Justus Rustico-50 2.0 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Rustico-50 2.0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
Manuel d'installation et d'utilisation
pour cuisinière à combustible solide
JUSTUS
Rustico-50 2.0
Modèle pierre ollaire
293 3121 000 · 1109
Modèle en acier

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Rustico-50 2.0

  • Page 1 Manuel d‘installation et d‘utilisation pour cuisinière à combustible solide Modèle en acier JUSTUS Rustico-50 2.0 Modèle pierre ollaire 293 3121 000 · 1109...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation conforme à la législation 10. Remédier aux dysfonctionnements Consignes de sécurité 11. Service après-vente 4. Description de l'appareil Pièces fournies 12. Garantie contractuelle JUSTUS Pièces non-fournies Pièces de rechange d'origine 13. Conformités aux normes Caractéristiques techniques 13.1 Normes en vigueur Réglage de base pour contrôle...
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 4: Information Produit Et Éléments De Commande

    18. Insert en acier 19. Habillage latéral en pierre ollaire (2 x 5 pierres) 20. Porte du cendrier avec plaque en pierre ollaire/ Compartiment des cendres Modèle pierre ollaire: Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 5 18. Insert en acier 19. Habillage latéral en pierre ollaire (2 x 5 pierres) 20. Porte du cendrier avec plaque en pierre ollaire/ Compartiment des cendres (L’illustration montre le modèle en acier) Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 6: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► N‘utilisez que les combustibles recommandés dans les limites Il n‘est cependant pas impossible que des dommages corporels ou quantitatives prescrites. matériels puissent survenir pendant le fonctionnement. ► Pour l‘allumage, n‘utilisez jamais de liquides inflammables (essence, alcool, etc.) ! Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 7 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d'origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de notre marque. ► Veuillez toujours porter des gants de protection pour ouvrir ou fermer la porte, pour toute manipulation des tirettes ou autres éléments de réglage ainsi que pour la réalimentation de...
  • Page 8: Description De L'appareil

    4.2 Pièces de rechange d‘origine murs et du mobilier à proximité de l‘appareil! Les numéros d‘article des pièces détachées d‘origine se trouvent sur le site www.justus-poeles.fr. ► Veuillez donc utiliser exclusivement nos pièces de rechange d‘origine. Veuillez pour cela vous adresser à votre revendeur.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Raccordement par le haut (bord arrière à axe buse) : Raccordement par le haut (sol -au haut de buse) : mm 910 - 960* Ø Raccordement tuyaux *La dimension dépend de la hauteur de la cuisinière (860-900 mm) Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 10: Croquis/Dimensions

    4. Description de l‘appareil 4.6 Croquis / Dimensions Modèle en acier: Modèle pierre ollaire: Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 11: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l'allumage) écorces ou déchets d'aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 12: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    Nous vous conseillons d‘utiliser un manchon mural. grande quantité de bois d'allumage et laisser la porte du foyer (3) entrouverte sous votre surveillance. ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- yage du conduit de raccordement. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 13: Raccordement Côté Évacuation Des Fumées

    ► Insérez la buse (7) avec les deux crochets de verrouillage sur la face inférieure dans les évidements de l'ouverture de la plaque de cuisson (1) et vissez la buse (7) à la main (fermeture à baïon- nette). Aufstell- und Bedienungsanleitung JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 14: Installation Et Mise En Service

    également mentionnées sur la plaque signalétique de l'appareil. Ces distances minimales se réfèrent à des murs inflammables ou porteurs. Si ce n'est pas le cas, il est possible de réduire ces dis- tances. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 15: Premier Feu

    Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n'ont pas été utilisés pendant une longue période doivent dans un premier temps être « séchés ». Ce n'est qu'après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Aufstell- und Bedienungsanleitung JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 16: Utilisation

    Entièrement sorti (enclenché dans la rainure arrière de la tige de régulation) = fermé ► Allumez les cubes. Régulateur air primaire (5) (rosette d'air primaire dans la porte du cendrier) : Tourner complètement sur la gauche = ouvert Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 17: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Déposez sur les braises 2 bûches espacées d'environ 2 à 3 cm le tirage peut être soumis à de fortes variations et a tendance à être de longueur sur la grille à cendres (14). trop faible. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 18: Chauffage À La Mi-Saison

    Les zones de bordure de la plaque de cuisson (1) permettent une cuisson plus lente et une température de cuisson constante. Il est préférable d'utiliser des casseroles avec un fond solide et plat et un couvercle adapté. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 19: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Veillez à ce que les différentes pièces soient correctement positionnées et que la plaque de cuisson (1) et le couvercle de la plaque de cuisson reposent à plat sur les cordons d'étan- chéité. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 20: Cadre De La Plaque De Cuisson

    à priori tant que le corps métallique n'est pas par là mis à nu. S'il le devient, il sera nécessaire de changer les briques réfractaires de chamotte. Ces briques sont exclues de notre garantie contractuelle. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 21: Remédier Aux Dysfonctionnements

    *) ATTENTION! Utilisez uniquement les pièces de rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peuvent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 22 ► Nettoyez ou remplacez les vitres ; La vitre du foyer ge de la cheminée) chapitre 9, devient trouble. demandez à votre ramoneur, installez dans le conduit de « Nettoyage, entretien éventuellement une soupape d‘étranglement. fumées. et maintenance » Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 23 (abrasion entre la casserole et la plaque de cuisson) ne peuvent être évitées. Ces décolorations ou déformations sont causées par le matériau et ne peuvent donc pas être évitées ni faire l‘objet d‘une réclamation ! Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 24: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle JUSTUS ! Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 25: Garantie Contractuelle Justus

    à consommation. l’appareil. JUSTUS décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
  • Page 26: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-50 2.0...
  • Page 29: Déclaration De Performances

    Sprachneutral 14. Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Performances déclarées Prestazioni dichiarate 14. Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 Norme technique harmonisée Norma tecnica armonizzata Wesentliche Merkmale Leistung Caractéristique principale/ Caratteristiche essenziali Rendement/ Rendimento Brandsicherheit/ Sécurité incendie/ Sicurezza Erfüllt/ Satisfaisant/ Conforme antincendio Brandverhalten/ Resistance au feu/ Resistenza al fuoco Abstand zu brennbaren Materialien...
  • Page 30: Marquage Ce

    (declares under our responsibility that the produkt “stove fired by solid fuel“ with trade name) (certifie par la présente que le produit «cuisinière à combustibles solides» portant la désignation commerciale) RUSTICO-50 2.0 konform ist mit den Bestimmungen der (is in confirmity with the requirements of) (est conforme aux dispositions de) Verordnung (EU) Nr.
  • Page 31: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell Rustico-50 2.0 / model/ modèle 1862 Energieeffizienzklasse / energy efficiency class/ classe énergétique Direkte Wärmeleistung...
  • Page 32: Identification De L'appareil

    Black Noir Bordeauxrot, 1862 21 A02 Red bordeaux Rouge bordeaux Grün 1862 16 A02 Black Noir Crème 1862 41 A02 Crème Crème Speckstein 1862 22 A02 Soapstone Pierre ollaire Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières