Télécharger Imprimer la page

Korman tx 211208 Notice Originale

Touret à meuler mixte

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
TOURET À MEULER MIXTE
ES
ESMERILADORA COMBINADA
ATTENTION: Lisez attentivement le
manuel d'instructions avant d'utiliser
la machine et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el ma-
nual de instrucciones antes de utili-
zar la máquina y conservarlo.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
* (S2 : 30 min)
La référence 211208 correspond au touret à meuler mixte 350W Ø150/50mm KORMAN TX.
La referencia 211208 corresponde a la esmeriladora combinada 350W Ø150/50mm KORMAN TX.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
REF. 211208
350W
Ø150mm
50mm
Notice originale / Manual original (V01)
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Korman tx 211208

  • Page 1 +33 (0)4 71 61 13 91 * (S2 : 30 min) La référence 211208 correspond au touret à meuler mixte 350W Ø150/50mm KORMAN TX. La referencia 211208 corresponde a la esmeriladora combinada 350W Ø150/50mm KORMAN TX. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ment utilisés. k) Ne pas endommager le câble d’alimentation ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, de - Ne jamais tirer sur le câble pour le retirer de la prise de choc électrique et de blessure des personnes lors de courant.
  • Page 3 20) L’orifice de prise des meules ne doit pas être réalésé - Le présent outil électrique est conforme aux règles ultérieurement. de sécurité appropriées. Il convient que les réparations 21) Les supports pour pièce ainsi que les capots de soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, protection supérieurs ajustables doivent toujours être en utilisant des pièces détachées d’origine ;...
  • Page 4 • Les flasques et alésage doivent être non endommagés 4. Conseils pratiques pour l’utilisation d’une pon- et propres. ceuse à bande • Les flasques doivent impérativement être de même dia- mètre. 1) Avant de poncer, allumez le touret et vérifiez que la •...
  • Page 5 Afin de limiter ces expositions il est donc impératif : 7. Explication des symboles - de porter un masque de protection, - de travailler dans une zone bien ventilée, Avertissement - d’éloigner les spectateurs de la zone travail. Porter des lunettes de protection 5.
  • Page 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MISE EN SERVICE – UTILISATION Tension d’alimentation 230V~ 50Hz Ce touret à meuler permet l’ébarbage de pièces métal- Puissance * 350 W liques et en alliage léger, ainsi que le ponçage de pièces S2 : 30 min en bois et matériaux dérivés. Cette machine a été mise Vitesse à...
  • Page 7 Avant de brancher la machine, assurez-vous que le cou- Précautions d’utilisation : rant disponible correspond à celui indiqué sur la plaque 1. Utilisez uniquement le touret pour les opérations pour signalétique. lesquelles il a été conçu: travaux d’affûtage et d’ébar- Faîtes fonctionner la machine pendant quelques instants bage afin de vérifier que toutes les pièces en mouvement...
  • Page 8 Attention : - Ne pas utiliser des meules endommagées ou des meules qui n’ont pas été dressées. - Seules les meules recommandées par le fabricant et ayant une vitesse de fonctionnement supérieure ou égale à la vitesse indiquée sur le touret à meuler peuvent être utilisées.
  • Page 9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : TOURET À MEULER MIXTE 350W Ø150/200mm KORMAN TX Référence : 211207 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine.
  • Page 10 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 211208...
  • Page 11 N° Description N° Description Roue dentée Couvercle de protection Roulement à billes Ecrou Axe de rouleau supérieur Flasque de serrage Rouleau supérieur Meule à ébarber Ressort Ecran de protection transparent Support Levier de tension de bande Rondelle plate Support fixe Rondelle ressort Ecrou Ecrou...
  • Page 12 REGLAS DE SEGURIDAD partes grasas y de los bordes agudos. l) Sujetar la pieza a trabajar Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, de cho- - Cuando sea posible, utilizar prensas o un tornillo de que eléctrico y de herida de personas durante la utiliza- banco para sujetar la pieza a trabajar.
  • Page 13 v) Hacer reparar la herramienta por una persona cua- 19) Para apretar las muelas, utilice únicamente bridas de lificada misma dimensión y de misma forma. Las guarniciones - La presente herramienta eléctrica se conforma a las situadas entre la brida de apriete y la muela deben ser reglas de seguridad apropiadas.
  • Page 14 • Nunca superar las velocidades máximas de uso (m/s). 2. Consejos prácticos para la utilización de una lija- • Comprobar que el diámetro interior y las dimensiones dora de banda de la muela sean compatibles con la máquina. • Las bridas de la muela y el eje motriz de la máquina no 1) Antes de lijar, encienda la máquina y compruebe que deben estar dañados ni sucios.
  • Page 15 Para limitar estas exposiciones, es pues imperativo: 7. Símbolos - llevar una máscara de protección, - trabajar en una zona bien ventilada, Advertencia - alejar a los espectadores de la zona de trabajo. Llevar gafas de protección 5. Almacenaje y mantenimiento Llevar guantes de protección a) Cuando no utiliza la herramienta, es imprescindible que desconecte el enchufe, antes cualquier trabajo de...
  • Page 16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUESTA EN SERVICIO – UTILIZACIÓN Tensión de alimentación 230V~ 50Hz Esta esmeriladora permite el desbaste de piezas o her- Potencia * 350 W ramientas metálicas y de aleación ligera, así como el S2: 30 min lijado de piezas de madera y materiales derivados. Esta Velocidad en vacío de la muela 2950/min máquina ha sido desarrollada principalmente para tratar...
  • Page 17 Asegúrese de que el interruptor esté en posición Parada Precauciones de uso: antes de conectar la máquina. 1. Sólo utilice la esmeriladora para operaciones para las Antes de la conexión a la red, asegúrese de que la cor- cuales ha sido concebida: tareas de afilado y desbaste. riente disponible corresponde con los datos indicados en 2.
  • Page 18 Atención: - No utilizar muelas dañadas o muelas que no han sido rectificadas. - Sólo se puede utilizar muelas recomendadas por el fabricante y cuya velocidad de funcionamiento superior o igual a la velocidad indicada sobre la esmeriladora. Si parece que la banda va a salir de uno de los rodillos, Para el apriete de las muelas, sólo utilice las bridas necesita ser ajustada.
  • Page 19 Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: ESMERILADORA COMBINADA 350W Ø150/50mm KORMAN TX Referencia: 211208 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina.
  • Page 20 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 211208...
  • Page 21 Descripción Descripción Tornillo Rueda dentada Cubierta de protección Rodamiento de bolas Tuerca Eje de rodillo superior Brida de sujeción Rodillo superior Muela de desbaste Tornillo Tornillo Muelle Pantalla protectora transparente Soporte Tornillo Palanca de tensado de banda Arandela plana Soporte fijo Arandela muelle Tornillo Tuerca...