Publicité

Liens rapides

Quadrat
built-in
freestanding
Manuale d'installazione
IT
uso e manutenzione
Handbook for installation, use
GB
and the maintenance
Anleitung für Installation,
DE
Gebrauch und Wartung
Manuel d'installation,
FR
d'emploi et d'entretien
Manual de instalaciòn,
ES
uso y mantenimiento
Manual de instalação,
PT
uso e manutenção
www.zucchettikos.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI KOS Quadrat

  • Page 1 Quadrat built-in freestanding Manuale d’installazione uso e manutenzione Handbook for installation, use and the maintenance Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Manuel d’installation, d’emploi et d’entretien Manual de instalaciòn, uso y mantenimiento Manual de instalação, uso e manutenção www.zucchettikos.it...
  • Page 3: Instructions For Installation

    Istruzioni per l’installazione Instructions for installation Installationsanleitung Instruction d’installation, Instrucciones de instalaciòn, Instruções de instalação,...
  • Page 4: Fr - Avant-Propos

    IT - Premessa Le istruzioni relative all‘installazione devono essere eseguite solo da personale qualificato ed abilitato a cer- tificare il lavoro svolto nel rispetto delle norme e leggi vigenti. La Kos declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose derivate da un‘installazione eseguita da personale non qualificato, in violazione a norme o leggi vigenti o non aderenti alle istruzioni del presente manuale.
  • Page 5 IT - Note preliminari di installazione L‘installazione della vasca idromassaggio deve essere eseguita da personale abilitato quale va collegato il cavo di alimentazione che deve essere del tipo: H05VV-F tripolare secondo la legislazione vigente nel paese di installazione sia per quanto riguarda il con sezione 6 mm (3x6 per versione 230V oppure 5x4 per versione 380V).
  • Page 6: Fr - Notes Preliminaires D'installation

    FR - Notes preliminaires d’installation L’installation de la baignoire de balnéothérapie doit être effectuée par du personnel Après avoir fait passer le câble dans le serre-câble prévu à cet effet, il faut connecter habilité selon la législation en vigueur dans le pays d’installation aussi bien en ce qui le conducteur bleu à...
  • Page 7 - Scheda tecnica FR - Fiche technique Quadrat GB - Technical sheet ES - Ficha tecnica DE - Technisches Datenblatt PT - Ficha técnica built-in freestanding Funzioni Functions Funktionen Fonctions Funciones Funções Postazioni Hydromassage Hydromassageplätze Postes Puestos Posições idromassaggio Positions hydromassage de hidromasaje hidromassagem...
  • Page 8 - Misure di ingombro FR - Mesures d’encombrement Quadrat GB - Footprint dimensions ES - Medidas totales DE - Platzbedarf PT - Medidas totais Built-in Free Standing 2110 mm (83”) 1560 mm (61,4”) 395 mm 267 mm 1020 mm (40,15”) (15,5”) (10,5”) - TOLLERANZA...
  • Page 9 - Collegamenti FR - Raccordements Quadrat GB - Connections ES - Conexiones DE - Anschlüsse PT - Ligações 120 mm (4,7”) Predisporre solo per modelli con scambiatore di calore. Prearrange only for models with heat exchanger. N u r f ü r M o d e l l e m i t Wärmetauscher vorsehen.
  • Page 10: It - Avvertenze Di Sicurezza

