Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NETWORK AV SURROUND RECEIVER
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
Français
Español
Información sobre seguridad
e introducción..................................... Es-2
Table des matères ..................................... Fr-5
Índice ......................................................... Es-5
Connexions.............................................. Fr-11
Conexiones ............................................. Es-11
et opérations de base........................ Fr-18
Encendido y operaciones básicas........ Es-18
Operaciones avanzadas ........................ Es-43
Commande d'autres appareils ............... Fr-67
Cómo controlar otros componentes .... Es-67
Annexe ..................................................... Fr-74
Apéndice ................................................. Es-74
SN29401394
Y1210-1
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Tascam PA-R100

  • Page 1: Table Des Matières

    SN29401394 Y1210-1 Français Español Informations de Sécurité et Introduction ........Fr-2 Información sobre seguridad e introducción........Es-2 NETWORK AV SURROUND RECEIVER Table des matères ........Fr-5 Índice ............Es-5 Connexions..........Fr-11 Conexiones ..........Es-11 Manuel d’instructions Mise sous tension et opérations de base......Fr-18 Manual de Instrucciones Encendido y operaciones básicas..
  • Page 2: Informations De Sécurité Et Introduction

    Informations de Sécurité et Introduction 9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité C. L’appareil a été exposé à la pluie. que représente une fiche polarisée ou une fiche avec D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ATTENTION: mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE lames dont l’une est plus large que l’autre.
  • Page 3: Informations De Sécurité Et Introduction

    Informations de Sécurité et Introduction Précautions Modèle pour les Canadien Pour les modèles dotés uniquement du bouton [STANDBY/ON] : REMARQUE : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour Presser le bouton [STANDBY/ON] pour sélectionner CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres le mode veille ne permet de se déconnecter du secteur.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Informations de Sécurité et Introduction ■ ■ Accessoires fournis Mise en place des piles Pointage de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande du récepteur AV, tel qu’indiqué ci-dessous. Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Capteur de télécommande Antenne FM intérieure (➔...
  • Page 5 Informations de Sécurité et Introduction Table des matères Lecture à partir d’un périphérique USB ....24 Zone 2................64 Écoute de la webradio vTuner ........24 Réalisation des branchements de la zone 2..... 64 Enregistrer une autre radio en ligne ......25 Réglage de la Sortie Zone 2........
  • Page 6: Connexions

    Informations de Sécurité et Introduction Fonctionnalités Connexions Nous vous remercions d’avoir acheté un Récepteur AV TASCAM. • Entrées HDMI 7 et 1 sortie Amplificateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de • Commande du système p procéder aux branchements de l’appareil.
  • Page 7: Panneaux Avant Et Arrière

    Informations de Sécurité et Introduction Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) (Modèles européens) f g h i j k l Pour toute information complémentaire, référez-vous aux i Bouton DISPLAY (41) r Prise VIDEO (15) pages indiquées entre parenthèses. j Bouton SETUP (46) s Port USB (15) a Bouton STANDBY/ON (18)
  • Page 8: Écran

    Informations de Sécurité et Introduction Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux j Indicateurs d’entrée (85) pages indiquées entre parenthèses. Indicateur HDMI (61) a Indicateur Z2 (zone 2) (64) Indicateur DIGITAL b Indicateur 3D k Indicateur ARC (61) Ce témoin s’allume lorsqu’un signal d’entrée 3D est l Indicateur USB (23, 24) détecté.
  • Page 9: Panneau Arrière

    Informations de Sécurité et Introduction Panneau arrière m n o a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL l Prises vidéo composite et audio analogique (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, b Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT TV/CD IN) c USB port m Prise MONITOR OUT V d ETHERNET port...
  • Page 10: Télécommande

    » pour toute information complémentaire Commande du Récepteur AV contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre (➔ page 70). lecteur CD TEAC(Esoteric)/TASCAM et d’autres Ces boutons peuvent aussi être utilisés en cas de sélection d’un appareils. autre REMOTE MODE que le mode de réception.
  • Page 11: Connexions

    Connexions Branchement du Branchement des câbles d’enceinte Récepteur AV L’illustration suivante montre comment brancher les enceintes sur chaque paire de bornes. Conseil • Vous pouvez spécifier si les enceintes surround arrière ou avant hautes sont raccordées dans le menu « Speaker Configuration » Branchement de vos enceintes (➔...
  • Page 12 Connexions ■ Fiches banane (modèles nord-américains) • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale Utilisation des subwoofers (caisson de avant de procéder aux branchements. • Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de basses) • Lisez les instructions fournies avec vos enceintes. l’enceinte avant d’insérer la fiche banane.
  • Page 13: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    Connexions ■ • Insérez les fiches à fond afin d’établir Audio numérique coaxial Correct ! À propos des branchements audiovisuels un bon contact (de mauvais Les branchements numériques coaxiaux vous permettent branchements peuvent causer des de profiter d’un son numérique tel que le PCM , Dolby Raccordement d’appareils audiovisuels parasites ou des dysfonctionnements).
  • Page 14: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Connexions Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Décodeur câble/satellite, etc. Ordinateur Caméscope, etc. Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Console de jeu Si votre TV ne prend pas en charge le canal de retour audio Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les Remarque (ARC - Audio Return Channel), vous devez connecter un câble affectations par défaut des entrées sont indiquées ci-dessous.
  • Page 15: Raccordement De Vos Appareils

    Connexions Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les N° Prise/port Appareils Raccordement de vos appareils affectations par défaut des entrées sont indiquées ci- MONITOR OUT Téléviseur, dessous. Consultez « Conseil de connexion et trajet du vidéoprojecteur, etc. signal vidéo » pour toute information complémentaire Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur (➔...
  • Page 16: Raccordement D'appareils Ri

    Connexions Raccordement d’appareils RI Assurez-vous que chaque appareil compatible u est raccordé au moyen d’un câble audio analogique (connexion G dans les exemples d’installation) (➔ page 15). Établissez la connexion u (voir l’illustration). Si vous utilisez une station d’accueil RI ou une platine à...
  • Page 17: Branchement Des Antennes

    Connexions Branchement des antennes Branchement du cordon d’alimentation Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la Le récepteur AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir prise AC INLET du récepteur AV.
  • Page 18: Mise Sous Tension

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension ■ Mise sous tension Un fonctionnement parfait en quelques étapes simples (Configuration initiale) du Récepteur AV Appuyez sur STANDBY/ON du panneau avant. Pour garantir un fonctionnement parfait, voici quelques étapes simples qui vous aideront à configurer le récepteur AV avant que vous ne l’utilisiez pour la STANDBY/ON Appuyez sur RECEIVER, puis sur 8RECEIVER...
  • Page 19: Configuration Initiale

    Mise sous tension et opérations de base Configuration initiale Sélection de la langue pour les menus Audyssey 2EQ : Installation de configuration OSD automatique Cette section explique les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser le récepteur AV pour la toute Ce réglage détermine la langue utilisée pour les menus de Cette étape permet la configuration automatique des première fois.
  • Page 20: Connexion Source

    Mise sous tension et opérations de base Connexion source Configuration du mode télécommande Connexion réseau Cette étape permet de vérifier les branchements des Dans cette étape, vous pouvez entrer les codes de la Cette étape permet de vérifier votre connexion réseau. composants sources.
  • Page 21: Lecture

    Mise sous tension et opérations de base Lecture Sélectionnez un mode d’écoute et profitez de la Lecture depuis l’appareil raccordé musique ! ■ Consultez aussi : Utilisation à l’aide de la télécommande Les menus OSD apparaissent uniquement si le • « Utilisation des modes d’écoute » (➔ page 35) téléviseur est branché...
  • Page 22: Commande Du Contenu De Périphériques Usb Ou Réseau

    Mise sous tension et opérations de base TOP MENU Commande du contenu de Ce bouton permet d’afficher le menu principal pour chaque Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant. périphériques USB ou réseau média ou service. q/w et ENTER Ce bouton permet d’arrêter la lecture.
  • Page 23: Description Des Icônes De L'afficheur

    Mise sous tension et opérations de base Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour Description des icônes de l’afficheur Lecture à partir d’un iPod/iPhone via commuter sur le mode Étendu (musique) ou mode Cette section décrit les icônes qui s’affichent à l’écran du Étendu (vidéo).
  • Page 24: Lecture À Partir D'un Périphérique Usb

    Mise sous tension et opérations de base Commandes en mode Étendu (musique) Lecture à partir d’un périphérique USB Écoute de la webradio vTuner Les informations de contenu musical sont affichées (listes), et vous pouvez commander le contenu musical tout en Les menus OSD apparaissent uniquement si le Vous devez brancher le récepteur AV à...
  • Page 25: Enregistrer Une Autre Radio En Ligne

    Mise sous tension et opérations de base ■ Cliquez sur « Save » pour enregistrer la station de Enregistrer une autre radio en ligne Ajout des stations de la webradio vTuner aux radio en ligne. favoris La station de radio en ligne est alors ajoutée à « My Il y a deux façons d’enregistrer des stations spécifiques Vous devez brancher le récepteur AV à...
  • Page 26: Modifier La Disposition De L'icône Sur L'écran De Service Réseau

    Mise sous tension et opérations de base Modifier la disposition de l’icône sur Lecture de fichiers musicaux à partir Utilisez q/w pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour démarrer la l’écran de service réseau d’un serveur (DLNA) lecture.
  • Page 27: Lecture Distante

    Mise sous tension et opérations de base Cliquez sur « OK » pour fermer la boîte de Déplacez votre curseur et cliquez sur « Turn on Choisissez le récepteur AV dans « Remote playback ». dialogue. media streaming ». La fenêtre « Play to » s’affiche et la lecture du Ceci termine la configuration de Windows Media Une liste de serveurs multimédias s’affiche.
  • Page 28: Lecture De Fichiers Musicaux À Partir D'un Dossier Partagé

    Mise sous tension et opérations de base ■ Création d’un dossier partagé Lecture de fichiers musicaux à partir d’un Lecture de fichiers musicaux à partir dossier partagé d’un dossier partagé Cliquez à droite sur le dossier que vous souhaitez Afin de pouvoir profiter des médias personnels, vous devez partager.
  • Page 29: Écoute De La Radio Am/Fm

    Mise sous tension et opérations de base ■ Recherche de stations de radio Recherche de stations par fréquence Écoute de la radio AM/FM Vous pouvez rechercher une station AM ou FM ■ directement en saisissant la fréquence correspondante. Mode de recherche automatique Cette section décrit la procédure à...
  • Page 30 Mise sous tension et opérations de base ■ Pré-réglage de stations de radio AM/FM Suppression d’une station préréglée RT (Radio Text) Ce service permet au tuner d’afficher du texte à l’écran du Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations de radio Sélectionnez la station préréglée que vous souhaitez récepteur AV lorsqu’il détecte une station RDS diffusant AM/FM préférées sous forme de stations préréglées.
  • Page 31: Lecture Audio Et Vidéo À Partir De Sources Différentes

    Mise sous tension et opérations de base ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Lecture audio et vidéo à partir de Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. Type Affichage sources différentes Aucun None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP.
  • Page 32: Utilisation Des Fonctions De Base

    Mise sous tension et opérations de base Utilisation des fonctions Procédure de mesure Remarque de base • Veillez à ce que la pièce soit la plus silencieuse possible. Les Pour créer un environnement sonore digne d’une salle de bruits de fond et des interférences radio (RFI) peuvent perturber cinéma, Audyssey 2EQ effectue des mesures à...
  • Page 33 Mise sous tension et opérations de base Allumez le récepteur AV et le téléviseur qui y est Appuyez sur ENTER. Conseil raccordé. Audyssey 2EQ ® Correction de pièce et configuration • Vous pouvez consulter les réglages calculés pour la Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle le des enceintes démarre.
  • Page 34 Mise sous tension et opérations de base Messages d’erreur Modification manuelle de la configuration des enceintes Pendant les procédures de correction de pièce et de configuration des enceintes de Audyssey 2EQ ® , l’un des Vous pouvez modifier manuellement les réglages effectués messages d’erreur suivants peut apparaître.
  • Page 35: Utilisation Des Modes D'écoute

    Mise sous tension et opérations de base Bouton et voyant PURE AUDIO (Modèles nord-américains) Utilisation des modes d’écoute (Modèles européens) Ce bouton permet de sélectionner le mode d’écoute Pure Sélection des modes d’écoute Audio. Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute Lorsque ce mode est sélectionné, l’écran du récepteur AV information complémentaire sur les modes d’écoute et le circuit vidéo analogique sont désactivés.
  • Page 36 Mise sous tension et opérations de base À propos des modes d’écoute Source d’entrée Disposition des enceintes Les formats audio suivants sont pris en charge par les L’illustration indique les enceintes activées pour chaque Les modes d’écoute du récepteur AV peuvent transformer modes d’écoute.
  • Page 37 Mise sous tension et opérations de base ■ Modes d’écoute DSP Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Mode d’écoute Description Source Disposition T-D (Theater- Avec ce mode, vous pouvez bénéficier d’un d’entrée des enceintes Dimensional) son surround virtuel avec seulement deux ou Orchestra Adapté...
  • Page 38 Mise sous tension et opérations de base ■ Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Mode d’écoute Description Source Disposition Dans ce mode, les signaux audio de la source d’entrée des enceintes D XCN d’entrée sont émis directement, sans Pure Audio *1*2 Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo...
  • Page 39 Mise sous tension et opérations de base Mode d’écoute Description Source Disposition Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 DTS Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle canaux pour la lecture 7.1 canaux.
  • Page 40: Utilisation Du Menu Principal

    Mise sous tension et opérations de base Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran de service Conseil Utilisation du menu principal réseau. Si vous voulez utiliser les services de radio en • Si aucun signal vidéo n’est présent, les vignettes seront ligne , utilisez q/w/e/r pour choisir le service de Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus remplies en noir.
  • Page 41: Utilisation De La Minuterie De Mise En Veille Automatique

    Mise sous tension et opérations de base Utilisation de la minuterie de mise en Affichage des informations relatives à Modification de l’affichage de l’entrée veille automatique la source Lorsque vous branchez un appareil compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que u La minuterie de mise en veille automatique vous permet de Vous pouvez afficher diverses informations concernant la régler le récepteur AV afin qu’il s’éteigne...
  • Page 42: Utilisation De Music Optimizer

    Mise sous tension et opérations de base Utilisation de Music Optimizer Activation du mode sourdine du Utilisation d’un casque Récepteur AV La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son des Branchez un casque stéréo doté d’une fiche fichiers musicaux compressés. standard (6,3 mm) sur la prise PHONES.
  • Page 43: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées ■ Menu de configuration Input Utilisation de l’installation rapide Vous pouvez sélectionner la source d’entrée tout en consultant les informations suivantes : le nom des sélecteurs d’entrée, les affectations d’entrée, les Avec le récepteur AV connecté à un téléviseur, il y a deux informations radio et le réglage de la fonction ARC.
  • Page 44: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Niveau sonore des enceintes Utilisation des paramètres audio de Remarque l’installation rapide • L’aperçu vidéo ne s’affiche pas si : ■ Subwoofer Level – HDMI IN 6/7 est la source d’entrée actuelle HDMI, ou –15dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB –...
  • Page 45 Opérations plus sophistiquées Late Night Music Optimizer Filtre CinemaFILTER ■ ■ ■ Late Night Music Optimizer Cinema Filter Pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus, les options sont : La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son Activez ce réglage pour adoucir les bandes-son de film Low : particulièrement vives, dont le mixage est généralement...
  • Page 46: Utilisation Du Menu D'installation (Home)

    Opérations plus sophistiquées Notes explicatives ■ Utilisation du menu d’installation Économiseur d’écran (HOME) Si aucun signal vidéo n’est présent sur la source d’entrée Menu principal Speaker Setup actuelle et qu’aucune opération n’est effectuée au cours d’un laps de temps défini (trois minutes par défaut), un Speaker Configuration économiseur d’écran est activé...
  • Page 47: À Propos Du Voyant Hybrid Standby

    Opérations plus sophistiquées Élément du menu Éléments du sous-menu À propos du voyant HYBRID STANDBY Éléments du menu d’installation principal Hardware Setup Multi Zone Par l’utilisation d’une circuiterie optimisée, cette fonction Élément du menu Éléments du sous-menu (➔ page 60) réduit la consommation d’énergie lorsque le récepteur AV Tuner principal...
  • Page 48: Input/Output Assign (Assignation D'entrée/Sortie)

    Opérations plus sophistiquées ■ HDMI Input BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD, Input/Output Assign EXTRA1, EXTRA2 (Assignation d’entrée/sortie) Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée HDMI, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par HDMI6, HDMI7 : exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD à...
  • Page 49 Opérations plus sophistiquées Component Video Input Composite Video Input Digital Audio Input Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio composante, vous devez affecter cette entrée à...
  • Page 50: Speaker Setup (Configuration D'enceintes)

    Opérations plus sophistiquées ■ ■ Front Surround Back Ch Speaker Setup (Configuration Full Band 1ch : d’enceintes) À sélectionner si une seule enceinte surround arrière 40Hz, 45Hz, 50Hz, 55Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, G est branchée. 100Hz, 110Hz, 120Hz, 130Hz, 150Hz, 200Hz 2ch : «...
  • Page 51: Audio Adjust (Réglage Audio)

    Opérations plus sophistiquées Speaker Distance Level Calibration Audio Adjust (Réglage audio) Ce paramètre est réglé automatiquement par la Ce paramètre est réglé automatiquement par la « Setup » Correction de pièce et de configuration automatique des Correction de pièce et de configuration automatique des enceintes de Audyssey 2EQ ®...
  • Page 52 Opérations plus sophistiquées ■ ■ Dolby PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management ■ PL IIx Music (2ch Input) High Ce paramètre spécifie s’il faut appliquer ou non le Ces réglages ne s’appliquent qu’aux sources stéréo à traitement Late Night sur une source Dolby TrueHD. 2 canaux.
  • Page 53: Source Setup (Réglage De Source)

    Opérations plus sophistiquées ■ Theater-Dimensional Dynamic EQ Source Setup (Réglage de source) ■ Listening Angle On : Audyssey Dynamic EQ ® est activé. Wide : « Setup » Le témoin Dynamic EQ s’allume. À sélectionner si l’angle d’écoute est supérieur à 30 Grâce à...
  • Page 54 Opérations plus sophistiquées Les films sont mixés dans des pièces calibrées pour le IntelliVolume À propos de Audyssey Dynamic EQ ® niveau de référence des films. Pour obtenir le même niveau Audyssey Dynamic EQ résout les problèmes de de référence dans un système de home-cinéma, le niveau ■...
  • Page 55 Opérations plus sophistiquées Name Edit Picture Adjust Space : Saisis un espace. Vous pouvez saisir un nom personnalisé pour chaque À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la Shift sélecteur d’entrée et pour chaque station de radio pré- qualité...
  • Page 56 Opérations plus sophistiquées ■ ■ Auto : Game Mode Brightness *2*3*4 *1*2*4 En fonction des signaux d’entrée et du réglage de la –50 à 0 à +50 sortie du moniteur, le récepteur AV sélectionne Ce paramètre vous permet de régler la luminosité de automatiquement le mode «...
  • Page 57: Listening Mode Preset (Mode D'écoute Préréglé)

    Opérations plus sophistiquées Sélecteur audio Réglage du signal numérique entrant (Fixed Listening Mode Preset (Mode d’écoute Mode) préréglé) ■ Audio Selector ■ ARC : Fixed Mode Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être Off : « Setup » envoyé...
  • Page 58: Miscellaneous (Divers)

    Opérations plus sophistiquées ■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Utilisez q/w pour sélectionner le format de signal Miscellaneous (Divers) Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode que vous voulez définir, puis e/r pour d’écoute utilisé lorsque des signaux audio numériques sélectionner un mode d’écoute.
  • Page 59 Opérations plus sophistiquées OSD Setup Enclenchement 12V configuration A/B/C Remarque • À l’exception de « EXTRA1 » et « EXTRA2 » qui sont réglées Selon leur type, lorsque plusieurs éléments sont allumés ■ On Screen Display sur « Off », toutes les sources d’entrée sur le menu « 12V simultanément à...
  • Page 60: Hardware Setup (Configuration Du Matériel)

    Opérations plus sophistiquées Tuner HDMI Hardware Setup (Configuration du matériel) ■ ■ AM/FM Frequency Step (modèles nord- HDMI Control(RIHD) américains) 10kHz/200kHz : « Setup » 9kHz/50kHz : Activez ce réglage pour permettre aux appareils Sélectionnez le pas en fréquence en fonction de votre compatibles connectés par HDMI d’être Menu principal...
  • Page 61 Opérations plus sophistiquées ■ ■ ■ HDMI Through Audio TV Out Audio Return Channel (ARC) BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD, Auto : EXTRA1, EXTRA2 : Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être Ce réglage détermine si les signaux audio reçus sont Sélectionne la source d’entrée pour laquelle la envoyé...
  • Page 62 DNS Server en mode veille si aucune opération n’est effectuée pendant exemple tascam.com dans votre navigateur web, avant Saisissez l’adresse du serveur DNS fournie par votre 30 minutes sans signal d’entrée audio ni vidéo.
  • Page 63: Remote Controller Setup (Config. De La Télécommande)

    Opérations plus sophistiquées ■ Network Standby Remote Controller Setup Lock Setup (Verrouillage) (Config. de la télécommande) Ce paramètre active ou désactive le contrôle du réseau. « Setup » Lorsqu’il est activé, l’indicateur NET sera faiblement- « Setup » allumé pendant que le récepteur AV est en mode veille. Menu principal Lock Setup Veuillez noter que l’indicateur ne peut pas s’allumer sous...
  • Page 64: Zone2

    Opérations plus sophistiquées Zone 2 Remarque Conseil • Avec les réglages par défaut, le volume de la Zone 2 doit être • La sortie de l’enclenchement correspondante descend (0 En plus de votre pièce d’écoute principale, vous pouvez réglé sur l’amplificateur de la Zone 2. Si votre amplificateur de la volts).
  • Page 65: Utilisation Des Enclenchements 12 V

    Opérations plus sophistiquées Réglage du volume de la zone 2 Ajustement de la Tonalité et de la Balance de Utilisation des enclenchements 12 V la Zone 2 ■ Utilisation sur la télécommande Les enclenchements 12 V A, B et C peuvent être utilisé pour allumer automatiquement des éléments compatibles Sur le récepteur AV, pressez le bouton ZONE 2.
  • Page 66: Utilisation De La Télécommande Dans Les Zone 2 Et Kits De Commande Multi-Pièces

    Opérations plus sophistiquées Le câble à minifiche provenant du bloc de raccordement Utilisation d’un mit multi-pièces avec Utilisation de la télécommande dans les doit être branché à la prise IR IN A ou B du récepteur AV, d’autres appareils Zone 2 et kits de commande multi- comme indiqué...
  • Page 67: Commande D'autres Appareils

