Page 53 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité...
  • Page 54 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Sélection du type de papier adapté” à la page 32. 5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), puis activez la case à cocher Duplex Printing (Impression recto verso).
  • Page 55 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 9. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenêtre Margins (Marges). 10. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left (Gauche), Top (Haut) et Right (Droite). 11. Choisissez cm ou inch pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur de la marge de reliure.
  • Page 56: Impression Recto-Verso De Livrets Pliés

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section suivante : & Voir “Bourrages papier” à la page 139. 15. Une fois le papier rechargé, cliquez sur Resume (Reprise) pour imprimer les pages de numéro pair.
  • Page 57 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques...
  • Page 58 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité d'impression réduite ❏ Text (Texte) pour les pages contenant uniquement du texte ❏...
  • Page 59 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), puis activez la case à cocher Duplex Printing (Impression recto verso). Sélectionnez ensuite Manual (Manuelle) et activez la case à cocher Folded Booklet (Livret plié). 8. Cliquez sur Margins (Marges) pour ouvrir la fenêtre Margins (Marges).
  • Page 60 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 9. Indiquez le bord du papier sur lequel doit être placée la reliure. Vous avez le choix entre Left (Gauche), Top (Haut) et Right (Droite). Remarque : Lorsque l'option Portrait est sélectionnée pour le paramètre Orientation, les options disponibles pour la position de la reliure sont Left (Gauche) et Right (Droite).
  • Page 61: Impression Avec Ajustement À La Taille Du Papier

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Remarque : ❏ Le papier peut se courber pendant l'impression en raison de la quantité d'encre utilisée. Dans ce cas, recourbez légèrement les feuilles dans le sens opposé avant de les recharger. ❏ Alignez la pile de papier en la taquant sur une surface plate et dure avant de la recharger dans l'imprimante.
  • Page 62: Paramètres De L'imprimante Sous Windows

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Paramètres de l'imprimante sous Windows 1. Accédez aux paramètres de l'imprimante. Match with printer driver UI New :Depends on model & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants :...
  • Page 63 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 3. Sélectionnez l'alimentation dans la zone Source. 4. Sélectionnez le paramètre Type approprié. & Voir “Sélection du type de papier adapté” à la page 32. 5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal).
  • Page 64: Impression Pages Par Feuille

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ Si vous avez sélectionné By Percentage (Par pourcentage), sélectionnez un pourcentage à l'aide des flèches. 9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante. Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
  • Page 65 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité...
  • Page 66 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Sélection du type de papier adapté” à la page 32. 5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), sélectionnez Multi-Page (Multi-Pages), puis Pages Per Sheet (Pages par feuille).
  • Page 67: Impression Poster

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Page Order Détermination de l'ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la (Ordre page) feuille de papier. Selon l'option sélectionnée pour le paramètre Orientation de la fenêtre Main (Principal), il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles.
  • Page 68 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité...
  • Page 69 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Sélection du type de papier adapté” à la page 32. 5. Sélectionnez le paramètre Size (Taille) approprié. 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), sélectionnez Multi-Page (Multi-Pages), puis sélectionnez Poster Printing (Impression poster).
  • Page 70 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 8. Pour définir le mode d'impression du poster, cliquez sur le bouton Settings (Configuration). La fenêtre Settings (Configuration) apparaît. 9. Définissez les paramètres suivants : Print Cutting Imprime les lignes de guidage à utiliser lors de la découpe.
  • Page 71: Comment Créer Un Poster À Partir D'impressions

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité. Puis, suivez les instructions. & Voir “Comment créer un poster à partir d'impressions” à la page 71.
  • Page 72 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 3. Coupez les feuilles assemblées le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement (cette fois, une ligne située à gauche des repères) : 4. Alignez les feuilles à l'aide des repères d'alignement, puis réunissez-les en plaçant du ruban adhésif au verso :...
  • Page 73: Impression De Filigrane

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression de filigrane Avec ce mode d'impression, vous pouvez imprimer un filigrane constitué d'un texte ou d'une 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. New :Match with printer driver UI image sur votre document. Impression du filigrane 1.
  • Page 74 B-300/B-500DN Guide d’utilisation & Voir “Accès au pilote d'impression sous Windows” à la page 15. 2. Cliquez sur l'onglet Main (Principal) et sélectionnez un des paramètres Quality Option (Option Qualité) suivants : ❏ Draft (Brouillon) pour obtenir des brouillons approximatifs présentant une qualité...
  • Page 75 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 6. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal). 7. Cliquez sur l'onglet Page Layout (Disposition), choisissez le filigrane souhaité dans la liste Watermark (Filigrane), puis cliquez sur Settings (Configuration). Si vous souhaitez créer votre propre filigrane, reportez-vous aux instructions suivantes.
  • Page 76: Création D'un Filigrane Personnalisé

