Publicité

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
FDSN151X2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAURE FDSN151X2

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. FR Notice d'utilisation FDSN151X2 Lave-vaisselle...
  • Page 2: Visitez Notre Site Web Pour

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.faure.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 3: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) • doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Page 4: Éclairage Intérieur

    • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR rallonges. AVERTISSEMENT! Risque de • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni blessure. le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce effectué...
  • Page 5: Description De L'appareil

    • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte rebut. pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le graphique ci-dessous est uniquement une vue d’ensemble du produit.
  • Page 6: Bandeau De Commandes

    BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé VOYANTS Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Voyant du sel régénérant.
  • Page 7: Valeurs De Consommation

    Programme Type de charge Degré de salissure Phases du programme • Vaisselle • Normale • Prélavage • Couverts • Légèrement sè- • Lavage à 50 °C • Casseroles • Rinçage intermédiaire • Poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage •...
  • Page 8: Informations Pour Les Instituts De Test

    Énergie Durée Programme (kWh) (min) 3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélec- tionnées.
  • Page 9 Degrés allemands Degrés français Réglage du niveau de mmol/l Degrés Clarke (°dH) (°fH) l'adoucisseur d'eau 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45...
  • Page 10: Notification Du Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    l’adoucisseur se termine avec une vidange Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, complète. l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de Chaque rinçage d’adoucisseur effectué (plusieurs séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des possibles au cours du même cycle) peut prolonger pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la la durée du programme de 5 minutes...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Comment désactiver l'option AirDry L'appareil doit être en mode Programmation. Assurez-vous que l'indicateur de programme du sélecteur est sur la position Marche/Arrêt. 1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez la touche enfoncée. Simultanément, tournez le sélecteur vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme indique le premier programme.
  • Page 12: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
  • Page 13: Réglage Et Départ D'un Programme

    Annulation du départ différé au cours du ATTENTION! Utilisez uniquement des décompte produits de lavage spécialement 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la conçus pour les lave-vaisselle. enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant au bouton commence à 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour clignoter.
  • Page 14: Informations Générales

    CONSEILS INFORMATIONS GÉNÉRALES conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des • Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, résultats de lavage et de séchage optimaux au nous recommandons l'utilisation séparée d'un quotidien et pour protéger l'environnement.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    CHARGEMENT DES PANIERS • Les filtres sont propres et correctement installés. • Utilisez toujours tout l'espace des paniers. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est • N'utilisez l'appareil que pour laver des articles vissé. adaptés au lave-vaisselle. • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
  • Page 16: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
  • Page 17: Nettoyage Intérieur

    NETTOYAGE INTÉRIEUR • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 18 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne se lance pas.
  • Page 19: Cause Et Solution Possibles

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur de • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arri- l'appareil est trop élevée ou un dysfonc- vée ne dépasse pas 60 °C. tionnement du capteur de température •...
  • Page 20: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Reportez-vous aux chapitres « Avant AVERTISSEMENT! Nous vous la première utilisation », conseillons de ne pas utiliser l'appareil « Utilisation quotidienne » ou tant que le problème n'a pas été « Conseils » pour connaître les autres entièrement résolu. Débranchez causes probables.
  • Page 21 Problème Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est humi- • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensa- tion de l'humidité contenue dans l'air sur les parois. Mousse inhabituelle en cours de • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaissel- lavage.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau max.

Table des Matières