    Commande d’autres appareils Lecture sur iPod/iPhone Mise en marche automatique ■ Remarques concernant le fonctionnement Si vous appuyez sur la touche 1 (lecture) de la via une station d’accueil télécommande alors que le récepteur AV est en veille, le • Utilisez la commande de volume du récepteur AV pour ajuster le volume de la lecture.
  • Page 68: Commande De Votre Ipod/Iphone

    Commande d’autres appareils ■ u Fonctionnement de la station d’accueil Commande de votre iPod/iPhone Appuyez tout d’abord sur le bouton Boutons disponibles REMOTE MODE correspondant. En appuyant sur le bouton REMOTE MODE qui est pré- a TOP MENU e 8SOURCE programmé...
  • Page 69: Commande D'autres Appareils

    Le menu de sélection de catégorie apparaît. (➔ page 72) Utilisez q/w pour sélectionner une catégorie, puis TV/CD Lecteur CD TEAC/TASCAM (➔ page 72) appuyez sur ENTER. Apple TV L’écran de saisie de la marque apparaît. Utilisez q/w/e/r pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 70: Saisie Des Codes De Télécommande Préprogrammés

    Commande d’autres appareils Saisie des codes de télécommande Reconfiguration des boutons de préprogrammés couleur Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que Vous pouvez changer la configuration des boutons de vous souhaitez commander. couleur, avec lesquels les boutons REMOTE MODE sont préréglés.
  • Page 71: Codes De Télécommande Pour Les Appareils Raccordés Via Ri

    Commande d’autres appareils Codes de télécommande pour les Réinitialisation des boutons de Commande d’autres appareils appareils raccordés via RI REMOTE MODE En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre Vous pouvez réinitialiser un bouton REMOTE MODE en Les appareils raccordés via u se commandent en pointant appareil, vous pouvez commander votre appareil comme lui réaffectant son code de télécommande par défaut.
  • Page 72 Commande d’autres appareils ■ Commande d’un lecteur Blu-ray/DVD, HD Fonctionnement du téléviseur Appuyez tout d’abord sur le bouton DVD ou d’un graveur DVD Boutons disponibles REMOTE MODE correspondant. g Numéro : 1 à 9, 0 a 8, INPUT, TV VOL q/w, BD/DVD est préprogrammé...
  • Page 73 Commande d’autres appareils ■ ■ Fonctionnement du lecteur DVD/graveur de DVD Fonctionnement du récepteur/décodeur Appuyez tout d’abord sur le bouton câble/satellite Boutons disponibles REMOTE MODE correspondant. Boutons disponibles b TOP MENU h 8SOURCE b GUIDE h 8SOURCE i DISPLAY c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY c q/w/e/r, ENTER d SETUP...
  • Page 74: Annexe

    Annexe Dépannage Audio Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur HDMI OUT. Si votre ■ Aucun son n’est reproduit, ou le son est très Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation du téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez récepteur AV, recherchez la solution dans cette section.
  • Page 75: Annexe

    Annexe ■ ■ Les enceintes avant hautes et les enceintes Le volume des enceintes ne peut pas être réglé Indiquez les distances des enceintes et réglez le surround arrière ne restituent aucun son comme souhaité niveau sonore de chaque enceinte. Assurez-vous que le microphone de configuration des —...
  • Page 76 Annexe Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire — Si la source vidéo est branchée sur une entrée HDMI, 14, 48 Tuner correctement les supports DTS même si votre lecteur vous devez associer cette entrée à une touche de ■...
  • Page 77 Annexe ■ Le récepteur AV sélectionne sans prévenir votre Lors de l’utilisation de la télécommande pour — Assurez-vous que le récepteur AV est allumé, que la — iPod/iPhone comme source d’entrée contrôler les appareils audiovisuels d’autres source d’entrée est sélectionnée correctement et que fabricants, certains boutons peuvent ne pas le volume n’est pas trop bas.
  • Page 78 Annexe ■ Les fonctions System On/Auto Power On et Si vous téléchargez ou copiez des fichiers de grande — Autres Direct Change ne fonctionnent pas pour les dimension sur votre ordinateur, la lecture peut être ■ interrompue. Essayez de fermer les programmes non Consommation en veille appareils branchés via u utilisés, utilisez un ordinateur plus puissant ou...
  • Page 79 Annexe ■ Si l’image sur votre téléviseur/moniteur Remarque importante concernant la lecture de vidéos raccordé aux sorties (à la sortie) HDMI est instable, essayez de désactiver la fonction Le récepteur AV peut effectuer une conversion ascendante DeepColor des sources vidéo composantes et vidéo composite pour Pour désactiver la fonction DeepColor, appuyez permettre leur affichage sur un téléviseur branché...
  • Page 80: Mise À Jour Du Logiciel

    • La mise à jour du logiciel prend 60 minutes au maximum. Remarque • Le récepteur AV conservera tous vos réglages après la fin de la Consultez le site Web d’TASCAM pour les toutes mise à jour. • Vérifiez la connexion au réseau avant la mise à jour.
  • Page 81 Sélectionnez « Firmware Update » et appuyez sur Si vous ne possédez pas de connexion Internet au réseau, Consultez le tableau suivant et prenez la mesure appropriée. ENTER. veuillez prendre contact avec votre assistance TASCAM Veuillez noter que l’option « Firmware Update » ■ (➔ page 83).
  • Page 82 L’OSD réapparaît une fois la mise à jour terminée, et processus de mise à jour. d’TASCAM. Le nom du fichier est le suivant : après avoir éteint et rallumé le récepteur AV. • Ne branchez et ne débranchez jamais un câble HDMI ou un câble TC_AVR****_************.zip...
  • Page 83 Réessayez la procédure de mise à jour depuis le début. Si l’erreur persiste, contactez le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté, le distributeur du pays d’achat ou le service d’assistance à la clientèle TASCAM. Lorsque vous les contactez, veuillez leur fournir le code d’erreur. Fr-83...
  • Page 84: Conseil De Connexion Et Trajet Du Signal Vidéo

    Annexe ■ Conseil de connexion et Sélection du signal Formats de connexion vidéo Si des signaux sont présents à plus d’une entrée, les entrées trajet du signal vidéo Les appareils vidéo peuvent être raccordés à l’aide de l’un seront sélectionnées automatiquement selon l’ordre de des formats de connexion vidéo suivants : vidéo priorité...
  • Page 85 Annexe Formats de connexion audio Tableau des résolutions vidéo Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par le récepteur AV à différentes des formats de connexion audio suivants : analogique, résolutions.
  • Page 86: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Annexe Utilisation d’un À propos des appareils compatibles Opérations réalisables avec un branchement p téléviseur, d’un lecteur ■ Les appareils suivants sont compatibles p (à la date Pour les téléviseurs compatibles p ou d’un enregistreur de janvier 2012). Les opérations liées suivantes sont activées en raccordant compatible RIHD le récepteur AV à...
  • Page 87 Annexe ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Modifiez chaque élément dans le « HDMI » en Utilisation à l’aide de la télécommande. fonction des réglages suivants : Pour les boutons utilisables (➔ page 72). Vérifiez la connexion et les réglages. •...
  • Page 88: À Propos De L'interface Hdmi

    Annexe À propos de l’interface Formats audio pris en charge À propos de la protection des droits d’auteur HDMI • PCM linéaire à deux canaux (32–192 kHz, 16/20/24 bits) Le récepteur AV prend en charge la norme HDCP (High- • PCM linéaire multicanaux (jusqu’à 7.1 can., 32–192 kHz, Conçue pour répondre à...
  • Page 89: Fonctionnalités Réseau/Usb