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 8. Définissez les paramètres souhaités pour le filigrane. Vous pouvez modifier la position et la taille du filigrane en faisant glisser l'image dans la fenêtre d'aperçu. 9. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Page Layout (Disposition).
  • Page 77 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 1. Cliquez sur le bouton Add/Del (Personnalisé) sous la liste Watermark (Filigrane) de la fenêtre Page Layout (Disposition). La fenêtre ci-dessous s'affiche. 2. Procédez d'une des manières suivantes : ❏ Pour utiliser un fichier d'image comme filigrane, sélectionnez BMP (Image BMP). Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier bitmap que vous souhaitez utiliser et cliquez sur Open.
  • Page 78 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 4. Cliquez sur Settings (Configuration). La fenêtre suivante apparaît : 5. Vérifiez que le filigrane souhaité est sélectionné dans la liste Watermark (Filigrane), puis sélectionnez les paramètres Color (Couleur), Position, Density (Densité), Size (Taille), Font (Police), Style et Angle. (Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.) Les paramètres définis sont visibles dans la fenêtre d'aperçu.
  • Page 79: Utilisation Du Panneau De Configuration

    ❏ “Impression de la feuille d'état” à la page 90 Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 Indique comment utiliser le panneau de configuration de l'imprimante B-300. ❏ “Touches et voyants” à la page 91 ❏ “Voyants d'état et d'erreur” à la page 94 ❏...
  • Page 80: Pour Les Utilisateurs De L'imprimante B-500Dn

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Pour les utilisateurs de l'imprimante B-500DN Le panneau de configuration de l'imprimante comporte 7 touches, 3 voyants et un affichage à cristaux liquides (LCD). Touches et voyants Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des touches du panneau de configuration.
  • Page 81 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Permet de revenir au niveau précédent lorsque la touche est activée en mode Menu. Touche Gauche Permet de modifier le paramètre dans l'ordre inverse lors de la sélection d'un paramètre souhaité en mode Menu. Touche Haut Permet de modifier les paramètres dans l'ordre normal lors de la sélection d'un paramètre souhaité...
  • Page 82: Icônes Sur L'affichage Lcd

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Allumé : L'alimentation ne contient aucun papier. L'imprimante charge plusieurs feuilles à la fois. Voyant d'état du papier Clignotant : (orange) Bourrage papier. Allumé : L'imprimante est dans l'état Ready (Prêt). Voyant d'alimentation (vert) Clignotant : L'imprimante est activée.
  • Page 83: Comment Accéder Aux Menus Du Panneau De Configuration

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Le tableau ci-dessous indique la signification de l'icône d'état du boîtier de maintenance. Icône Description L’icône donne une estimation de la capacité restante du boîtier de maintenance. Le boîtier de maintenance installé est presque en fin de durée de vie.
  • Page 84: Liste Des Menus Du Panneau De Configuration

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 7. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le paramètre sélectionné. Si le paramètre est sélectionné pour l'exécution uniquement, appuyez sur la touche OK pour exécuter la fonction de l'élément. Après l'exécution, l'imprimante revient au menu précédent.
  • Page 85: Menu État Imprimante

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Status sheet (Feuille d'état) Vous pouvez imprimer l'état actuel de l'imprimante. & Voir “Impression de la feuille d'état” à la page 90. Network sheet (Feuille réseau) Vous pouvez imprimer la configuration actuelle de l'interface réseau. Menu État imprimante Ce menu vous permet de vérifier l'état actuel de l'imprimante.
  • Page 86 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Cleaning (Nettoyage) Vous pouvez nettoyer la tête d'impression. Vous pouvez également imprimer le motif de vérification des buses avant le nettoyage. Cleaning sheet (Feuille nettoy.) Vous pouvez nettoyer les rouleaux à l'intérieur de l'imprimante. Contrast adj. (Régl. contraste) Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD.
  • Page 87: Menu Paramètres Réseau

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Menu Paramètres réseau Ce menu vous permet de paramétrer le réseau. Élément Paramètre Network setup Auto (Config réseau) Panel (Panneau) IP address (Adresse 000.000.000.000–255.255.255.255 Subnet mask (Masq 000.000.000.000–255.255.255.255 ss-réseau) Default gateway 000.000.000.000–255.255.255.255 (Passerelle déf) Bonjour On (Oui), Off (Non) Init N/W set (Déf réseau init)
  • Page 88 (Entretien requis voir entretien. sous tension. Si l'erreur n'est pas résolue, guide) contactez le Centre d'entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161. Printer near end of service Les pièces à l'intérieur de l'imprimante Contactez le centre d'entretien Epson life (Imprim quasiment fin sont en fin de durée de vie.
  • Page 89 Si l’erreur n’est toujours pas résolue, mettez de nouveau l’imprimante hors tension et contactez le Centre d’entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161. Close maint box cover Le couvercle du boîtier de Fermez le couvercle du boîtier de (Fermez couvercle boîte...
  • Page 90: Impression De La Feuille D'état

