Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Tiefenbrunnenpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe pour les puits profonds
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per pozzo
NL
Originele handleiding
Diepwelpomp
S
Original-bruksanvisning
Djupbrunnspump
CZ
Originální návod k obsluze
Čerpadlo do hloubkových studní
SK
Originálny návod na obsluhu
Hĺbkové studňové čerpadlo
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă pentru puţuri adânci
Art.-Nr.: 5812997
Anl_FQ_TP_5800_SPK7.indb 1
Anl_FQ_TP_5800_SPK7.indb 1
FQ-TP 5.800 N
10.08.2016 10:32:10
10.08.2016 10:32:10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour for_q FQ-TP 5.800 N

  • Page 1 FQ-TP 5.800 N Originalbetriebsanleitung Tiefenbrunnenpumpe Instructions d’origine Pompe pour les puits profonds Istruzioni per l’uso originali Pompa per pozzo Originele handleiding Diepwelpomp Original-bruksanvisning Djupbrunnspump Originální návod k obsluze Čerpadlo do hloubkových studní Originálny návod na obsluhu Hĺbkové studňové čerpadlo Instrucţiuni de utilizare originale Pompă...
  • Page 2 - 2 - Anl_FQ_TP_5800_SPK7.indb 2 Anl_FQ_TP_5800_SPK7.indb 2 10.08.2016 10:32:11 10.08.2016 10:32:11...
  • Page 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Entretien et maintenance 9.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.
  • Page 16 L’appareil ne convient pas à l’emploi dans les piscines, les pa- taugeoires de tous genres et toutes autres pièces d’eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil pendant la présence de personnes ou d’animaux dans la zone dangereuse.
  • Page 17: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) 1. Moteur 2. Œillets de suspension 3. raccord de pression 47,8 mm (1½ “ fi let int.) avec soupape anti- retour intégrée 4. fi ltre collecteur d’impuretés 5.
  • Page 18: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    • Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi...
  • Page 19: Données Techniques

    4. Données techniques Branchement secteur ..........230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ............1250 watts Quantité de refoulement max. : ..........5800 l/h Hauteur manométrique maxi............66 m Pression de refoulement maxi......0,66 MPa (≙ 6,6 bar) Profondeur d‘immersion maxi.............20 m Température de l’eau maxi.
  • Page 20 Remarque : Clarifi ez avant la mise en service de la pompe les conditions particu- lières éventuelles de son installation ! Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défec- tueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de protection supplémentaires.
  • Page 21: Commande

    6. Commande Après avoir lu attentivement les présentes instructions d’installation et de service, vous pouvez mettre l’appareil en service en respectant les points suivants: Remarque ! Le boitier de commutation (fi gure 2/pos. 5) doit être fi xé à l‘œillet de fi xation (fi gure 2/pos. 11) à l‘extérieur du puit dans un endroit à...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    8. Entretien et maintenance Danger ! • Avant chaque travail de maintenance, débranchez la prise réseau. • Lorsque vous l’utilisez en le transportant, nettoyez l’appareil après chaque emploi avec de l’eau claire. • Détacher les vis de fixation du filtre collecteur d’impuretés (figu- re 1/ rep.
  • Page 23: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Dérange- Origines Remède ments L‘appareil ne - Tension secteur man- - Vérifi er la tension démarre pas secteur L‘appareil ne - Filtre d‘entrée bouché - Nettoyer le fi ltre refoule pas d‘entrée au jet d‘eau - Tuyau de refoulement - Défaire le point de plia- fl...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    11. Mise au rebut Le symbole « Poubelle barrée » signifi e que l‘on doit mettre les vieux appareils électriques et électroniques au tri (WEEE). Ces ap- pareils peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l‘environnement. Ces outils doivent être apportés dans une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques.
  • Page 25: Informations Service Après-Vente

    12. Informations service après-vente En cas de vices de fabrication ou d‘erreurs, veuillez-vous adresser au magasin de matériaux et bricolage Hornbach le plus proche. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 95 - 95 - Anl_FQ_TP_5800_SPK7.indb 95 Anl_FQ_TP_5800_SPK7.indb 95 10.08.2016 10:32:15 10.08.2016 10:32:15...

Ce manuel est également adapté pour:

5812997

Table des Matières