    Annexe Fonctionnalités Spécifications du réseau Remarque réseau/USB • Pour recevoir les webradios avec le récepteur AV, votre ■ Réseau Ethernet connexion Internet à bande large doit fonctionner et pouvoir Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté accéder à Internet. Consultez votre fournisseur d’accès Internet 100Base-TX est recommandé.
  • Page 90 Annexe Système minimum requis pour Windows Media Player Spécifications du serveur Configuration requise des périphériques 11 sous Windows XP ■ Lecture à partir d’un serveur Système d’exploitation • Classe de périphérique de stockage de masse USB Le récepteur AV peut lire des fichiers musicaux Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP (cependant non systématiquement garanti).
  • Page 91 Annexe ■ ■ WAV (.wav ou .WAV) Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) Formats de fichiers audio pris en charge Les fichiers WAV contiennent des données audio • Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, numériques PCM non comprimées.
  • Page 92: Informations Sur La Licence Et Sur Les Marques Déposées

    Annexe Informations sur la licence et sur les marques déposées « x.v.Color » est une marque déposée de Sony Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques Section vidéo Format audio Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DVD-Audio, DSD techniques Pris en charge 3D, Audio Return Channel, DeepColor, Sensibilité d’entrée/Niveau et impédance de sortie x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD) 1 Vp-p/75 Ω (Composante Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (Composante P ■...
  • Page 94 Información sobre seguridad e introducción 9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente conectores con derivación a masa y / o polarizados. aunque se sigan las instrucciones de operación. ADVERTENCIA: Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno Ajuste solamente los controles indicados en el PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCAR- de mayor tamaño que el otro.
  • Page 95 Información sobre seguridad e introducción Precauciones Para modelos solo con el botón [STANDBY/ON]: Al pulsar el botón [STANDBY/ON] para seleccionar 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se el modo Standby no se desconecta totalmente de la red utilice de forma exclusivamente personal, la grabación eléctrica.
  • Page 96 Información sobre seguridad e introducción ■ ■ Accesorios Instalación de las pilas Uso del mando a distancia Para usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del suministrados mando a distancia del receptor de AV, según se muestra a continuación. Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Sensor del mando a distancia Antena de FM para interiores (➔...
  • Page 97: Apéndice

    Información sobre seguridad e introducción Índice Reproducción de iPod/iPhone a través de USB ..23 Ajuste de la Salida de la Zona 2....... 64 Reproducción de un dispositivo USB ....... 24 Control de los componentes de la Zona 2....64 Escuchar la radio de Internet vTuner......
  • Page 98: Características

    Información sobre seguridad e introducción Características Conexiones Gracias por comprar un Receptor de AV TASCAM. Lea completamente este manual antes de hacer las • 7 entradas HDMI y 1 salida Amplificador conexiones y enchufar la unidad. • p para controlar el sistema Si sigue las instrucciones de este manual podrá...
  • Page 99: Paneles Frontal Y Trasero

    Información sobre seguridad e introducción Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) f g h i j k l Para obtener una información detallada, consulte las k Botones TUNING q/w (29), PRESET e/r (30), u Indicador HYBRID STANDBY (47) páginas que se indican entre paréntesis.
  • Page 100: Pantalla

    Información sobre seguridad e introducción Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las j Indicadores de entrada (85) páginas que se indican entre paréntesis. Indicador HDMI (61) a Indicador de Z2 (Zona 2) (64) Indicador DIGITAL b Indicador 3D k Indicador ARC (61) Se ilumina cuando se detecta una señal de entrada 3D.
  • Page 101: Panel Trasero

    Información sobre seguridad e introducción Panel trasero m n o a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL l Vídeo compuesto y tomas de audio analógicas (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT TV/CD IN) c Puerto USB m Toma MONITOR OUT V...
  • Page 102: Mando A Distancia

    También podrá emplear el mando a distancia para Estos botones también se pueden utilizar cuando se selecciona un REMOTE MODE distinto del modo receptor. controlar el reproductor TEAC(Esoteric)/TASCAM para Discos Blu-ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia”...
  • Page 103: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor Conexión de los cables de altavoz de AV En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar los altavoces a cada par de terminales. Consejo • Puede especificar si los altavoces surround traseros o frontales elevados se conectan en el menú “Speaker Configuration” (➔ página 50) Conexión de los altavoces o durante la corrección de sala y la configuración e los altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Page 104 Conexiones ■ Clavijas de punta cónica (Modelos norteamericanos) • Lea las instrucciones suministradas con los altavoces. Uso de los subwoofers activos • Preste especial atención a la polaridad del cableado de los • Si utiliza clavijas de punta cónica, apriete el terminal del altavoces.
  • Page 105: Acerca De Las Conexiones De Av

    Conexiones ■ • Introduzca los conectores hasta el fondo Audio digital coaxial ¡Correcto! Acerca de las conexiones de AV para efectuar buenas conexiones (las Las conexiones digitales coaxiales le permiten disfrutar del conexiones flojas pueden provocar ruido sonido digital, como por ejemplo PCM , Dolby Digital o Conexión de los componentes de AV o un funcionamiento inadecuado).
  • Page 106: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexiones Conexión de componentes con HDMI Decodificador de satélite/cable, etc. Ordenador personal Videocámara, etc. Televisor, proyector, etc. Reproductor de discos Blu- Consola de videojuegos ray/reproductor de DVD Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Page 107: Conexión De Componentes

    Conexiones Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las No. Toma/puerto Componentes Conexión de componentes asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. AUDIO IN Consulte “Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo” BD/DVD IN Reproductor de discos Blu- Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un para obtener información detallada (➔...
  • Page 108: Conexión De Componentes Ri

    Conexiones Conexión de componentes RI Asegúrese de que cada componente compatible con u esté conectado con un cable de audio analógico (conexión G en los ejemplos de conexión) (➔ página 15). Efectúe la conexión u (vea la ilustración). Si utiliza un Dock RI, o un reproductor/grabador de casetes, cambie la pantalla de entrada (➔...
  • Page 109: Conexión De Las Antenas

    Conexiones Conexión de las antenas Conexión del cable de alimentación Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. Conecte el cable de alimentación suministrado a la El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder entrada AC INLET del receptor de AV.
  • Page 110: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del ■ Encendido Funcionamiento perfecto con pocos pasos sencillos (Configuración inicial) Receptor de AV Pulse STANDBY/ON en el panel frontal. Para garantizar un perfecto funcionamiento, he aquí unos cuantos pasos sencillos que le ayudarán a configurar el receptor de AV antes de utilizarlo por primera vez.
  • Page 111: Configuración Inicial

    Encendido y operaciones básicas Configuración inicial Selección del idioma utilizado para los Audyssey 2EQ: Configuración menús de configuración en pantalla automática En esta sección se explican los ajustes que le recomendamos hacer antes de utilizar el receptor de AV Este paso determina el idioma utilizado para los menús de Este paso realiza la configuración automática de los por primera vez.
  • Page 112: Conexión De Fuentes

    Encendido y operaciones básicas Conexión de fuentes Configuración del modo remoto Conexión a la red Este paso comprueba la conexión de los componentes Este paso le permite introducir los códigos de mando a Este paso comprueba su conexión a la red. fuente.
  • Page 113: Reproducción

    Encendido y operaciones básicas Reproducción ¡Seleccione un modo de audición y disfrute! Reproducción del componente conectado Consulte también: ■ Operación con el mando a distancia • “Utilización de los modos de audición” (➔ página 35) Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté...
  • Page 114: Control De Los Contenidos De Los Dispositivos Usb O De Red

