Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fabric Care Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . .17
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . .18, 19
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . .15
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . . .16
Water Supply Requirements . . . . . . . . . .17
Consumer Support
Service Telephone Numbers . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
As an E
S
®
partner,
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
S
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label on the
side of the washer.
ge.com
. . . . .14-19
. . . . . . . . .20-22
La sección en español empieza en la página 51
®
TAR
175D1807P583 49-90315-2 10-07 JR
Owner's Manual &
Installation Instructions
GBVH5140
WCVH6260
GCVH6260
WCVH6600
GCVH6600
WHDVH626
GHDVH626
WHDVH660
GHDVH670
WCVH6400
WBVH5100
WBVH5200
WBVH6240
Laveuses
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 25
Lavadoras
Manual del propietario
e instalación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GBVH5140

  • Page 25 Garantie (Canada) ....49 Soutien au consommateur ..50 En qualité de partenaire ENERGY STAR ® , GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’ENERGY STAR ® en matière d’efficience énergétique.
  • Page 26: Mesures De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel, pour réduire le danger d’incendie ou d’explosion, de secousse électrique et pour empêcher les dommages matériels, les blessures corporelles ou les pertes de vie humaine.
  • Page 27: Fonctionnement

    www.electromenagersge.ca QUAND VOUS UTILISEZ VOTRE LAVEUSE N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand N’essayez jamais de faire fonctionner votre elle fonctionne. Attendez que la machine soit laveuse si elle est endommagée, si elle ne complètement arrêtée pour ouvrir la porte. fonctionne pas bien, si elle est partiellement N’utilisez démontée ou si elle a des pièces manquantes ou Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore...
  • Page 28: Panneaux De Contrôle

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. Vous trouverez votre numéro de modèle sur une etiquette placée du côté de la laveuse. 11 10 Modèles WCVH6260 et WCVH6400 11 10 Modèles WHDVH626 et WHDVH660 11 10 Modèle WBVH6240 Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage.
  • Page 29 www.electromenagersge.ca 11 10 Modèles GCVH6260 et GCVH6600 11 10 OWER ELAY TART ONTROL STIMATED EMAINING PEED CTIVE EVEL ANITIZE ELICATES XTRA EAVY INSE TAIN EDIUM Modèle WCVH6600 ORMAL OLORS/ PEED ORMAL IGHT XTRA IGHT HITES RAIN & IGNAL TORE 11 10 Modèles WBVH5100 et WBVH5200 Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage.
  • Page 30 Le panneau de contrôle de votre laveuse. Vous trouverez votre numéro de modèle sur une etiquette placée du côté de la laveuse. 11 10 Modèle GBVH5140 11 10 Modèles GHDVH626 et GHDVH670 Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente.
  • Page 31: Réglage Des Contrôles

    www.electromenagersge.ca Cycles de lavage les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. Les pales élévatrices GentleClean ™ font délicatement culbuter les vêtements dans la solution d’eau et de détergent pour les laver.
  • Page 32: Caractéristiques

    10 heures sur les modèles WBVH5100 fait une PAUSE (pause). Vous devez refermer et GBVH5140. Appuyez sur le bouton la porte et appuyer à nouveau sur le bouton DÉLAI (mise en marche retardée) pour DÉPART (mise en marche) pour...
  • Page 33 Sur les modèles GHDVH626, GCVH6260, WCVH6260, WBVH6240, WHDVH626, WCVH6400, WCVH6600, WHDVH660, GCVH6600, GHDVH670 www.electromenagersge.ca Le tiroir distributeur Vous pouvez voir de l’eau dans les compartiments Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le d’eau de Javel et d’adoucissant à la fin du cycle. C’est tirant jusqu’à...
  • Page 34 Les caractéristiques de votre laveuse. Sur les modèles WBVH5100, WBVH5200 et GBVH5140 Le tiroir distributeur Vous pouvez voir de l’eau dans les compartiments Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le d’eau de Javel et d’adoucissant à la fin du cycle. C’est tirant jusqu’à...
  • Page 35: Chargement Et Utilisation

    Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. www.electromenagersge.ca Tri des charges de lavage Triez votre lessive en charges de vêtements que vous pouvez laver ensemble. Couleurs Saleté Tissus Charpie Blancs Beaucoup Délicats Producteurs de charpie Clairs...
  • Page 36: De La Laveuse

    Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. I Enlevez le tiroir en le tirant d’abord jusqu’à...
  • Page 37: Étiquettes De Soins Des Tissues

    Les caractéristiques de votre laveuse. www.electromenagersge.ca Étiquettes de tissus Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver. ÉTIQUETTES DE LAVAGE Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans Doux/ Ne pas laver Ne pas essorer Lavage à...
  • Page 38: Installation

    Instructions Laveuse d’installation Modèles GHDVH670 WCVH6260 GBVH5140 WBVH5100 WCVH6400 GCVH6260 WBVH5200 WCVH6600 GCVH6600 WBVH6240 WHDVH626 GHDVH626 WHDVH660 Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca OUTILS NÉCESSAIRES POUR AVANT DE COMMENCER INSTALLER LA LAVEUSE Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.
  • Page 39: Emplacement De Votre Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE DIMENSIONS N’installez jamais votre laveuse : AVANT 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux 68,6 cm 5,6 cm conditions climatiques extérieures. La température (27,0 po.) (2,2 po.) 51,9 cm (20,4 po) ambiante ne doit jamais être inférieure à...
  • Page 40: Déballage De Votre Laveuse

    Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE AVERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couve-lit, ou de drap en matière plastique peuvent devenir des chambres hermétiquement closes risquant d’étouffer des enfants.
  • Page 41: Exigences De Vidange

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES EXIGENCES D’ALIMENTATION D’EAU Vous DEVEZ installer des robinets d’eau chaude et froide Lisez ces instructions soigneusement et complètement. à moins de 42 pouces (107 cm) de l’entrée d’eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de AVERTISSEMENT—...
  • Page 42: Installation De La Laveuse

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE 5. Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid sa place, en la balançant. Il est important de ne pas pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules endommager les pattes de nivellement en caoutchouc qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau.
  • Page 43: Pièces De Rechange

    Instructions d’installation 9. Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite) de la boîte à fusibles. 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du 10. Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il tuyau de vidange.
  • Page 44: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé •...
  • Page 45 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que Le tuyau de vidange est coudé ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que La vidange de la maison est peut-être bloquée vous ayez besoin d’appeler un plombier.
  • Page 46 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est •...
  • Page 47 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Files tirés, trous, déchirures • Retirez les objets des poches des vêtements. Des stylos, crayons, clous, vis coupures ou usure excessive ou autres objets ont été oubliés dans les poches de vêtements Épingles, agrafes, crochets, •...
  • Page 48 Notes.
  • Page 49: Garantie (Canada)

    Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d’un vice de matériau ou de main- À partir de la date d’œuvre. Pendant cette garantie limitée d’un an, GE fournit également, gratuitement, de l’achat original tous les frais de main-d’œuvre et de services connexes pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 50: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières