Mover® SR Version 2 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 45 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 7 Pagina 48 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 14 Side 56 Installation instructions Monteringsanvisning Page 17 Side 59 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi Bruksanvisning...
Mover® SR Version 2 Bild 1 Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Esempio di montaggio 1 Fernbedienung 1 Remote handset 1 Télécommande 1 Telecomando 2 Umlenkhebel 2 Toggle crank 2 Levier de renvoi 2 Leva di inversione 3 Antriebsmotor 3 Drive motor 3 Moteur d’entraînement 3 Motore di azionamento 4 Antriebsrolle...
Mover® SR Version 2 Table des matières – Lors de la manœuvre, la distance entre la télécommande radio et le milieu de la caravane ne doit pas dépasser 10 m ! Symboles utilisés ..............23 Informations concernant la sécurité ......23 –...
= Caravane en marche arrière Pour une charge optimale, nous recommandons d‘utiliser le vers la gauche (la roue gauche chargeur BC 416 IU de Truma approprié à tous les types de tourne vers l'arrière) batteries jusqu‘à 160 Ah. La caravane peut tourner en rond sur place sans être dépla- cée vers l’avant :...
En cas de doute, veuillez vous adresser au service rière, avant gauche, arrière gauche, avant droit et arrière droit. après-vente de Truma (voir livret de service Truma ou www. truma.com). Il est en plus possible de presser simultanément les touches «...
1. Données de base du fabricant Les piles dans la télécommande sont-elles en bon état ? Nom : Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Adresse : Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn La batterie de la caravane est-elle en bon état et totalement chargée ? Attention : en cas de températures ambiantes...
à courir. Des Le Mover® SR Truma est porteur d'un certificat de conformité prétentions plus poussées, en particulier des prétentions à et une attestation d'homologation générale (ABE) pour dommages-intérêts de l´acheteur ou d´un tiers, sont exclues.
Dimensions minimales pour le montage 5. Montage avec un châssis Eriba-Touring Le kit de montage Eriba-Touring est impératif pour les châssis Comme cela est visible dans l'illustration, on opère une Eriba-Touring. distinction entre les châssis à profilé en U ou en L. Accessoire spécial de montage Plancher de la caravane 1.
5. AL-KO Vario III / AV Kit de montage 9. Kit de montage Eriba Troll Impérativement nécessaire pour les caravanes avec châssis Le kit de montage Eriba-Troll permet le montage du Mover® AL-KO Vario III / AV (épaisseur de châssis inférieure à 2,8 mm), derrière l‘essieu sur une caravane / remorque Eriba-Troll.
Page 30
Figure 22 Enficher les unités d’entraînement et la grande traverse sans les fixer. Les vis (contre-écrous) doivent être juste serrées à Truma propose les kits d’espacement de 30 mm et de 60 mm la main. pour compenser les écarts résiduels.
Montage de la manipulation unilatérale Percer le trou, passer le câble au travers du plancher de la caravane jusqu’à la commande et le poser de sorte à éviter Assurez-vous que les rouleaux d’entraînement ne soient pas tout frottement (en particulier en cas de passage au travers de plaqués contre les pneus (sur les deux côtés).
Poser les câbles de connexion de batterie (utilisez uniquement Serrer le frein à main de la caravane. Pousser l’interrupteur les câbles originaux Truma fournis) jusqu'à la commande et à coulisse de la télécommande en position « arrêt » pour les fixer solidement au moyen des fixations et vis fournies.
Page 76
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden ser solicitadas al fabricante Truma o al Servicepartner (siehe Truma Serviceheft oder servicio Truma de su país.