Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Power Pack
00080214
00080215
00080216
00080217
00080220
"Stick"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama Stick

  • Page 1 “Stick” Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie 00080214 00080215 00080216 00080217 00080220...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
  • Page 3 4. Operation 4.1 Charging the Power Pack • Begin charging the Power Pack by connecting the USB charging/connecting cable included to the microUSB input on the Power Pack as well as the USB connection on a PC/notebook. • Alternatively, you can charge the Power Pack using a suitable USB charger. Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
  • Page 4 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 5 9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
  • Page 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 7 4. Betrieb 4.1 Laden des Power Pack • Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende USB-Lade-/ Verbindungskabel an den micro-USB-Eingang des Power Packs und an den USB-Anschluss eines PCs/Notebooks anschließen. • Alternativ können Sie das Power Pack über ein geeignetes USB-Ladegerät laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
  • Page 8 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Gewährleistungsausschluß Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 9 Stromabgabe: max. 1000 mA Temperaturbereich: 0°C – 40°C 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Page 10 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes et conserver ce mode d‘emploi à portée de main pour toute consultation ultérieure. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé...
  • Page 11 4. Fonctionnement 4.1 Charge du bloc d'alimentation • Démarrez le cycle de charge du bloc d‘alimentation en connectant le câble USB de connexion / charge à l‘entrée micro USB du bloc d‘alimentation et au port USB d‘un ordinateur (portable ou non). •...
  • Page 12 évitez tout détergent agressif. 6. Exclusion de garantie Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d‘une installation, d‘un montage ou d‘une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Page 13 Technologie : lithium-ion Débit de courant : 1 000 mA maxi Plage de température : 0 °C – 40 °C 9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés...
  • Page 14 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Page 15 4. Funcionamiento 4.1 Cargar el Power Pack • Inicie el proceso de carga del Power Pack conectando el cable de carga/conexión USB adjunto a la entrada micro-USB del Power Pack y a la conexión de un PC/ordenador portátil. • Alternativamente, puede carger el Power Pack utilizando un cargador USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado.
  • Page 16 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 17 Salida de corriente: máx. 1000 mA Rango de temperatura: 0 °C – 40 °C 9. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
  • Page 18 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к...
  • Page 19 4. Эксплуатация 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания • Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, подключите USB-кабель к его входному микроразъему USB и к USB-интерфейсу κoмпыoтера. • Блoκ питания таκже мoжнo заряжатв чeрeз зaряднoe уcтрoйcтвo USB. Соблюдайте инструкции по эксплуатации устройств. • Процесс зарядки происходит автоматически. •...
  • Page 20 Запрещается применять агрессивные чистящие средства. 6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники...
  • Page 21 9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские 012/19/EU нормативы 2 и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы...
  • Page 22 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats als naslagwerk op een later tijdstip.
  • Page 23 4. Gebruik 4.1 Opladen van het Power Pack • Start het opladen van het Power Pack door de meegeleverde USB-laad-/ verbindingskabel op de microUSB-ingang van het Power Pack en op de USB-aansluiting van een pc/ notebook aan te sluiten. • Alternatief kan het Power Pack via een geschikt USB-laadtoestel worden opgeladen. Neem in dat geval de bedieningsinstructies van de gebruikte USB-oplader in acht.
  • Page 24 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 25 Stroomlevering resp. max. 1000 mA capaciteit: Temperatuurbereik: 0 °C – 40 °C 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: 012/19/EU Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2 en 2006/66/ EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
  • Page 26 P Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu Hama! Prosimy poświęcić trochę czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji i informacji. Przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
  • Page 27 4. Obsługa 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący / połączeniowy USB do wejścia micro-USB zestawu Power Pack i portu USB komputera PC/notebooka. • Alternatywnie zestaw Power Pack można też naładować za pomocą odpowiedniej ładowarki USB.
  • Page 28 Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 29 Prąd wyjściowy: maks. 1000 mA Zakres temperatur: 0 °C – 40 °C 9. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: 012/19/EU Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2 i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń...
  • Page 30 C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama. V klidu a kompletně si přečtěte následující pokyny a upozornění. Uchovávejte tento návod k používání pro další použití na bezpečném místě, abyste mohli v případě potřeby opět nahlédnout.
  • Page 31 4. Provoz 4.1 Nabíjení Power Packu • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte přiložený USB nabíjecí/spojovací kabel na vstup micro-USB Power Packu a poté na USB přípojku počítače/notebooku. • Alternativně můžete Power Pack nabíjet pomocí vhodné USB-nabíječky. Respektujte pokyny uvedené...
  • Page 32 Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 33 9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: 012/19/EU Evropská směrnice 2 a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení...
  • Page 34 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste si vybrali produkt Hama. Prosíme, dôkladne si prečítajte nasledujúce informácie a pokyny. Tento návod na použitie si odložte pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete niekomu ďalšiemu, priložte k nemu aj tento návod na použitie.
  • Page 35 4. Prevádzka 4.1 Nabíjanie externej batérie (Power Pack) • Priložený kábel zapojte do micro USB zásuvky na externej batérii a do USB zásuvky na PC/notebooku. • Externú batériu môžete nabiť aj priamo z elektrickej siete pomocou vhodnej USB nabíjačky. Riaďte sa pokynmi v návode na použitie k USB nabíjačke. •...
  • Page 36 7. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com...
  • Page 37 Výstup: max. 1000 mA Teplotný rozsah: 0°C až 40°C 9. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: 012/19/EU Európska smernica 2 a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
  • Page 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

0008021400080215000802160008021700080220