    Encendido y operaciones básicas TOP MENU Control de los contenidos de los Este botón muestra el menú superior de cada medio o Este botón detiene la reproducción. dispositivos USB o de red servicio. MODE q/w y ENTER Se puede cambiar entre el modo estándar y el modo Estos botones permiten navegar por los menús.
  • Page 115: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    Encendido y operaciones básicas Pulse MODE repetidamente para cambiar entre el Explicación de los iconos de la pantalla Reproducción de iPod/iPhone a través modo ampliado (música) o el modo ampliado de USB Esta sección describe los iconos que aparecen en la (vídeo).
  • Page 116: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Encendido y operaciones básicas Control del modo ampliado (música) Reproducción de un dispositivo USB Escuchar la radio de Internet vTuner Se muestra la información del contenido de la música (se muestran las listas) y se puede controlar el contenido Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica mientras se mira a la pantalla.
  • Page 117: Registro De Otros Servicios De Radio De Internet

    Encendido y operaciones básicas ■ Haga clic en “Save” para guardar la emisora de Registro de otros servicios de radio de Añadir emisoras de vTuner Internet Radio a radio de Internet. Favoritos Internet A continuación la emisora de radio se añade a “My Existen dos formas para registrar emisoras de radio de Favorites”.
  • Page 118: Cambio De La Disposición De Los Iconos En La Pantalla De Servicio De Red

    Encendido y operaciones básicas Cambio de la disposición de los iconos Reproducir archivos de música en un Utilice q/w para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción. en la pantalla de servicio de red servidor (DLNA) Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica...
  • Page 119: Reproducción Remota

    Encendido y operaciones básicas Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. Desplace el cursor y haga clic en “Turn on media Seleccione el receptor de AV en “Remote playback”. Así se completará la configuración de Windows streaming”. Media Player 11.
  • Page 120: Reproducir Archivos De Música De Una Carpeta Compartida

    Encendido y operaciones básicas ■ Creación de una carpeta compartida Reproducir archivos de música de una Reproducir archivos de música de una carpeta compartida carpeta compartida Haga clic con el botón derecho en la carpeta que Para poder disfrutar de Home Media, en primer lugar debe desea compartir.
  • Page 121: Escuchar La Radio Am/Fm

    Encendido y operaciones básicas ■ Sintonización de emisoras de radio Sintonización de emisoras por frecuencia Escuchar la radio AM/FM Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo ■ directamente la frecuencia apropiada. Modo de sintonización automática Esta sección describe el procedimiento usando los En el mando a distancia, pulse AM o FM botones del panel frontal a no ser que se especifique lo Pulse TUNING MODE de modo que el indicador...
  • Page 122 Encendido y operaciones básicas ■ Presintonización de emisoras de AM/FM Eliminación de presintonías RT (Radio Text, Radiotexto) Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita Podrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras Seleccione la presintonía que desea eliminar. información de texto, el texto se mostrará...
  • Page 123: Reproducción De Audio Y Vídeo De Fuentes Independientes

    Encendido y operaciones básicas ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Reproducción de audio y vídeo de Tipo Pantalla fuentes independientes Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Puede escuchar el audio de una fuente de entrada mientras Pulse RT/PTY/TP dos veces.
  • Page 124: Uso De Las Funciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Uso de las funciones Procedimiento de medición Nota básicas • La sala deberá estar lo más silenciosa posible. El ruido de fondo Para crear un entorno de audición en su home theater en el y la Radio Frequency Interference (RFI, Interferencia de que disfruten todos los oyentes, Audyssey 2EQ toma frecuencia de radio) pueden alterar las mediciones en sala.
  • Page 125 Encendido y operaciones básicas Encienda el receptor de AV y el televisor conectado. Pulse ENTER. Consejo Seleccione en el televisor la entrada a la que está Se inicia la corrección de sala y configuración de los • Podrá visualizar los ajustes calculados para la configuración conectado el receptor de AV.
  • Page 126 Encendido y operaciones básicas Mensajes de error Cambio de los ajustes de altavoces manualmente Mientras la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ ® se encuentren en curso, Se pueden cambiar manualmente los ajustes encontrados podría aparecer uno de los siguientes mensajes de error.
  • Page 127: Utilización De Los Modos De Audición

    Encendido y operaciones básicas Botón e indicador PURE AUDIO (Modelos norteamericanos) Utilización de los modos de audición (Modelos europeos) Este botón selecciona el modo de audición Pure Audio. Selección de los modos de audición Cuando se selecciona este modo, la pantalla del receptor de Vea “Sobre los modos de audición”...
  • Page 128 Encendido y operaciones básicas Sobre los modos de audición Fuente de entrada Disposición de los altavoces Los siguientes formatos de audio son compatibles con los La ilustración muestra qué altavoces están activados en Los modos de audición del receptor de AV pueden modos de audición.
  • Page 129 Encendido y operaciones básicas ■ Modos de audición DSP Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de T-D (Theater- Con este modo, podrá disfrutar de sonido entrada los altavoces Dimensional) surround virtual incluso si sólo dispone de Orchestra...
  • Page 130 Encendido y operaciones básicas ■ Modos de audición Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de En este modo, el audio de la fuente de entrada los altavoces D XCN entrada se emite sin procesamiento de Pure Audio *1*2...
  • Page 131 Encendido y operaciones básicas Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 Dolby EX Estos modos expanden las fuentes de 5.1 Dolby Pro Logic II canales para poder reproducirlas en 7.1...
  • Page 132: Uso Del Menú Home

    Encendido y operaciones básicas ■ ■ Network Service InstaPrevue Uso del menú Home Con esta selección, puede previsualizar flujos de audio/vídeo que proceden de las entradas HDMI El menú Home proporciona un acceso rápido a los menús Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica (HDMI IN 1/2/3/4/5).
  • Page 133: Utilización Del Temporizador De Apagado

    Encendido y operaciones básicas Utilización del temporizador de Visualización de información de la Cambio de la pantalla de entrada apagado fuente Cuando conecte un componente apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar Con la función de programador de apagado, podrá Podrá...
  • Page 134: Uso De Music Optimizer

    Encendido y operaciones básicas Uso de Music Optimizer Cómo silenciar el Receptor de AV Utilización de auriculares La función Music Optimizer (optimizador de música) Podrá silenciar temporalmente la salida del receptor de Conecte un par de auriculares estéreo con una mejora la calidad del sonido de archivos de música clavija estándar (6,3 mm) a la toma PHONES.
  • Page 135: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas ■ Configuración en Input Uso de la configuración rápida Puede seleccionar las fuentes de entrada y ver la pantalla siguiente información: el nombre de los selectores de entrada, las asignaciones de entrada, la información de Con el receptor de AV conectado a un televisor, hay dos radio y el ajuste de la función ARC.
  • Page 136: Uso De Los Ajustes De Audio De La Configuración Rápida

    Operaciones avanzadas Niveles de los altavoces Uso de los ajustes de audio de la Nota configuración rápida • La previsualización de vídeo no se muestra cuando: ■ Subwoofer Level – HDMI IN 6/7 es la fuente de entrada HDMI actual; o –15dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB –...
  • Page 137 Operaciones avanzadas Late Night Music Optimizer CinemaFILTER ■ ■ ■ Late Night Music Optimizer Cinema Filter Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las opciones son: La función Music Optimizer (optimizador de música) Active este ajuste para suavizar bandas sonoras de Low: mejora la calidad del sonido de archivos de música películas demasiado fuertes, mezcladas generalmente para...
  • Page 138: Uso Del Menú De Configuración (Home)

    Operaciones avanzadas Notas aclaratorias ■ Uso del menú de configuración (HOME) Salvapantallas Si no hay señal de vídeo en la fuente de entrada actual y Menú principal Speaker Setup no hay actividad durante un tiempo específico (tres Indicador del minutos por defecto), aparecerá automáticamente un Speaker Configuration mando a salvapantallas.
  • Page 139: Acerca Del Indicador Hybrid Standby

    Operaciones avanzadas Elemento del menú Elemento del menú Acerca del indicador HYBRID Elementos del menú de configuración principal secundario STANDBY Hardware Setup Multi Zone Elemento del menú Elemento del menú (➔ página 60) Tuner Gracias a la optimización de la circuitería, esta función principal secundario HDMI...
  • Page 140: Input/Output Assign (Asignar Entrada/Salida)

    Operaciones avanzadas ■ HDMI Input BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD, Input/Output Assign (Asignar EXTRA1, EXTRA2 entrada/salida) Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por HDMI6, HDMI7: ejemplo, si conecta su reproductor de discos Blu-ray/DVD Seleccione la entrada a la que se ha conectado que el...
  • Page 141 Operaciones avanzadas Component Video Input Composite Video Input Digital Audio Input Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Si conecta un componente a una entrada para vídeo de Si conecta un componente a una toma de entrada de audio vídeo de componentes, deberá...
  • Page 142: Speaker Setup (Configuración Altavoces)

    Operaciones avanzadas ■ ■ Front Surround Back Ch Speaker Setup (Configuración Full Band 1ch: altavoces) Seleccione si sólo hay un altavoz trasero de surround 40Hz, 45Hz, 50Hz, 55Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, izquierdo conectado. 100Hz, 110Hz, 120Hz, 130Hz, 150Hz, 200Hz 2ch: “Setup”...
  • Page 143: Audio Adjust (Ajuste Audio)

    Operaciones avanzadas Speaker Distance Level Calibration Audio Adjust (Ajuste audio) Este ajuste se configura automáticamente mediante la Este ajuste se configura automáticamente mediante la “Setup” corrección de sala y la configuración de los altavoces de corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Page 144 Operaciones avanzadas ■ ■ Dolby PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management ■ PL IIx Music (2ch Input) High Este ajuste especifica si se aplica o no el procesamiento Estos ajustes se aplican únicamente a fuentes estéreo de 2 Late Night a una fuente Dolby TrueHD. canales.
  • Page 145: Source Setup (Configuración Fuente)

    Operaciones avanzadas ■ Theater-Dimensional Dynamic EQ Source Setup (Configuración fuente) ■ Listening Angle Audyssey Dynamic EQ ® se activa. Wide: “Setup” El indicador Dynamic EQ se encenderá. Selecciónelo si el ángulo de audición es superior a 30 grados. Con Audyssey Dynamic EQ, podrá disfrutar de un Menú...
  • Page 146 Operaciones avanzadas Las películas se mezclan en salas calibradas para la IntelliVolume Nota referencia de películas. Para conseguir ese mismo nivel de • Si activa Dynamic Volume, “Dynamic EQ” se ajusta en “On”. referencia en un sistema de home theater, es necesario ■...
  • Page 147 Operaciones avanzadas Name Edit Picture Adjust Space: Introduce un carácter. Podrá introducir un nombre personalizado para cada Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la Shift selector de entrada individual y presintonía de radio para imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
  • Page 148 Operaciones avanzadas ■ ■ Auto: Game Mode Brightness *2*3*4 *1*2*4 Según las señales de entrada y el ajuste de salida del –50 a 0 a +50 monitor, el receptor de AV selecciona Con este ajuste, podrá ajustar el brillo de la imagen. “–50” automáticamente el modo “4:3”, “Full”, “Zoom”...
  • Page 149: Listening Mode Preset (Preajuste Modo De Audición)

    Operaciones avanzadas Selector de audio Ajuste de la señal digital entrante (Fixed Listening Mode Preset (Preajuste modo Mode) de audición) ■ Audio Selector ■ ARC: Fixed Mode La señal de audio del sintonizador de su televisor Off: “Setup” puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV. El formato se detecta automáticamente.
  • Page 150: Miscellaneous (Miscelánea)

    Operaciones avanzadas ■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Utilice q/w para seleccionar el formato de señal Miscellaneous (Miscelánea) Con este ajuste podrá especificar el modo de audición que desea establecer, y luego utilice e/r para que se utilizará cuando se reproduzcan señales de audio seleccionar un modo de audición.
  • Page 151 Operaciones avanzadas OSD Setup Configuración del disparador de 12V A/B/C Nota • Excepto para “EXTRA1” y “EXTRA2”, que están ajustados en En función del tipo, cuando algunos componentes se ■ On Screen Display “Off”, todas las fuentes de entrada del menú “12V Trigger A activan utilizando los disparadores A, B y C, es posible que Setup”...
  • Page 152: Hardware Setup (Configuración Hardware)

    Operaciones avanzadas Sintonizador HDMI Hardware Setup (Configuración hardware) ■ ■ AM/FM Frequency Step (Modelos HDMI Control(RIHD) norteamericanos) 10kHz/200kHz: “Setup” 9kHz/50kHz: Active este ajuste para permitir que los componentes Seleccione el intervalo de frecuencia según su zona. compatibles con conectados a través de HDMI Menú...
  • Page 153 Operaciones avanzadas ■ ■ ■ HDMI Through Audio TV Out Audio Return Channel (ARC) BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD, Auto: EXTRA1, EXTRA2: La señal de audio del sintonizador de su televisor Esta preferencia determina si la señal de audio entrante se Selecciona la fuente de entrada para la cual se activa puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV.
  • Page 154 IP. Por ejemplo, cuando introduce un nombre de dominio indicador ASb se iluminará y el receptor de AV pasará ■ como tascam.com en el navegador web, antes de acceder al DNS Server automáticamente al modo en espera si el dispositivo no...
  • Page 155: Remote Controller Setup (Config. Del Controlador Remoto)

    Operaciones avanzadas ■ Network Standby Remote Controller Setup Lock Setup (Configuración bloqueo) (Config. del controlador remoto) Este ajuste activa o desactiva el control de la red. “Setup” Cuando está activado, el indicador NET se iluminará “Setup” tenuemente mientras el receptor de AV esté en el modo en Menú...
  • Page 156: Zona 2

    Operaciones avanzadas Zona 2 Para apagar la Zona 2, pulse OFF. Nota La zona se apagará. • Con los ajustes predeterminados, el volumen de la Zona 2 debe Además de su sala de audición principal, también podrá ajustarse en el amplificador de la Zona 2. Si el amplificador de la Consejo disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que Zona 2 no tiene control de volumen, cambie el ajuste para poder...
  • Page 157: Utilización De Los Disparadores De 12 V

    Operaciones avanzadas Ajuste del volumen de la Zona 2 Ajuste del tono y el balance de la Zona 2 Utilización de los disparadores de 12 V ■ Operación con el mando a distancia Los disparadores de 12 V A, B y C pueden utilizarse para En el receptor de AV, pulse ZONE 2.
  • Page 158: Utilización Del Mando A Distancia En La Zona 2 Y Los Kits De Control De Multisala

    Operaciones avanzadas El cable de miniconector del bloque de conexión debería Utilización de un kit de multisala con otros Utilización del mando a distancia en la estar conectado a la toma IR IN A o B del receptor de AV, componentes Zona 2 y los kits de control de multisala como se muestra a continuación.
  • Page 159: Cómo Controlar Otros Componentes

    Cómo controlar otros componentes Reproducción de Autoencendido activado ■ Observaciones sobre el funcionamiento Si pulsa el 1 (reproducción) del mando a distancia iPod/iPhone a través del mientras el receptor de AV está en espera, el receptor de • Use el mando de volumen del receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción.
  • Page 160: Control Del Ipod/Iphone

    Cómo controlar otros componentes ■ u Funcionamiento del Dock Control del iPod/iPhone Pulse el botón REMOTE MODE Botones disponibles apropiado primero. Al pulsar el botón REMOTE MODE, que ha sido a TOP MENU e 8SOURCE programado con el código del mando a distancia para su f DISPLAY b q/w/e/r, ENTER Dock, podrá...
  • Page 161: Códigos De Mando A Distancia Preprogramados