    IT - Avvertenze di sicurezza GB - Safety warnings L’installazione della minipiscina dev’essere eseguita da personale A qualified, licensed expert who can issue a compliance document ac- qualificato ed abilitato a rilasciare opportuno documento di conformità cording to the current regulations in the country of installation must secondo la legislazione vigente nel paese dove avviene l’installazione.
  • Page 11 Quadrat - Predisposizione muratura FR - Prédisposition de la maçonnerie GB - Preliminary masonry ES - Disposición de pared built-in DE - Vorbereitung Mauerwerk PT - Predisposição alvenaria 2000 mm (78,7”) ATTENTION: IT Coibentare le pareti GB Insulate the walls DE Isolieren Sie die Wände FR Isoler les murs Attenzione:...
  • Page 12 - Gruppo sistema minipool FR - Groupe système minipool Quadrat GB - Minipool system unit ES - Grupo sistema minipool DE - Baugruppe Minipool-System PT - Grupo sistema minipool 1 Contenitore filtro 1 Behälter Einsatzfilter 1 Conteneur filtre 1 Recipiente filtro 1 Contentor filtro Cartridge filter holder 2 Coperchio filtro...
  • Page 13 Quadrat - Posizionamento FR - Placement GB - Positioning ES - Posicionamiento built-in DE - Positionierung PT - Posicionamento Togliere la parte superiore dell‘imballo (cartone e Remove the upper section of the packaging (card- Den oberen Teil der Verpackung (Karton und Luft- film millebolle di protezione).
  • Page 14 Quadrat - Regolazioni FR - Adaptations GB - Adjustments ES - Adaptaciones built-in DE - Anpassungen PT - Adaptações Con un livello a bolla, livellare il bordo superiore Using a spirit level, align the upper edge of the tub Mittels Wasserwaage die Unterkante der Wanne della vasca regolando i piedini di gomma.
  • Page 15 - Allacciamento elettrico FR - Branchement électrique Quadrat GB - Electric connection ES - Conexiones eléctricas DE - Elektrischer Anschluss PT - Ligação eléctrica La vasca è dotata di un interruttore di sicurezza The tub is fitted with a safety switch to which is Die Wanne ist mit einem Sicherheitsschalter, an al quale va collegato il cavo di alimentazione che connected to the power cord must be of the type:...
  • Page 16 Quadrat - Tastiera riscaldatore FR - Clavier du réchauffeur GB - Heater keyboard ES - Panel de control calentador built-in DE - Tastatur Heizgerät PT - Botoeira aquecedor La tastiera per il controllo del riscaldatore si trova a The keyboard for control of the heater is located Die Tastatur zur Steuerung des Heizgeräts befindet fianco della centralina “Koller”.
  • Page 17 - Allacciamenti idraulici FR - Raccordement hydrauliques Quadrat GB - Hydraulic connections ES - Conexiónes hidráulicas DE - Wasseranschluss PT - Ligação hidráulica IT - Allacciamenti GB - Connection to the DE - Anschlüsse an den allo scarico drainage Abfluss 1 - Scarico vasca 1 - Tub drainage 1 - Abfluss Becken...
  • Page 18 - Prova di funzionamento FR - Essai de fonctionnement Quadrat GB - Testing procedure ES - Prueba de funcionamiento DE - Funktionsprüfung PT - Teste de funcionamento 1 - Pulire accuratamente l‘interno della minipiscina. 1 - Clean the interior of the tub thoroughly. 1 - Eine gründliche Innenreinigung der Wanne vor- 2 - Riempire d‘acqua la minipiscina fino a coprire le 2 - Fill the tub with enough water to cover the jets.
  • Page 19 Quadrat - Inserimento carter ad anello FR - Insertion cercle d’emboîtage GB - Installation of the ring casing ES - Introducción cárter de anillo freestanding DE - Einsatz des ringförmigen Gehäuses PT - Inserção cárter em anel...
  • Page 20: Bluetooth

    Optional Quadrat Bluetooth Cover...
  • Page 21: Emploi Et Entretien

    uso e manutenzione use and the maintenance Gebrauch und Wartung emploi et entretien uso y mantenimiento uso e manutenção...
  • Page 22 Quadrat IT - Istruzioni d’uso e manutenzione Premessa Riempimento iniziale (a cura dell’installatore) Oltre l’installazione, una parte assai molto importan- te e spesso sottovalutata, è la sua costante e continua 1. Prima del riempimento, assicurarsi che la vasca manutenzione. ed il filtro siano puliti; eventualmente pulirli con un prodotto adeguato.
  • Page 23 Quadrat IT - Istruzioni d’uso e manutenzione Tasto “cromoterapia” All’accensione il display visualizza la temperatura dell’acqua all’interno della minipiscina. Premendo questo tasto (4), si attiva la cromoterapia: Si accende il led “temperatura” (5). Si avvia una sequenza di 5 colori diversi che si ripe- Minipool tono ciclicamente.
  • Page 24 Quadrat IT - Istruzioni d’uso e manutenzione Mantenimento Svuotamento Poiché la minipiscina contiene una quantità di Igienizzare una vasca idromassaggio significa mante- acqua relativamente piccola, la concentrazione di nerla libera da microrganismi viventi, inclusi batteri inquinanti come oli, creme, sudore, sporco ecc, può pericolosi e alghe.
  • Page 25: Soluzione Dei Problemi

