Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR LCD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS LCD
E1941T
E1941S
E2041T
E2041S
E2241T
E2241S
E2341T
E2441T
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG E1941T

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MONITEUR LCD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLES DE MONITEURS LCD E1941T E1941S E2041T E2041S E2241T E2241S E2341T E2441T www.lg.com...
  • Page 2 Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.
  • Page 3 Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à...
  • Page 4 Précautions importantes Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure.
  • Page 5 Manuel/fiches Cordon d’alimentation d’utilisation (En fonction du pays) Câble d’interface DVI-D Câble d’interface D-Sub 15 broches (E1941T/E2041T/E2241T/ (Ce câble d’interface peut être connecté E2341T /E2441T uniquement) au produit avant son expédition.) (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.) REMARQUE Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.
  • Page 6 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle (A type) Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. Insérez le Corps du socle à...
  • Page 7 Connexion du moniteur Démontez le socle Placez l’antérieur du moniteur vers Placez un coussin ou un chiffon le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé sur une surface plate. mouillé. .Utiliser une pièce de monnaie au dos de la Enlever le corps de support et la base base de support et tourner le vis en sens de support du produit en sens correct...
  • Page 8 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle (B type) Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. Insérez le Corps du socle à...
  • Page 9 Connexion du moniteur Démontez le socle Placez l’antérieur du moniteur vers Placez un coussin ou un chiffon le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé sur une surface plate. mouillé. En poussant la clenche dedans,prenez la base du socle du corps.
  • Page 10 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle (C type) Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. Insérez le Corps du socle à...
  • Page 11 Connexion du moniteur Démontez le socle Placez l’antérieur du moniteur vers Placez un coussin ou un chiffon le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé sur une surface plate. mouillé. Pour séparer le Stand Body (corps du pied) et le Stand Base (base du pied), dépliezl'outil et tournez la vis vers la gauche.
  • Page 12 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran -Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚...
  • Page 13 Connexion du moniteur E1941T/E2041T/E2241T/E2341T/E2441T Se connecter au PC Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
  • Page 14 Connexion du moniteur E1941S/E2041S/E2241S Se connecter au PC Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
  • Page 15 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Bouton MENU OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez- la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE"...
  • Page 16 SETUP OSD.(En mode analogique uniquement.) Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est E1941T/E1941S : 1366 x 768 E2041T/E2041S : 1600 x 900 E2241T/E2241S/E2341T/E2441T: 1920 x 1080 Bouton INPUT Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous pouvez sélectionner le signal d'entrée (D-Sub/DVI) de votre choix.
  • Page 17 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
  • Page 18 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. : Entrée D-SUB (Signal analogique) DSUB : Entrée DVI-D (Signal numérique) DVI-D Entrée prise Menu principal Sous-menu Description en charge Réglage de la luminosité...
  • Page 19 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description Réglage de la luminosité de l'écran. LARGE Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée. ORIGINAL Change le ratio du signal d’image d’input à l’original. * Cette fonction fonctionne seule quand la résolution d’input est inférieure au ratio de l’écran de contrôle (16:9).
  • Page 20 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Description Réglage du contraste de l'écran. Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement. Exit : Exit (Quitter) : Déplacer : Sélectionner un autre sous-menu...
  • Page 21 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton SUPER ENERGY SAVING et le menu principal du menu OSD apparaît.
  • Page 22 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description Démarrer la fonction SUPER ENERGY SAVING. Quand la valeur d’installation courante est ON, la couleur de SUPER SAVING est verte. Fermer la fonction SUPER ENERGY SAVING. Maintenant le moniteur est de la fonction LED SAVING.
  • Page 23 Les données d’économie dépendent du Panneau. De cette raison, ces valeurs devraient être différentes par panneau et par vendeur de panneau. LG accumule ces valeurs en utilisant la fonction intégrée en 10 minutes du signal vidéo de radiodiffusion. LED SAVING indique combien de puissance peut être économisée en utilisant le Panneau WLED au lieu du panneau CCFL.
  • Page 24 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon moniteur est-il branché ? d'alimentation à la prise secteur. La diode témoin • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumée ? Est-ce que l’indicateur...
  • Page 25 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler positionnée automatiquement l'image de façon idéale. Des barres ou des • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. bandes verticales apparaissent en arrière-plan.
  • Page 26 ? d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lg.com. • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play.
  • Page 27 Spécifications E1941T Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 61 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 28 Spécifications E1941S Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 61 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 29 Spécifications E2041T Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 30 Spécifications E2041S Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 31 Spécifications E2241T Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 32 Spécifications E2241S Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 33 Spécifications E2341T Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 58,4 cm 0,265 mm x 0,265 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 34 Spécifications E2441T Écran plat LCD TFT à matrice active de 60,97 cm (24 pouces) Écran Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 60,97 cm 0,277 mm x 0,277 mm (Pas de masque) Fréquence horiz. 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Entrée sync Fréquence vertic.
  • Page 35 Spécifications Modes prédéfinis (Résolution) E1941T/E1941S * Si vous ne pouvez pas choisir 1366 x 768 dans l’option du top horloge de propriété de l’écran, veuillez renouveler votre pilote de la carte vidéo auprès de votre vendeur de la carte vidéo.
  • Page 36 Spécifications E2241T/E2241S/E2341T/E2441T Modes prédéfinis Fréquence horiz. Fréquence vertic. Polarité (H/V) (résolution) (kHz) (Hz) 31,468 720 x 400 31,469 640 x 480 37,500 640 x 480 37,879 800 x 600 46,875 800 x 600 48,363 1024 x 768 60,123 1024 x 768 67,500 1152 x 864 63,981...
  • Page 37 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. C type A type Pour séparer le Stand Body (corps du Enlever le corps de support et la base pied) et le Stand Base (base du...
  • Page 38 Installation de la plaque de fixation murale Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément).
  • Page 39 Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Conser vez le manuel d’utilisation (CD) à p o r té e de mai n po ur vou s y référe r ultérieurement. Le modèle et numéro de série ce POSTE sont situés à...