Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ZeBuds Pro
-
FULL USER GUIDE
-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MyKronoz ZeBuds Pro

  • Page 1 ZeBuds Pro FULL USER GUIDE...
  • Page 2 E N G L I S H...
  • Page 3 OVERVIEW LEFT EARBUD RIGHT EARBUD WIRELESS CHARGING CASE USB-C CHARGING CABLE...
  • Page 10 F R A N Ç A I S...
  • Page 11: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE ÉCOUTEUR GAUCHE ÉCOUTEUR DROIT BOÎTIER DE CHARGE SANS FIL CÂBLE DE CHARGE USB-C...
  • Page 12 2 heures en utilisant le câble de charge USB-C fourni. Une fois la pleine charge atteinte, vos écouteurs ZeBuds Pro et leur boîtier de charge vous donneront jusqu’à 20 heures d’écoute musicale cumulées. Vous pouvez également charger vos écouteurs dans leur boîtier de recharge...
  • Page 13: Indicateurs Lumineux

    INDICATEURS LUMINEUX Statut de la batterie Le boîtier de charge est équipé de trois LED pour vous indiquer son niveau de charge. 3 LED allumées = Niveau de batterie entre 75% et 100% 2 LED allumées = Niveau de batterie entre 25% et 75% 1 LED allumée = Niveau de batterie inférieur à...
  • Page 14: Comment Jumeler Avec Un Autre Smartphone

    • Suivez ensuite les instructions à l’écran. • Lorsque vos ZeBuds Pro seront jumelé avec succès, vous serez notifié sur l’application mobile et la LED blanche sur l’un des deux écouteurs s’allumera pendant une seconde, puis s’éteindra. • Vous êtes maintenant prêt à profiter de votre nouveau ZeBuds Pro.
  • Page 15 OPÉRATIONS GAUCHE DROITE Lecture / Pause Chanson suivante Commande vocale Répondre à un appel Appui long pendant Appui long pendant Refuser à un appel 3 secondes 3 secondes Terminer à un appel utilisez l’un ou l’autre des écouteurs pour ces opérations...
  • Page 16: Dépannage

    • Assurez-vous que les deux écouteurs ont une batterie suffisante. • Assurez-vous d’installer toutes les mises à jour disponibles dans l’application MyKronoz. • Remettez les écouteurs dans leur étui de chargement. Puis retirez les écouteurs de l’étui. Redémarrez votre appareil Bluetooth et appairez à...
  • Page 17: Écouteurs

    - Temps de charge : 1h30 pour une charge complète - Charge sans fil (Qi-compatible) ou via câble USB-C Compatible avec les appareils iOS et Android. Garantie internationale d’un an. DANS LA BOÎTE ZeBuds Pro et boîtier de charge 1x Câble de charge USB-C 1x Guide de démarrage...
  • Page 18 D E U T S C H...
  • Page 19 ÜBERSICHT LINKER OHRHÖRER RECHTER OHRHÖRER KABELLOSES LADEGEHÄUSE USB-C-LADEKABEL...
  • Page 29: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter tout dommage auditif, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues • périodes. L’utilisation d’écouteurs vous isole des bruits ambiants. Merci de ne pas les utiliser lors d’activités • requérant toute votre attention à l’environnement. •...
  • Page 30 Ne pas immerger les écouteurs • Ne pas utiliser les écouteurs sous l’eau ou lors d’activités aquatiques comme la baignade, la nage, • les sports nautiques y compris lors d’une douche. Laisser le produit exposé à de très chaudes ou très froides températures réduira de façon •...
  • Page 34 RF EXPOSURE STATEMENTS This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. CANADA ISED STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause interference, and this device must accept any interference, including...
  • Page 35 KRONOZ LLC hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU and 2012/19/EU. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.mykronoz.com/assets/certifications-ce-ZeBuds-Pro.pdf KRONOZ LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE Directives 2014/53/EU et 2012/19/EU.

Table des Matières