    Quadrat IT - Istruzioni d’uso e manutenzione Soluzione dei problemi 4 - Irritazione degli occhi e della pelle a) Alto pH Il pH troppo alto può irritare la pelle e gli occhi. 1 - Alghe Correggere aggiungendo EVERMENO e portare il pH a 7,5.
  • Page 26 Quadrat IT - Istruzioni d’uso e manutenzione Ambienti esterni freddi 8 - Macchie superficiali Lo sporco sulla linea dell’ acqua ed il deposito di residui sono dovuti ai solidi disciolti che precipitano Con temperature inferiori a +10 °C nelle ore nottur- nell’acqua o dagli oli e creme dei bagnanti.
  • Page 27 Quadrat IT - Istruzioni d’uso e manutenzione Pulizia “canale di compenso” Principali errori visualizzati sulla tastiera (versione freestanding) Per accedere al “canale” nella versione “freestanding”, Display Problema Soluzione bisogna sollevare la copertura della minipiscina. Per questa operazione sono necessarie 4 persone. Errore di Controllare elettrovalvola di riempimento...
  • Page 28: Keyboard Controls

    Quadrat GB - Instructions for use and maintenance Introduction Initial filling (this is the responsibility of the installer) In addition to its installation, a very important step that is often underestimated, is the system constant 1. Before filling, make sure the tub and the filter are and continuous maintenance.
  • Page 29: Temperature Control

    Quadrat GB - Instructions for use and maintenance The “chromotherapy” key When switched on, the display will show the tempe- rature of the water inside the minipool. By pressing this key (4), you will enable the chromo- The “temperature” LED lights up (5). therapy function: Minipool A sequence featuring 5 different colours that are...
  • Page 30 Quadrat GB - Instructions for use and maintenance Maintenance Emptying Since the Minipool contains a relatively small amount Sanitizing a whirlpool means keeping it free from of water, the concentration of pollutants such as oils, living micro-organisms, including bacteria and creams, perspiration, dirt, etc., can be very high.
  • Page 31 Quadrat GB - Instructions for use and maintenance Troubleshooting 4 - Irritation of the eyes and skin a) High pH A pH level that is too high may irritate your skin 1 - Algae and eyes. Correct this by adding EVERMENO and take the Algae are a common problem for spa pools;...
  • Page 32 Quadrat GB - Instructions for use and maintenance Cold external environments 8 - Surface stains Dirt in the water line and deposit of residues are due to dissolved solids that deposit in the water or oils With temperatures below +10° C at night when the and creams of bathers.
  • Page 33 Quadrat GB - Instructions for use and maintenance Cleaning the “compensation channel” Main errors displayed on the keyboard (freestanding version) To access the “duct” in the “freestanding” version, it is necessary to lift the whirlpool cover. Display Problem Solution 4 people are required for this task. Filling error Check the water present and (built-in version)
  • Page 34 Quadrat DE - Bedienungs- und Wartungsanleitungen Einleitung Erstbefüllung (Aufgabe des Installateurs) Neben der Installation besteht ein sehr wichtiger und oft unterschätzter Teil in der ständigen und 1. Vor der Befüllung ist sicherzustellen, dass das Becken regelmäßigen Wartung. und der Filter sauber sind; gegebenenfalls sind sie mit ein geeignetes Produkt zu reinigen.
  • Page 35 Quadrat DE - Bedienungs- und Wartungsanleitungen “Farbtherapie”-Taste Nach dem Einschalten wird auf dem Display die Wa- ssertemperatur im Inneren des Minipools angezeigt. Durch Drücken dieser Taste (4) wird die Farblicht- Die LED “Temperatur” (5) leuchtet auf. therapie aktiviert: Minipool Ein zyklischer Ablauf einer Abfolge von 5 unter- schiedlichen Farben wird gestartet.
  • Page 36 Quadrat DE - Bedienungs- und Wartungsanleitungen Instandhaltung Entleerung Da der Minipool nur eine relativ geringe Wassermen- Den Whirlpool so zu reinigen, dass er hygienisch ist, ge enthält, kann die Konzentration an verschmutzen- bedeutet, ihn frei von lebenden Mikroorganismen, den Stoffen wie Öle, Cremen, Schweiß, Schmutz, etc. einschließlich gefährlichen Bakterien und Algen zu be- sehr hoch werden.
  • Page 37 Quadrat DE - Bedienungs- und Wartungsanleitungen Problemlösung 4 - Reizung von Augen und Haut a) Überhöhter pH-Wert Ein überhöhter pH-Wert kann Reizungen von Haut 1 - Algen und Augen verursachen. Den pH-Wert korrigieren und durch Zugabe von Algen sind kein ungewöhnliches Problem bei SPA- EVERMENO auf 7,5 bringen.
  • Page 38 Quadrat DE - Bedienungs- und Wartungsanleitungen Kalte Außenumgebungen 8 - Flecken an der Oberfläche Der Schmutz auf der Wasseroberfläche und die Ablagerung von Rückständen sind auf die gelösten Bei Temperaturen unter +10 °C ist der Minipool in Feststoffe zurückzuführen, die ins Wasser gelangen, den Nachtstunden, wenn er nicht verwendet wird, auch durch Öle und Cremen der Badenden.
  • Page 39 Quadrat DE - Bedienungs- und Wartungsanleitungen Reinigung des “Ausgleichkanals” Häufige, auf der Tastatur angezeigte Fehler (Freestanding-Version) Um in der Freestanding-Version an den Kanal zu ge- Display Problem Lösung langen, ist die Abdeckung des Minipools anzuheben. Dafür werden 4 Personen benötigt. Füllfehler Das Elektroventil zur La- dungs- und Wasserkontrolle...
  • Page 40: Remplissage Initial

