Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
快速入門指南
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
ม ่ ู ค
ก อ ื
ใ ร า
า ง ้ ช
ด น
น ว ่
RNE-L01, RNE-L21
RNE-L02, RNE-L22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei RNE-L01

  • Page 1 Guide de démarrage rapide 快速入門指南 Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh ม ่ ู ค ก อ ื ใ ร า า ง ้ ช ด น น ว ่ RNE-L01, RNE-L21 RNE-L02, RNE-L22...
  • Page 2 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.
  • Page 3 Contents English ..............1 Français .............. 9 香港繁體 ............18 Indonesia ............25 Melayu .............. 34 Português ............42 Tiếng Việt............50 ภาษาไทย .............. 58...
  • Page 5 Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch Flash Light sensor...
  • Page 6 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Page 7 Dual card dual standby single pass This description should only be used in conjunction with the RNE-L22, RNE-L21. Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.
  • Page 8 Go to HiCare. You can: • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information.
  • Page 9 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 10 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 11 Keep the device away from your body to meet the distance requirement. RNE-L01/RNE-L21: The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 1.14 W/kg, and when properly worn on the body is 1.20 W/kg.
  • Page 12 Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 13 Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Flash Capteur de lumière...
  • Page 14 Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à...
  • Page 15 Double carte double veille accès unique Cette description devrait être uniquement utilisée conjointement avec le RNE-L22, RNE-L21. Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données.
  • Page 16 Toucher l’onglet Service pour accéder au centre de services, à l’assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ pour y télécharger les guides d’utilisation, voir la Foire aux questions (FAQ) et accéder à...
  • Page 17 Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu d’affichage du téléphone) sont uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite.
  • Page 18 sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
  • Page 19 électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
  • Page 20 à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. RNE-L01/RNE-L21: La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 1,14 W/kg, et de 1,20 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
  • Page 21 Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
  • Page 22 手機概覽 在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。 • 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。 • 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。 若要強制重新啟動裝置,請長按電源鍵直至裝置震動。...
  • Page 23 入門指南 請按照下圖指示設定您的裝置。 RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • 裝置開機期間請勿插入或移除 SIM 卡。 • 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是水 平擺放的。 請小心使用退出針以免刮損裝置或傷及自己。 請將退出 針存放於兒童無法觸及的地方,避免兒童誤吞或意外傷 及自己。 請勿使用經修剪的 SIM 卡或 microSD 卡。您的裝置可能 Caution 無法識別該卡,並可能會損壞卡匣 (或卡槽) 。...
  • Page 24 雙卡雙待機單次傳遞 本說明必須與 RNE-L22, RNE-L21 共同使用。 您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使 用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。 • 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或 接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似 「您所打的電話號碼不在服務區域」或 「您所打的電話 號碼暫時未能接通,請稍後再試」等語音訊息。實際訊 息將因電訊供應商而異。 • 當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時, SIM 卡 2 的流動 數據服務將會停用。 裝置的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長裝置的待機時 間。這與電訊供應商的網絡狀況無關。 建議您聯絡您的電訊供應商並訂閱未接來電提醒和相關的輔...
  • Page 25 前往 HiCare。您可以: • 輕觸 手冊 標籤以檢視網上用戶指南。 • 輕觸 論壇 標籤從華為討論區尋求協助。 • 輕觸 服務 標籤以取得服務中心、熱線和客戶服務資訊。 登入華為官方網站。您可以: • 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/ 以下載用戶指南, 檢視常見問題和其他資訊。 • 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline 以 索取您所在國家或地區的最新聯絡資訊。 前往 設定,然後輕觸 關於手機 > 法律資訊 以檢視您產品的 法律資訊。 前往 設定,然後輕觸 關於手機 > 法律資訊 > 安全資訊 以檢 視您產品的安全資訊。...
  • Page 26 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操 作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 • 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆 聽音訊。 • 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可 能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其 他危險。 • 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝 氏 -20 度至 +45 度。 • 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公 分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器, 請於起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口 袋內。 • 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它 們放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 • 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風 險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 • 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛 機上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發 生危險、或違反法律。 • 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧...
  • Page 27 的 EEE 廢物和棄置地點的資訊,請聯絡當地的有關當局、零 售商或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某 些特定的有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、 RoHS 和 電池 (於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金 屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。 RNE-L01/RNE-L21: 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.14 W/kg,和正確戴在身上測試時為 1.20 W/kg。 RNE-L02/RNE-L22: 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.15 W/kg,和正確戴在身上測試時為 1.20 W/kg。...
  • Page 28 聲明 華為技術有限公司特此聲明此裝置符合歐盟指令 2014/53/EU 的必要條件及其他相關規定。 您可於 http://consumer.huawei.com/certification 檢視 DoC (符合性聲明)的最新和有效版本。 本裝置可在歐盟全部成員國中使用。 遵守會使用裝置的國家和當地條例。 本裝置可能有使用限制,視乎當地網絡規範。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里 的地理區域。 法律通知 商標和許可 、 、及 均是華為技術有限公司 的商標或註冊商標。 Android™ 是 Google Inc. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且 ®...
  • Page 29 Sekilas tentang perangkat Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. • Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Lampu kilat Sensor cahaya Kamera...
  • Page 30 Cara Memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. RNE-L01/L02 atau RNE-L21/L22 • Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. • Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke dalam perangkat.
  • Page 31 Kartu ganda siaga ganda akses tunggal Deskripsi ini hanya boleh digunakan bersamaan dengan RNE-L22, RNE-L21. Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan.
  • Page 32 Menyentuh tab Forum untuk meminta bantuan di forum Huawei. • Menyentuh tab Layanan untuk melihat informasi pusat layanan, nomor telepon pusat bantuan, dan layanan pelanggan. Masuklah ke situs web Huawei resmi. Anda dapat: • Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh panduan pengguna, melihat pertanyaan umum, serta informasi lainnya. •...
  • Page 33 Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini, termasuk namun tidak terbatas untuk warna produk, ukuran, dan konten tampilan, adalah untuk referensi saja. Produk aktual dapat bervariasi. Tidak ada isi panduan ini yang menggantikan garansi jenis apa pun, baik secara tersirat atau tersurat.
  • Page 34 • Patuhi undang-undang dan peraturan setempat saat menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda saat mengemudi. • Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan. Menggunakan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang dapat mengganggu jaringan nirkabel, yang menyebabkan bahaya terhadap pengoperasian pesawat, atau bisa jadi merupakan hal yang...
  • Page 35 EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Perangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuai dengan aturan setempat yang berlaku mengenai penggunaan...
  • Page 36 Jaga jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak. RNE-L01/RNE-L21: Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 1,14 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 1,20 W/kg.
  • Page 37 ® Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
  • Page 38 Peranti anda sepintas lalu Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda. • Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. • Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Denyar Pengesan cahaya Mikrofon kedua Kamera dua lensa...
  • Page 39 Bermula Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. RNE-L01/L02 atau RNE-L21/L22 • Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan. • Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kad berada dalam keadaan mendatar semasa anda memasukkannya ke dalam peranti.
  • Page 40 Dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal Penerangan ini hendaklah digunakan sehubungan dengan RNE-L22, RNE-L21. Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua- dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak.
  • Page 41 Sentuh tab Forum untuk memohon bantuan dalam forum Huawei. • Sentuh tab Khidmat untuk mendapatkan maklumat pusat khidmat, talian bantuan dan khidmat pelanggan. Log masuk ke tapak web rasmi Huawei. Anda boleh: • Lawati http://consumer.huawei.com/en/ untuk memuat turun panduan pengguna, melihat soalan lazim dan maklumat lain.
  • Page 42 Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan • Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
  • Page 43 mungkin mengganggu rangkaian wayarles, membahayakan operasi pesawat, atau melanggar undang- undang. • Untuk mengelakkan kerosakan bahagian atau litar dalaman peranti anda, jangan gunakannya dalam keadaan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatan dengan medan magnetik. • Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan adalah mudah diambil.
  • Page 44 Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak. RNE-L01/RNE-L21: Nilai SAR tertinggi dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada telinga ialah 1,14 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 1,20 W/kg.
  • Page 45 20 km daripada pusat Ny-Ålesund. Notis Perundangan Tanda Dagangan dan Kebenaran , and adalah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ adalah tanda dagangan Google Inc. LTE adalah tanda dagangan ETSI. ® Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 46 Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Flash Sensor de luz Câmara de...
  • Page 47 Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. • Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.
  • Page 48 Modo de espera singular para dois cartões SIM Esta descrição apenas deve ser usada juntamente com RNE-L22, RNE-L21. O dispositivo apenas suporta o modo de espera singular para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo.
  • Page 49 • Tocar no separador Serviço para o centro de serviços, a linha de ajuda, e as informações de apoio ao cliente. Inicie sessão no site oficial da Huawei. Pode: • Visitar http://consumer.huawei.com/en/ para transferir guias de utilizador, ver as perguntas frequentes e outras informações.
  • Page 50 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 51 num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. • Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. •...
  • Page 52 Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. RNE-L01/RNE-L21: O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,14 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 1,20 W/kg.