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Double feed jam remove L'imprimante entraîne plusieurs feuilles à Retirez le papier coincé, puis appuyez paper (Bourrage double la fois. sur la touche OK. retirez papier) Close printer cover Le capot de l'imprimante est ouvert Fermez le capot de l'imprimante.
  • Page 91: Pour Les Utilisateurs De L'imprimante B-300

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Pour les utilisateurs de l'imprimante B-300 Le panneau de configuration de l'imprimante comporte 3 touches et 7 voyants. Touches et voyants Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des touches du panneau de configuration. Touche Description Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension.
  • Page 92 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Permet d'entraîner et d'éjecter le papier. Permet de relancer l'impression si une erreur d'entraînement de deux feuilles est détectée. Permet d'entraîner le papier lorsque l'entraînement de ce dernier a échoué. Touche Papier/Annuler Permet d'éjecter le papier lorsque ce dernier est coincé.
  • Page 93 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Voyant Description Allumé : La cartouche d'encre installée est vide. La cartouche d'encre n'est pas installée. Les cartouches d'encre installées ne peuvent pas être utilisées avec l'imprimante. Voyant d'état de l'encre (orange) Clignotant : La cartouche d'encre installée est presque vide.
  • Page 94: Voyants D'état Et D'erreur

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Voyants d'état et d'erreur Cette section décrit la signification des voyants sur le panneau de configuration. Le tableau ci-dessous décrit les voyants illustrant l'état de l'imprimante. = allumé, = clignotant Voyant Description L'imprimante est prête à imprimer.
  • Page 95 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Boîtier de maintenance en fin de durée de vie Le boîtier de maintenance est en fin de Remplacez le boîtier de maintenance. durée de vie. Erreur de boîtier de maintenance Le boîtier de maintenance n'est pas installé.
  • Page 96 & Voir “Bourrages papier” à la page 139. Si l’erreur n’est toujours pas résolue, mettez de nouveau l’imprimante hors tension et contactez le Centre d’entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161. Entretien requis (Chaque voyant clignote alternativement.) Les pièces à...
  • Page 97: Impression De La Feuille D'état

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Impression de la feuille d'état Vous pouvez imprimer une feuille d'état pour connaître les valeurs par défaut courantes. Pour imprimer une feuille d'état, suivez la procédure ci-dessous. 1. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans la cassette de papier avant.
  • Page 98: Chapitre 6 Option D'installation

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Chapitre 6 Option d'installation Unité recto-verso (B-300 uniquement) Installation de l'unité recto-verso Suivez la procédure ci-dessous pour installer l'unité recto-verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Appuyez sur les crochets des deux côtés du capot supérieur arrière de l'imprimante, puis retirez le capot supérieur arrière de l'imprimante.
  • Page 99: Désinstallation De L'unité Recto-Verso

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 3. Insérez d'abord le côté inférieur de l'unité recto-verso, puis fixez l'unité recto-verso. Désinstallation de l'unité recto-verso Suivez la procédure ci-dessous pour désinstaller l'unité recto-verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Retirez l'unité recto-verso en la tirant tout en maintenant enfoncées les touches des deux côtés de l'unité...
  • Page 100 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 3. Fixez le capot supérieur arrière de l'imprimante. Option d'installation...
  • Page 101: Chapitre 7 Remplacement Des Consommables

    Sous Windows Remarque : Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des cartouches d'encre non d'origine sont installées, leur état ne s'affichera pas. Procédez comme suit pour vérifier l'état d'une cartouche d'encre : ❏...
  • Page 102 Si l'une des cartouches d'encre installées dans l'imprimante est cassée, incompatible avec le modèle d'imprimante ou installée de manière incorrecte, EPSON Status Monitor 3 n'affichera pas un calcul précis de l'état de la cartouche d'encre. Veillez à remplacer ou réinstaller toute cartouche d'encre indiquée par EPSON Status Monitor 3.
  • Page 103 B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ La barre de progression s'affiche automatiquement lors du lancement d'un travail d'impression. Cliquez sur la touche Check Ink Levels (Vérifier les niveaux d'encre), vous pourrez ensuite vérifier l'état de la cartouche d'encre dans cette fenêtre. Remplacement des consommables...
  • Page 104 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Remarque : Pour afficher automatiquement la barre de progression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire) dans la fenêtre du pilote d'impression, cliquez sur Speed & Progress (Vitesse et progression), puis activez la case à cocher Show Progress Meter (Montrer la barre de progression).
  • Page 105: Précautions De Manipulation

    Une de ces cartouches est nécessaire lorsque vous transportez l'imprimante. ❏ La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
  • Page 106: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    En outre, les cartouches d'encre non d'origine peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. L'état de la cartouche d'encre ne s'affiche pas lors de l'utilisation d'une cartouche d'encre non d'origine.
  • Page 107 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 2. Déplacez le levier de la cartouche vers la position déverrouillée. 3. Retirez la cartouche d'encre installée vide. Remarque : Tenez l'imprimante à la main lorsque vous retirez la cartouche d'encre. Remplacement des consommables...
  • Page 108: Important

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 4. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage. Important : ❏ Ne touchez pas à la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre. ❏ Une fois la cartouche d'encre usagée retirée, installez immédiatement la cartouche neuve. Si la cartouche n'est pas installée rapidement, la tête d'impression risque de sécher et l'impression...
  • Page 109 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 5. Pour de meilleurs résultats, secouez la cartouche d'encre pendant environ cinq secondes. 6. Tenez la cartouche d'encre avec le repère en forme de flèche tourné vers le haut et pointant vers l'arrière de l'imprimante, puis insérez-la dans la fente.
  • Page 110: Boîtier De Maintenance

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 7. Déplacez le levier de la cartouche vers la position verrouillée. 8. Fermez le couvercle du logement des cartouches. Remarque : Lorsque vous installez la cartouche d'encre de très grande capacité, utilisez l'imprimante avec le couvercle du logement des cartouches ouvert.
  • Page 111: Utilisation Des Voyants De L'imprimante (B-300)

    Sous Windows Remarque : Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité d'un boîtier de maintenance non d'origine. Si des boîtiers de maintenance non d'origine sont installés, leur état ne s'affichera pas. Procédez comme suit pour vérifier l'état du boîtier de maintenance : ❏...
  • Page 112 Si le boîtier de maintenance installé dans l'imprimante est cassé, incompatible avec le modèle d'imprimante ou installé de manière incorrecte, EPSON Status Monitor 3 n'affichera pas un calcul précis de l'état du boîtier de maintenance. Veillez à remplacer ou réinstaller toute cartouche d'encre indiquée par EPSON Status Monitor 3.
  • Page 113: Précautions De Manipulation

    ❏ Nous vous recommandons d'utiliser un boîtier de maintenance d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation d'un boîtier de maintenance non d'origine. En outre, les boîtiers de maintenance non d'origine peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
  • Page 114 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 3. Retirez le boîtier de maintenance neuf de son emballage. 4. Soulevez et tirez vers l'extérieur le boîtier de maintenance installé. Remarque : ❏ N'inclinez pas le boîtier de maintenance lorsque vous le désinstallez. ❏ Tenez le boîtier de maintenance à deux mains lorsque vous le manipulez.
  • Page 115 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 7. Fermez le couvercle du boîtier de maintenance. Remplacement des consommables...
  • Page 116: Chapitre 8 Entretien De L'imprimante

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Chapitre 8 Entretien de l'imprimante Vérification des buses de la tête d'impression S'il vous semble que l'image imprimée devient pâle ou qu'il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d'impression.
  • Page 117: Utilisation Du Panneau De Configuration (B-500Dn)

    Après l'impression, le menu cleaning (nettoyage) s'affiche. Si vous détectez un problème de qualité d'impression, appuyez sur la touche OK pour nettoyer la tête d'impression. Utilisation des touches de l'imprimante (B-300) Procédez comme suit pour vérifier les buses de la tête d'impression à l'aide des touches de l'imprimante.
  • Page 118: Nettoyage De La Tête D'impression

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation 5. Lorsque l'imprimante est sous tension, relâchez les deux touches. Deux exemples de motifs de vérification des buses sont représentés ci-dessous. Comparez la qualité de la page de vérification imprimée avec l'exemple représenté ci-dessous. S'il n'existe aucun problème de qualité d'impression (écarts ou segments manquants au niveau des lignes du test), la tête d'impression ne nécessite aucune correction.
  • Page 119: Utilisation De L'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage Des Têtes) Sous Windows

    Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. ❏ Si la qualité reste un problème, contactez le centre d'entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161.
  • Page 120: Utilisation Des Touches De L'imprimante (B-300)

    Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. ❏ Si la qualité reste un problème, contactez le centre d'entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161.
  • Page 121: Alignement Des Têtes D'impression

    Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. ❏ Si la qualité reste un problème, contactez le centre d'entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161.
  • Page 122: Utilisation De L'utilitaire Print Head Alignment (Alignement Des Têtes) Sous Windows

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Remarque : N'appuyez pas sur la touche + Annuler (B-500DN) ou la touche ) Papier/Annuler (B-300) pour annuler l'impression en cours d'un motif de contrôle à l'aide de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes). Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment (Alignement des têtes) sous Windows Procédez comme suit pour aligner la tête d'impression à...
  • Page 123: Nettoyage De L'imprimante

    ❏ Ne vaporisez pas de produits lubrifiants à l'intérieur de l'imprimante. ❏ Les graisses non adaptées peuvent endommager le mécanisme. Contactez votre centre d'entretien Epson ou un technicien qualifié si vous pensez qu'une lubrification est nécessaire. Remarque : Après utilisation de l'imprimante, fermez le guide papier et le bac de sortie de manière à protéger l'imprimante de la poussière.
  • Page 124: Utilisation Du Panneau De Configuration (B-500Dn)

    5. Appuyez sur la touche OK. L'imprimante entraîne et éjecte le papier. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne présente plus d'encre. Utilisation des touches de l'imprimante (B-300) Procédez comme suit pour aligner la tête d'impression à l'aide des touches de l'imprimante.
  • Page 125 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Important : Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le déplacement de la tête d'impression car la tête d'impression ne reviendra alors pas en position initiale. 3. Déconnectez le câble d'interface.
  • Page 126: Chapitre 9 Utilisation De L'imprimante En Réseau

    & Voir le manuel du réseau sur le CD-ROM. Remarque : ❏ Étant donné que le manuel du réseau est le même pour toutes les imprimantes Epson, une partie des descriptions ne concerne pas cette imprimante. En fonction des versions de système d'exploitation, des protocoles, des utilitaires pris en charge par cette imprimante et de toute autre information prise en charge, reportez-vous aux descriptions correspondantes dans le manuel du réseau.
  • Page 127: Configuration De L'imprimante En Tant Qu'imprimante Partagée Sous Windows

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Configuration de l'imprimante en tant qu'imprimante partagée sous Windows Ces instructions vous indiquent comment configurer l'imprimante de manière à ce que les utilisateurs du réseau puissent l'utiliser. Vous devez d'abord configurer l'imprimante comme imprimante partagée sur l'ordinateur auquel elle est directement connectée.
  • Page 128 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Windows XP : Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration) et double-cliquez sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). (Si le panneau de configuration est en affichage des catégories, cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques), puis cliquez sur Printers and Faxes (Imprimantes...
  • Page 129: Configuration De Chaque Client

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Remarque : N'utilisez pas d'espace ou de trait d'union pour le nom de l'imprimante partagée. Si vous voulez que Windows Vista, XP et 2000 télécharge automatiquement les pilotes d'impression sur les ordinateurs qui exécutent différentes versions de Windows, cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez l'environnement et le système...
  • Page 130 B-300/B-500DN Guide d’utilisation 1. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante) dans la catégorie Hardware and Sound (Matériel et audio). (Si le Panneau de configuration est en affichage classique, cliquez sur Printers (Imprimantes).) Windows XP : Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration) et...
  • Page 131 à partir du CD-ROM du logiciel d'impression. Cliquez sur le bouton Have Disk (Disquette fournie) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. ❏ Pour surveiller l'état d'une imprimante partagée, vous devez installer EPSON Status Monitor 3 sur chaque ordinateur. EPSON Status Monitor 3 est automatiquement installé lorsque vous installez le logiciel d'impression à...
  • Page 132: Chapitre 10 Dépannage

    Les informations dont vous avez besoin pour diagnostiquer et résoudre la plupart des problèmes courants vous sont fournies par l'utilitaire de dépannage, le panneau de configuration, l'utilitaire EPSON Status Monitor ou en exécutant un contrôle de fonctionnement de l'imprimante. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
  • Page 133: Epson Status Monitor (Pour Windows Uniquement)

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation EPSON Status Monitor (pour Windows uniquement) En cas de problème pendant l'impression, un message d'erreur apparaît dans la fenêtre Status Monitor. Remarque : Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante réseau partagée associée aux combinaisons d'ordinateurs suivantes, les systèmes d'exploitation clients ne sont pas en mesure de communiquer avec l'imprimante.
  • Page 134: Exécution D'un Contrôle De Fonctionnement De L'imprimante (Pour Les Utilisateurs De L'imprimante B-300)

    & Voir “L'imprimante n'imprime pas” à la page 152. Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-300) Si vous n'arrivez pas à déterminer la source du problème, l'exécution d'un contrôle de New :Depends on model fonctionnement de l'imprimante peut vous aider à...
  • Page 135: Vérification De L'état De L'imprimante

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Une page de test, représentant une version du micrologiciel et un motif de vérification des buses, est imprimée. Si le motif présente des écarts, vous devez nettoyer la tête d'impression. & Voir “Nettoyage de la tête d'impression” à la page 118.
  • Page 136: À L'aide De La Barre De Progression

    Tips (Conseils) Des conseils pour obtenir les meilleurs résultats de votre pilote d'impression Epson s'affichent dans la zone de texte de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil apparaît toutes les 15 secondes. Pour plus de détails sur le conseil affiché, cliquez sur le bouton Details (Détails).
  • Page 137 EPSON Status Monitor 3 affiche des informations détaillées sur l'état de l'imprimante. New :Depends on model Vous pouvez accéder de deux manières à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 : ❏ Double-cliquez sur l'icône de raccourci de l'imprimante dans la barre des tâches de Windows.
  • Page 138 ❏ Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Status Monitor 3. Lorsque vous accédez à EPSON Status Monitor 3, la fenêtre suivante s'affiche : EPSON Status Monitor 3 fournit les informations suivantes : Dépannage...
  • Page 139: Support Technique

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ État de l'encre : EPSON Status Monitor 3 fournit un affichage graphique de l'état de l'encre. Pour consulter les informations détaillées sur la cartouche d'encre, cliquez sur Information dans la zone Ink Levels (Niveaux d'encre). ❏ État du boîtier de maintenance : EPSON Status Monitor 3 fournit un affichage graphique de l'état du boîtier de maintenance.
  • Page 140 B-300/B-500DN Guide d’utilisation À l'intérieur de l'imprimante : Ouvrez le capot avant de l'imprimante et tirez doucement vers l'avant le papier coincé. Dans le bac feuille à feuille arrière : Tirez doucement vers le haut le papier coincé. Dans la cassette de papier avant : Fermez le bac de sortie et tirez la cassette de papier avant.
  • Page 141 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Remarque : ❏ Si vous ne pouvez pas tirer la cassette de papier avant, tirez d’abord le bac de sortie et retirez le papier qui se trouve dans la cassette de papier avant. Puis tirez la cassette de papier avant et retirez doucement vers l’avant le papier coincé.
  • Page 142 B-300/B-500DN Guide d’utilisation À l'arrière de l'imprimante : Retirez l'unité recto-verso (B-500DN) ou le capot supérieur arrière de l'imprimante (B-300) et ouvrez le capot inférieur arrière de l'imprimante. Tirez ensuite doucement le papier coincé. Dépannage...
  • Page 143 Remarque : Si vous ne parvenez pas à retirer facilement un objet étranger, ne forcez pas et ne démontez pas l'imprimante. Contactez le centre d'entretien Epson pour obtenir de l'aide. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161. Si les bourrages papier sont fréquents, vérifiez que : ❏...
  • Page 144: Problèmes De Qualité D'impression

    ❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce papier. & Voir “Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson” à la page 22. ❏ Le guide latéral gauche est bien appuyé contre le bord gauche du papier.
  • Page 145: Bandes Horizontales

    ❏ Les cartouches d'encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent l'ouverture de leur emballage sous vide. ❏ Efforcez-vous d'utiliser des cartouches d'origine Epson. ❏ Vérifiez l'état de la cartouche d'encre. & Voir “Vérification de l'état de la cartouche d'encre” à la page 101.
  • Page 146: Couleurs Incorrectes Ou Manquantes

    Impressions floues ou tachées ❏ N'utilisez que du papier recommandé par Epson. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. New :Match with printer driver UI &...
  • Page 147: Différents Problèmes Au Niveau De L'impression

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation ❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens. ❏ Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d'impression correspond au type de papier chargé dans l'imprimante.
  • Page 148: L'impression Est Légèrement Inclinée

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation L'impression est légèrement inclinée Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans la cassette de papier avant ou le bac 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. feuille à feuille arrière. & Voir “Chargement du papier” à la page 23.
  • Page 149: Image Inversée

    B-500DN)” à la page 133. & Voir “Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-300)” à la page 134. Le côté imprimé est taché ou rayé ❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans New :match with printer driver UI l'autre sens.
  • Page 150: L'impression Est Trop Lente

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation L'impression est trop lente ❏ Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d'impression correspond au type 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. New :Match with printer driver UI de papier chargé dans l'imprimante.
  • Page 151: Entraînement De Plusieurs Pages À La Fois

    ❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour le support. & Voir “Capacités de chargement en matière de papiers spéciaux Epson” à la page 22. ❏ Le papier n'est pas coincé à l'intérieur de l'imprimante. S'il l'est, dégagez-le.
  • Page 152: L'imprimante N'imprime Pas

    Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L'IMPRIMANTE. Contactez le centre d'entretien Epson. & Voir “Centre d'entretien Epson” à la page 161. Le voyant d'alimentation est allumé ❏ Si aucune touche n'est activée pendant 3 minutes, tous les voyants autres que le voyant d'alimentation P s'éteignent automatiquement pour économiser de l'énergie.
  • Page 153 B-500DN)” à la page 133. & Voir “Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante (pour les utilisateurs de l'imprimante B-300)” à la page 134. Si la page de test s'imprime correctement, vérifiez que le pilote d'impression et votre application sont bien installés.
  • Page 154: Augmentation De La Vitesse D'impression

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Augmentation de la vitesse d'impression Vous pouvez augmenter la vitesse d'impression en sélectionnant certains paramètres de la fenêtre Speed & Progress (Vitesse et Progression). Cliquez sur le bouton Speed & Progress (Vitesse et Progression) de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression.
  • Page 155 B-300/B-500DN Guide d’utilisation La boîte de dialogue suivante s'affiche. Le tableau ci-dessous répertorie les facteurs affectant la vitesse d'impression. Vitesse d'impression Plus élevée Plus faible High Speed Copies (Copies rapides) On (Oui) Off (Non) Always spool RAW datatype (Toujours spouler les données en...
  • Page 156: Autres Problèmes

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Autres problèmes Le nettoyage de la tête d'impression ne se lance pas ❏ Vérifiez qu'aucun voyant n'indique d'erreur. Si une quelconque erreur se produit, sortez de l'état d'erreur. & Voir “Voyants d'erreur” à la page 132. ❏ Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'encre pour imprimer. Si la cartouche d'encre est vide, remplacez la cartouche.
  • Page 157: Annexe A Où Trouver De L'aide

    New :See comments to select sections you need. The word "other" indicates products except for inkjet, SPC, Page, and SIDM. Site Web du support technique Le site Web du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes ne pouvant être New :Only inkjet, SPC, and Scanner products are used in this section.
  • Page 158: Aide Pour Les Utilisateurs D'europe

    à suivre. Adresse Internet http://www.epson.com.au Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique).
  • Page 159: Aide Pour Les Utilisateurs De Singapour

    Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles.
  • Page 160: Aide Pour Les Utilisateurs Du Vietnam

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Ligne d'assistance Epson (téléphone : (66)2685-9899) L'équipe de notre ligne d'assistance peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏...
  • Page 161: Centre D'entretien Epson

    New :For All products invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet Epson Hong Kong a créé une page d'accueil locale en Chinois et en Anglais sur Internet pour fournir aux utilisateurs les informations suivantes : ❏ Informations relatives au produit ❏...
  • Page 162: Aide Pour Les Utilisateurs De Malaisie

    Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : New :For all products Internet (http://www.epson.co.in) Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Siège social Epson Inde - Bangalore Téléphone : 080-30515000 Où trouver de l'aide...
  • Page 163: Bureaux Régionaux De Epson Inde

    Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités New :For All products à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et télécopie et à l'adresse électronique suivants : Téléphone : (63) 2-813-6567 Télécopie :...
  • Page 164 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Bureau d'assistance Epson (téléphone : (63) 2-813-6567) L'équipe de notre ligne d'assistance peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏...
  • Page 165: Informations Relatives Au Produit

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Annexe B Informations relatives au produit Pièces de l'imprimante New :Depends on model B-500DN Vue avant Informations relatives au produit...
  • Page 166 B-300/B-500DN Guide d’utilisation a. Guide latéral : retient le papier droit dans le bac feuille à feuille arrière. Déplacez-le vers le bord de votre papier. b. Bac feuille à feuille arrière : retient le papier et l'entraîne pour l'impression. c. Guide papier : soutient le papier chargé dans le bac feuille à feuille arrière.
  • Page 167: Vue Arrière

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Vue arrière a. Connecteur USB : connecte le câble USB entre l'ordinateur et l'imprimante. b. Connecteur Ethernet : connecte le câble 10Base-T/100Base-TX entre l'ordinateur et l'imprimante. c. Unité recto-verso : imprime automatiquement en recto-verso. d. Entrée secteur : connecte le cordon d'alimentation.
  • Page 168: Vue Avant

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation B-300 Vue avant a. Guide latéral : retient le papier droit dans le bac feuille à feuille arrière. Déplacez-le vers le bord de votre papier. b. Bac feuille à feuille arrière : retient le papier et l'entraîne pour l'impression.
  • Page 169 B-300/B-500DN Guide d’utilisation f. Panneau de configuration : utilisez les touches et contrôlez les voyants pour maîtriser l'imprimante. & Voir “Utilisation du panneau de configuration” à la page 79. g. Capot du boîtier de maintenance : recouvre le boîtier de maintenance. Ouvrez ce capot uniquement lors du remplacement du boîtier de maintenance.
  • Page 170: Papier, Consommables Et Option