    Quadrat FR - Instructions d’utilisation et de maintenance Préambule Remplissage initial (au soin de l’installateur) Outre l’installation du bassin, une partie très impor- tante et souvent sous-évaluée est sa maintenance 1. Avant le remplissage, s’assurer que le bassin et le constante et continue.
  • Page 41: Contrôle Température

    Quadrat FR - Instructions d’utilisation et de maintenance Touche « chromothérapie » À l’allumage, l’écran affiche la température de l’eau dans la mini-piscine. Appuyer sur cette touche (4) pour activer la chromo- La led « température » (5) s’allume. thérapie : une séquence de 5 coloris différents qui se Minipool répètent cycliquement, démarre.
  • Page 42: Entretien

    Quadrat FR - Instructions d’utilisation et de maintenance Entretien Vidage Vu que la Minipool contient une quantité d’eau relati- Désinfecter un bassin d’hydromassage signifie ne vement petite, la concentration de polluants comme pas laisser de micro-organismes vivants, y compris les huiles, les crèmes, la sueur, la saleté, etc. peut les bactéries dangereuses et les algues.
  • Page 43: Solution Aux Problèmes

    Quadrat FR - Instructions d’utilisation et de maintenance Solution aux problèmes 4 - Irritation des yeux et de la peau a) Ph élevé Le ph trop élevé peut irriter la peau et les yeux. 1 - Algues Le corriger en ajoutant EVERMEN. Les algues ne sont pas un problème inhabituel pour b) Ph bas les bassins spa, elles prennent la forme de petits...
  • Page 44: Environnements Extérieurs Froids

    Quadrat FR - Instructions d’utilisation et de maintenance Environnements extérieurs froids 8 - Taches superficielles La saleté sur la ligne d’eau et le dépôt des résidus sont dus aux solides dissous qui tombent dans l’eau Avec des températures inférieures à +10 °C durant ou aux huiles et crèmes des baigneurs.
  • Page 45: Erreurs Principales Affichées Sur Le Clavier

    Quadrat FR - Instructions d’utilisation et de maintenance Nettoyage du “canal de compensation” Erreurs principales affichées sur le clavier (version freestanding) Pour accéder au « canal » dans la version « fre- Display Problème Solution estanding », il faut soulever la couverture de la mini-piscine.
  • Page 46: Panel De Control

    Quadrat ES - Instrucciones de uso y mantenimiento Introducción Llenado inicial (Tareas a cargo del instalador!) Además de la instalación hay una parte bastante importante que muchas veces se subestima, y es el 1. Antes del llenado inicial, asegúrese de que la pisci- constante y continuo mantenimiento.
  • Page 47 Quadrat ES - Instrucciones de uso y mantenimiento Botón “cromoterapia” Cuando se enciende la pantalla se visualiza la tem- peratura del agua de la minipiscina. Si se pulsa este botón (4), se activa la cromoterapia: Se enciende el led “temperatura” (5). Comienza una secuencia de 5 colores que se repiten Minipool cíclicamente.
  • Page 48 Quadrat ES - Instrucciones de uso y mantenimiento Mantenimiento Vaciado Ya que la Minipool contiene una cantidad de agua Higienizar una piscina de hidromasaje significa man- relativamente pequeña, la concentración de agentes tenerla sin microorganismos vivientes, incluyendo contaminantes como aceites, cremas, sudor, sucie- bacterias peligrosas y algas.
  • Page 49: Solución De Los Problemas

    Quadrat ES - Instrucciones de uso y mantenimiento Solución de los problemas 4 - Irritación de los ojos y de la piel a) pH Alto El pH demasiado alto puede irritar la piel y los 1 - Algas ojos. Corrija añadiendo EVERMENO y lleve el pH a 7,5. Las algas son un problema bastante común en las piscinas de las Spa, estas adquieren la forma de b) pH bajo...
  • Page 50 Quadrat ES - Instrucciones de uso y mantenimiento Ambientes externos fríos 8 - Manchas superficiales La suciedad en la superficie del agua y el depósito de Con temperaturas inferiores a los 10 °C en las horas residuos se debe a los sólidos disueltos que precipi- nocturnas en las que la piscina no se usa, cubra la tan en el agua o a los aceites y cremas de los bañistas.
  • Page 51 Quadrat ES - Instrucciones de uso y mantenimiento Limpieza del “canal de compensación” Principales errores visualizados en el panel de control (versión freestanding) Para acceder al “canal” en versión “freestanding” es Display Problema Solución necesario alzar la cubierta de la minipisicna. Para esta operación se necesitan 4 personas.
  • Page 52 Quadrat PT - Instruções de uso e manutenção Premissa Preenchimento inicial (Ao cuidado do instalador!) Além da instalação, uma parte muito importante e muitas vezes subestimada, é sua constante e 1. Antes do preenchimento, certificar-se que o tan- contínua manutenção. que e os filtros estejam limpos;...
  • Page 53 Quadrat PT - Instruções de uso e manutenção Botão “cromoterapia” Ao acendimento o visor mostra a temperatura da água no interior da mini-piscina. Ao pressionar este botão (4), ativa-se a cromoterapia: Acende-se o led “temperatura” (5). Inicia uma sequência de cinco cores diferentes que Minipool repetem-se ciclicamente.
  • Page 54 Quadrat PT - Instruções de uso e manutenção Manutenção Esvaziamento Visto que a Minipool contém uma quantidade de Higienizar um tanque hidromassagem significa água relativamente baixa, as concentrações de po- mantê-lo livre de microrganismos vivos, inclusive luentes como óleos, cremes, suor, sujeira etc.. podem bactérias perigosas e algas.
  • Page 55: Solução Dos Problemas

    Quadrat PT - Instruções de uso e manutenção Solução dos problemas 4 - Irritação dos olhos e da pele a) Alto pH O pH muito alto pode irritar a pele e os olhos. 1 - Algas Corrigir adicionando EVERMENO e levar o pH a 7,5.
  • Page 56 Quadrat PT - Instruções de uso e manutenção Ambientes externos frios 8 - Manchas superficiais A sujeira na linha da água e o depósito de resíduos são devidos aos sólidos dissolvidos que precipitam Com temperaturas inferiores a + 10°C durante a na água ou aos óleos e cremes dos banhistas.
  • Page 57 Quadrat PT - Instruções de uso e manutenção Limpeza do “canal de compensação” Principais erros visualizados no teclado (versão freestanding) Para aceder ao “canal” na versão “freestanding”, é Display Problema Solução preciso levantar a cobertura da mini-piscina. Para fazer isso são necessárias 4 pessoas. Erro de enchimento Verifique a eletroválvula de enchimento e a presença de...
  • Page 58 - Pulizia filtro FR - Nettoyage du filtre Quadrat GB - Cleaning the filter ES - Limpieza filtro DE - Reinigung des Filters PT - Limpeza filtro 220V 380V Closed...
  • Page 59 parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange partes de repuesto sobressalentes...
  • Page 60 - Parti di ricambio FR - Pièces de rechange Quadrat GB - Spare parts ES - Partes de repuesto DE - Ersatzteile PT - Sobressalentes Code IT - Descrizione GB - Description DE - Beschreibung FR - Description ES - Descripción RK5201 Centralina completa Complete control unit audio...
  • Page 61 - Parti di ricambio FR - Pièces de rechange Quadrat GB - Spare parts ES - Partes de repuesto DE - Ersatzteile PT - Sobressalentes Code PT - Descrição RK5201 Unidade completo RK5400 sistema áudio RK5401 RK5205 Cartucho filtro RK5206 Caixa filtro completa de cartucho Bomba de recirculação...
  • Page 62 Notes...
  • Page 64 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 28024 Gozzano (NO) - Italy tel. +39.0322.954700 fax +39.0322.954823 www.kositalia.com info@kositalia.com L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, senza preavviso, modifiche a prodotti o accessori. The manufacturer reserves the right to make any changes to the products or accessories at any moment whitout advance notice.

Table des Matières