Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning,Originalanvisning
Závěsné zařízení
Anhängevorrichtung
Anhængertræk
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
Perävaunun vetolaite
Tow bar
Installation and Operating Instructions
Διάταξη ζεύξης
Vontató készülék
Gancio di traino
Tilhengerfeste
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
Hak holowniczy
Фapкoп
Инструкция по монтажу и эксплуатации
348064600001
Monoflex Nordic AB
Nibblegatan 21
734 21 Hallstahammar
Email:
info@monoflex.se
Tel (SE)
: 0046 (0) 220 22540
Fax (SE)
: 0046 (0) 220 14244
Montážní a provozní návod
Montage- und Betriebsanleitung
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Beszerelési utasítás
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
Monoflex ApS
E-mail:
info@monoflex.dk
Tel (DK)
: 0045 6344 2200
Fax (DK)
: 0045 6444 2822
348064600001 - Rev 01
Subaru Levorg
WESTFALIA-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
2015-
SIARR
E-mail:
sav@siarr.fr
Tel : 0033 (0)2 35 85 32 57
1
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 348064600001

  • Page 1 : 0045 6344 2200 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Tel : 0033 (0)2 35 85 32 57 Email: info@monoflex.se Fax (DK) : 0045 6444 2822 Tel (SE) : 0046 (0) 220 22540 Fax (SE) : 0046 (0) 220 14244 348064600001 - Rev 01...
  • Page 2 348064600001 - Rev 01...
  • Page 3 Anhængertrækket er en sikkerhedsdel og må kun monteres af autoriserede firmaer. Ved forkert montering er der fare for alvorlige uheld! Den svenske tekst i denne vejledning er bindende. Anhængeranordningen har modstået de påkrævede prøvebelastninger iht. EU 1005/2010, bilag II, punkt 1.2.1, svarende til trækkøretøjets samlede masse på 2540kg. Ret til ændringer forbeholdes. 348064600001 - Rev 01...
  • Page 4 The Swedish text of this instruction is binding. As required according to EU 1005/2010, Annex II, Paragraph 1.2.1; the towing device has withstood test forces equivalent to 2540kg, the total weight of the vehicle to be towed. Subject to change 348064600001 - Rev 01...
  • Page 5 Den svenske teksten i denne veiledningen er bindende. Trekkanordningen har motstått de påkrevde testkreftene iht. EU 1005/2010, vedlegg II, punkt 1.2.1., hvilke motsvarer en totalmasse på 2540 kilo for det trekkende kjøretøyet. Med forbehold om endringer. 348064600001 - Rev 01...
  • Page 6 При неправильном монтаже грозит опасность тяжелых травм! Обязательным является шведский текст данной инструкции. Прицепное устройство выдержало проверку на нагрузки, требуемые согласно EU 1005/2010, приложение II, п. 1.2.1, и соответствующие общей массе буксируемого автомобиля в 2540кг. Право на внесение изменений сохраняется. 348064600001 - Rev 01...
  • Page 7 348064600001 - Rev 01...
  • Page 8 348064600001 - Rev 01...
  • Page 9 348064600001 - Rev 01...
  • Page 10 132 Nm 83 Nm 60 Nm 24 Nm 348064600001 - Rev 01...
  • Page 11 348064600001 - Rev 01...
  • Page 12 * A jármű megengedett összsúlya esetén * per il peso complessivo ammesso del veicolo * ved kjøretøyets tillatte totalvekt * bij toegestaan totaal gewicht van het voertuig * przy dopuszczalnym cięzarze całkowitym pojazdu * при допустимом общем весе автомобиля 348064600001 - Rev 01...
  • Page 13 348064600001 - Rev 01...