Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

M A N UA L E D ' US O A S C IU G AC A P EL L I PR O FE S S I ON AL E
U S E R M A N UA L P R O F E S S I ON AL HA IR DRY ER
M A N UE L D ' I N S TR UC TI O N S È C H E -C H E V EUX P R OF ES S I O NNE L
G E B RAU C H S A NW E I S UN G E N P RO F ES S I O NE L LE R HA ART RO CK NER
M A N UA L D E U T I L I ZO S E C AD O R D E C AB E LLO S P RO F ES I ON AL
M A N UA L D E I NS T R UÇÕ E S S E C A DO R DE CAB E LO P RO F I S SI O NA L
MA NUA L D E I N S TR UC Ț I UN I U S CĂTO R DE PĂR
Р Ъ КО ВОДС ТВО С У ПЪТ ВА Н ИЯ СЕШ ОАР КОМ ПА К ТЕН
EL-055
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXALTA EL-055

  • Page 2: I - Componenti Dell'asciugacapelli

    EL-055 I - COMPONENTI 4. Hanging loop DELL’ASCIUGACAPELLI 5. Extra-long and strong cable 1. Interruttore intensità 6. Removable rear filter flusso d’aria 7. 2 concentrators 2. Interruttore temperature 8. Double-barrel 3. Tasto d’aria fredda F - COMPOSANTES DU 4. Anello per appendere SÈCHE-CHEVEUX...
  • Page 16 réduites ou par des personnes inexpérimentées uniquement si elles apprennent au préalable à utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles sont informées des dangers liées au produit. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués par un enfant sans le contrôle d’un adulte.
  • Page 17 récipients contenant de l’eau! Afin de garantir plus de protection, il est conseillé d’installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à courant différentiel dont le courant différentiel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demandez conseil à...
  • Page 18 dans ce manuel. Il est conseillable de conserver ce manuel pour une utilisation future. Contrôler que la tension AC correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil. Débrancher toujours la fiche dans les cas suivants: - lorsque l’appareil n’est pas en fonction - lorsqu’on attache ou enlève des accessoires - pendant le nettoyage de l’appareil - chaque fois qu’on remarque une anomalie dans le fonctionnement.
  • Page 19 représenter un danger même lorsque l’appareil est éteint. Attention: le concentrateur surchauffent pendant l’utilisation du produit. MODALITÉ D’UTILISATION Dérouler complètement le câble d’alimentation. Brancher l’appareil. Sélectionner la vitesse et la température préférée. Sélectionner la température souhaitée Position I : air froid Position II : niveau moyen de température pour un séchage délicat, pour modeler les cheveux et les coiffer.
  • Page 20 Le bec est correctement positionné lorsque l’inscription « double beak » est alignée avec celle « Exalta » Touche air froid Grâce à ce bouton, il est possible d’interrompre pendant quelques instants le flux d’air chaud; favorisant ainsi la tenue des coiffures. Relâchez le bouton et l’appareil fonctionnera de nouveau normalement.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments. PROFESSIONELLER HAARTROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN HAARTROCKNER Vielen Dank, dass Sie den professionellen Haartrockner EXALTA gewählt haben. Für einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch.
  • Page 52: F: Carte De Garantie

    installation, and damage caused by wear and tear, obviously including parts subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please contact your local importer/distributer.

Table des Matières