    Utilice q/w para seleccionar el modo remoto y luego pulse ENTER. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Aparecerá el menú de selección de categoría. TEAC(Esoteric)/TASCAM (➔ página 72) Utilice q/w para seleccionar la categoría y luego TV/CD Reproductor de CD TEAC/TASCAM pulse ENTER.
  • Page 162: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cómo controlar otros componentes Introducción de códigos de mando a Reajuste de los botones de colores distancia Es posible cambiar la configuración predeterminada de los botones de colores de REMOTE MODE. Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar. Mientras mantiene presionado el botón de REMOTE MODE que desea programar, mantenga Busque el código de mando a distancia apropiado...
  • Page 163: Códigos Del Mando A Distancia Para Componentes Conectados A Través De Ri

    Cómo controlar otros componentes Códigos del mando a distancia para Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes componentes conectados a través de MODE Pulsando el botón REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, puede Podrá...
  • Page 164 Cómo controlar otros componentes ■ Cómo controlar un reproductor de discos Funcionamiento del televisor Pulse el botón REMOTE MODE Blu-ray/DVD, un reproductor de HD DVD o Botones disponibles apropiado primero. un grabador de DVD g Número: 1 a 9, 0 a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING Número: +10...
  • Page 165 Cómo controlar otros componentes ■ ■ Funcionamiento del reproductor de DVD / Funcionamiento del receptor de satélite / Pulse en primer lugar el botón grabador de DVD receptor de cable REMOTE MODE apropiado. Botones disponibles Botones disponibles b TOP MENU b GUIDE h 8SOURCE h 8SOURCE...
  • Page 166: Resolución De Problemas

    Apéndice Resolución de problemas Audio Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si el ■ No hay sonido o se oye muy bajo Si tiene algún problema al utilizar el receptor de AV, televisor está...
  • Page 167 Apéndice ■ ■ Los altavoces frontales elevados o surround El volumen del altavoz no podrá ajustarse como No todos los modos de audición utilizan todos los traseros no producen ningún sonido se desee altavoces. Especifique las distancias de los altavoces y ajuste los Dependiendo del modo de audición actual, los Compruebe si se ha establecido un volumen máximo.
  • Page 168 Apéndice Con algunos reproductores de CD y LD, no podrá — Si la fuente de vídeo está conectada a una entrada 14, 48 Sintonizador reproducir materiales de DTS correctamente, aunque HDMI, deberá asignar dicha entrada a un selector de ■ su reproductor esté...
  • Page 169 Apéndice ■ El iPod/iPhone no funciona correctamente Cuando utilice el mando a distancia para controlar — Asegúrese de que todas las clavijas están introducidas — componentes de AV de otros fabricantes, algunos a fondo. Intente conectar de nuevo el iPod/iPhone. —...
  • Page 170 Apéndice ■ ■ ■ Imposible conectarse al receptor de AV desde El sonido cambia cuando conecto los Cuando se esté realizando la Configuración un navegador web auriculares automática de los altavoces, la medición fallará y aparecerá el mensaje “Ambient noise is too Si utiliza DHCP, es posible que el router no le asigne Cuando conecte unos auriculares, el modo de —...
  • Page 171 Apéndice ■ Si la imagen del televisor/monitor conectado a Nota importante con relación a la reproducción de las salidas HDMI es inestable, pruebe a vídeo desactivar la función DeepColor Para desactivar la función DeepColor, pulse El receptor de AV puede convertir fuentes de vídeo de simultáneamente los botones GAME y STANDBY/ON componentes y de vídeo compuesto para la visualización en el receptor de AV.
  • Page 172: Actualización De Firmware

    Nota Antes de empezar • Compruebe que hay conexión de red antes de actualizarlo. Consulte el sitio web de TASCAM para obtener la • No toque ninguno de los cables o dispositivos conectados al información más reciente. • Establezca el ajuste “HDMI Control(RIHD)” en “Off”...
  • Page 173 Si no tiene una conexión de Internet a la red, póngase en indican mediante asteriscos.) Consulte la siguiente tabla y Seleccione “Firmware Update” y pulse ENTER. contacto con el servicio de asistencia de TASCAM tome las medidas adecuadas. Tenga en cuenta que la opción “Firmware Update”...
  • Page 174 Descargue el archivo de firmware del sitio web de avance de la actualización en la pantalla del receptor • Nunca desenchufe ni apague el receptor de AV durante el proceso TASCAM. El nombre del archivo es el siguiente: de AV. La visualización en pantalla reaparecerá al de actualización.
  • Page 175 Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de TASCAM e indique el código de error. Otros Vuelva a intentar el procedimiento de actualización desde el principio.
  • Page 176: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Apéndice ■ Consejos de conexión y Selección de señal Formatos de conexión de vídeo Si hay señales presentes en más de una entrada, las ruta de la señal de vídeo Los componentes de vídeo pueden conectarse utilizando entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente cualquiera de los siguientes formatos de conexión de orden de prioridad: HDMI, vídeo de componentes, vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones...
  • Page 177 Apéndice Formatos de conexión de audio Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. Los componentes de audio pueden conectarse mediante el NTSC/PAL uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión ✔: Salida de audio: analógico, óptico, coaxial o HDMI.
  • Page 178: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Apéndice Uso de un televisor, Sobre los componentes compatibles con Operaciones que pueden ser realizadas con una conexión p reproductor o grabador ■ Los siguientes componentes son compatibles con p Para un televisor compatible con p compatible con RIHD (a partir de enero de 2012). Las siguientes operaciones relacionadas se activan mediante la conexión del receptor de AV a un televisor ■...
  • Page 179 Apéndice ■ Cómo conectar y configurar Cambie cada elemento del menú “HDMI” según los Operación con el mando a distancia. ajustes siguientes: Para botones que pueden ser operados Confirme la conexión y los ajustes. • HDMI Control(RIHD): On (➔ página 72). 1.
  • Page 180: Acerca De Hdmi

    Apéndice Acerca de HDMI Formatos de audio compatibles Acerca de la protección de los derechos de copyright • PCM lineal de 2 canales (32–192 kHz, 16/20/24 bits) Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV El receptor de AV admite HDCP (High-bandwidth Digital digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, •...
  • Page 181: Características De Red/Usb

    Apéndice Características de Requisitos de red Nota red/USB • Para recibir la radio de Internet con el receptor de AV, la ■ Red Ethernet conexión de banda ancha a Internet debe estar activa y tener Para obtener los mejores resultados, se recomienda una red acceso a la web.
  • Page 182 Apéndice Requisitos de sistema mínimos para Windows Media Requisitos del servidor Requisitos de los dispositivos USB Player 11 en Windows XP ■ Reproducción de servidor • Clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB Sistema operativo (no siempre está garantizado). El receptor de AV puede reproducir archivos de música Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP digital almacenados en un ordenador o servidor de medios, •...
  • Page 183 Apéndice ■ ■ WAV (.wav o .WAV) Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) Formatos de archivo de audio compatibles Los archivos WAV contienen audio digital PCM no • Son compatibles las frecuencias de muestreo de 8 kHz, Para la reproducción desde un servidor y desde un comprimido.
  • Page 184: Información Sobre Licencias Y Marcas Comerciales

    Apéndice Información sobre licencias y marcas comerciales “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Fabricado bajo licencia de acuerdo con los siguientes números de “Made for iPod”...
  • Page 185: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Sección de vídeo Compatible 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD) Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia ■ Entradas de vídeo Sección del amplificador 1 Vp-p/75 Ω (Componentes Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (Componentes P Componentes IN 1, IN 2 1 Vp-p/75 Ω...
  • Page 186 Apéndice Notas Es-94...
  • Page 187 Apéndice Notas Es-95...
  • Page 188 TEAC CORPORATION http://tascam.jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA TEAC CANADA LTD. http://tascam.com/ Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.