  • Page 53 ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 54 Sơ lược về thiết bị của bạn Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn. • Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. •...
  • Page 55 Bắt đầu Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. RNE-L01/L02 hoặc RNE-L21/L22 • Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. • Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ...
  • Page 56 Hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn Chỉ nên sử dụng mô tả này kết hợp với RNE-L22, RNE-L21. Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để gọi điện và...
  • Page 57 • Chạm vào tab Dịch vụ để xem thông tin về trung tâm dịch vụ, đường dây trợ giúp và dịch vụ khách hàng. Đăng nhập vào trang web chính thức của Huawei. Bạn có thể: • Truy cập http://consumer.huawei.com/en/ để tải xuống hướng dẫn sử...
  • Page 58 Tất cả hình ảnh và minh họa trong hướng dẫn này chỉ để tham khảo, bao gồm nhưng không giới hạn bởi màu sắc, kích thước và nội dung hiển thị của sản phẩm. Sản phẩm thực tế có thể thay đổi. Trong hướng dẫn này không có...
  • Page 59 • Khi bạn đang ngồi trên máy bay hoặc chuẩn bị lên máy bay, chỉ sử dụng thiết bị theo các chỉ dẫn đã cung cấp. Sử dụng các thiết bị không dây trên máy bay có thể gây nhiễu mạng không dây, gây nguy hiểm tới việc vận hành của máy bay, hoặc có...
  • Page 60 Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp ứng yêu cầu về khoảng cách. RNE-L01/RNE-L21: Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị này khi được sử dụng ở tai là 1,14 W/kg, và...
  • Page 61 Thông Báo Pháp Lý Thương hiệu và Sự cấp phép , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ là một thương hiệu của Google Inc. LTE là thương hiệu của ETSI. ®...
  • Page 62 ภาษาไทย การใช ้ อ ุ ป กรณ ์ ใ นคร ั ้ ง แรก ก ่ อ นเร ิ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง าน กร ุ ณ าตรวจสอบอ ุ ป กรณ ์ เ คร ื ่ อ งใหม ่ ข องค ุ ณ เปิ...
  • Page 63 เร ิ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง าน ปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามค ํ า แนะน ํ า ในภาพต ่ อ ไปน ี ้ เ พ ื ่ อ ต ั ้ ง ค ่ า อ ุ ป กรณ ์ อย่...
  • Page 64 สองซ ิ ม สแตนด ์ บ ายพร ้ อ มก ั น ใช ้ ง านได ้ ท ี ล ะซ ิ ม คํ า อธิ บ ายเหล่ า นี ้ ค วรใช้ ร ่ ว มกั บ RNE-L22, RNE-L21 เท่ า นั ้ น อุ...
  • Page 65 เข้ า สู ่ เ ว็ บ ไซต์ ท างการของ Huawei คุ ณ สามารถที ่ จ ะ: ไปท ี ่ http://consumer.huawei.com/en/ เพื ่ อ ดาวน์ โ หลดคู ่ ม ื อ สํ า หรั บ ผู ้ ใ ช้ ...
  • Page 66 ข้ อ ม ู ล ความปลอดภั ย กร ุ ณ าอ ่ า นข ้ อ ม ู ล ความปลอดภ ั ย ท ั ้ ง หมดโดยละเอ ี ย ดก ่ อ นการใช ้ อ ุ ป กรณ ์ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จในการใช้ ง านที ่ เ หมาะสมและปลอดภั ย และเพื...
  • Page 67 ขณะที ่ เ ดิ น ทางบนเครื ่ อ งบิ น หรื อ ก ่ อ นการขึ ้ น เครื ่ อ งอย่ า งร ี บ ด ่ ว น  ใช้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ เฉพาะตามคํ า แนะนํ า ที ่ ก ํ า หนดไว้ การใช...
  • Page 68 สํ า หรั บ คํ า ประกาศเรื ่ อ งความสอดคล้ อ งเกี ่ ย วกั บ REACH และ RoHS โปรดเย ี ่ ย มชมได ้ ท ี ่ เ ว ็ บ ไซต ์ ข องเรา http://consumer.huawei.com/certification การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป...
  • Page 69 และเมื ่ อ พกพาไว้ ต ามปกติ บ นร่ า งกายคื อ 1.20 วั ต ต์ / กิ โ ลกรั ม ถ้ อ ยแถลง Huawei Technologies Co., Ltd. รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ...
  • Page 70 ล ิ ข ส ิ ท ธ ิ � © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017 ขอสงวนล ิ ข ส ิ ท ธ ิ � ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น...

Ce manuel est également adapté pour:

Rne-l21Rne-l02Rne-l22