    Epson propose des papiers spéciaux et d'autres supports d'impression conçus pour répondre à l'ensemble de vos besoins en matière d'impression. Remarque : Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance de Epson. & Voir “Site Web du support technique” à la page 157. Papier...
  • Page 171: Boîtier De Maintenance

    Vous pouvez utiliser le boîtier de maintenance suivant avec cette imprimante. Référence Boîtier de maintenance T6190 Unité recto-verso (utilisateurs de l'imprimante B-300 uniquement) Vous pouvez utiliser l'unité recto-verso suivante avec l'imprimante B-300. Référence Unité recto-verso C802531 Configuration requise Lors de l'utilisation de l'imprimante New :Depends on model (See Spec) Configuration système requise sous Windows...
  • Page 172 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Système Interface PC Windows Vista, XP et 2000 USB 2.0 Microsoft USB 2.0 Host Driver doit être utilisé. Ethernet 100Base-TX/10Base-T (B-500DN uniquement) Informations relatives au produit...
  • Page 173: Caractéristiques Techniques

    New :Depends on model (See Spec) Remarque : ❏ La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d'aucun papier de marque ou de type autre qu'Epson. Procédez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
  • Page 174: Zone Imprimable

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Enveloppes : Envelope #10 4 1/8 × 9 1/2 in. Format Envelope DL 110 × 220 mm Envelope C6 114 × 162 mm Types de papier Papier ordinaire Poids 75 g/m² à 100 g/m² Zone imprimable Les diagonales indiquent la surface imprimable.
  • Page 175 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Enveloppes : Marge minimale Type de support Feuilles simples Enveloppes 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") B-L, B-R 3,0 mm (0,12") 5,0 mm (0,20") 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") Remarque : ❏ Selon le type de papier utilisé, la qualité d'impression peut décliner dans le haut et le bas de l'impression et ces zones peuvent être tachées.
  • Page 176: Cartouches D'encre

    À 25 °C (77 °F), l'encre dégèle en 3 heures environ et est ensuite utilisable. Important : ❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson.
  • Page 177: Caractéristiques Mécaniques

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Caractéristiques mécaniques New :Depends on model (See Spec) Trajet du papier Cassette de papier avant, bac feuille à feuille arrière Capacité de Cassette de papier avant chargement Environ 500 feuilles de papier 75 g/m² Bac feuille à feuille arrière Environ 100 feuilles de papier 75 g/m²...
  • Page 178: Caractéristiques Électriques

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Caractéristiques électriques B-500DN New :Depends on model (See Spec) Modèle 100-120 V Modèle 220-240 V Tension d'entrée Secteur 90 à 132 V Secteur 198 à 264 V Fréquence nominale 50 à 60 Hz Fréquence d'entrée 49,5 à 60,5 Hz Intensité...
  • Page 179: Caractéristiques Environnementales

    B-300/B-500DN Guide d’utilisation Caractéristiques environnementales New :Depends on model (See Spec) Température Fonctionnement : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage : -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) 1 mois à 40 °C (104 °F) Humidité...
  • Page 180 B-300/B-500DN Guide d’utilisation Option New :Depends on model (See Spec) Unité recto-verso (B-300 uniquement) Largeur : 313 mm (12,3") Profondeur : 163 mm (6,4") Hauteur : 92 mm (3,6") Poids : environ 0,9 kg (1,98 livres) Informations relatives au produit...
  • Page 181 Windows vérification de l'état (B-500DN) vérification de l'état sous Windows Bourrages papier Encre vérification de l'état de la cartouche d'encre (B-300) vérification de l'état de la cartouche d'encre sous Câble Windows connecteur Enveloppes Câbles d'interface...
  • Page 182 Panneau de configuration Impression pages par feuille icônes (B-500DN) Impression poster liste des menus (B-500DN) assemblage des pages message (B-500DN) Impression recto-verso touches et voyants (B-300) Windows touches et voyants (B-500DN) Impressions floues voyants (B-300) Impressions tachées Papier Imprimante caractéristiques capot arrière de l'imprimante...
  • Page 183 Windows accès sous Windows Touches et voyants désinstallation B-300 Plusieurs pages par feuille B-500DN Pour contacter Epson Transport de l'imprimante Problèmes Type de support, sélection alimentation du papier bandes caractères incorrects couleurs incorrectes Unité...

Ce manuel est également adapté pour:

B-500dn

Table des Matières