Télécharger Imprimer la page

Entretenir Des Instructions - Elkay EZOTL Série Manuel D'installation Et Utilisation

Refroidisseurs d'eau à deux niveaux

Publicité

Service Instructions
Lower and Upper Shroud
To access the refrigeration system and plumbing connections, remove four screws from bottom
of cooler to remove the lower shroud. To remove the upper shroud for access to the pushbars,
regulator, solenoid valve or other components located in the top of the unit, remove lower shroud,
disconnect drain, remove four screws from tabs along lower edge of upper shroud, unplug two wires
and water tube.
Bubbler
To remove the bubbler, first disconnect the power supply. The underside of the bubbler can be
reached through the access panel (Item 14) on the underside of the upper shroud (Item 15).
Remove the access panel by removing the retaining screw (Item 27) . To remove the bubbler, loosen
locknut from the underside of the bubbler and remove the tubing from the quick connect fitting per
the Operation Of Quick Connect Fittings section in the General Instructions. After servicing, replace
the access panel and retaining screw.
Atienda a Instrucciones
Las cubiertas inferiores y superiores
Para obtener acceso al sistema de refrigeración y las conexiones de plomería, retire
cuatro tornillos de la parte inferior del enfriador para así poder retirar la cubierta inferior.
Para retirar la cubierta superior para obtener acceso a las barras topes de empuje,
regulador, la válvula del solenoide u otros componentes ubicados en la parte superior de la
unidad, retire la cubierta inferior, desconecte el tubo de desagüe, retire cuatro tornillos de
las lengüetas a lo largo del borde inferior de la cubierta superior, desenchufe dos cables y
la tubería de agua.
Burbujeador
Para quitar el burbujeador, primero hay que desconectar la alimentación.
Se puede obtener acceso a la parte inferior del burbujeador a través del panel de acceso
(artículo 14) en la parte inferior de la cubierta superior (artículo 15).
Quite el panel de acceso sacando el tornillo de retención (artículo 27)
Para retirar el burbujeador, suelte la contratuerca de la parte inferior del burbujeador y saque
la tubería del accesorio de conexión rápida según descrito en la sección Funcionamiento de
los Accesorios de Conexión Rápida en las Instrucciones Generales.Después de realizar el
servicio, reemplace el panel de acceso y el tornillo de rretención.

Entretenir des Instructions

Enveloppes de Protection Supérieure et Inférieure
Pour accéder au système de réfrigération et aux raccords de plomberie, retirez les four vis
situées au bas du refroidisseur pour retirer l'enveloppe inférieure.
Pour retirer l'enveloppe supérieure afin d'avoir accès aux boutons-poussoir, au régulateur, à
l'électrorobinet ou à tout autre composant situé au sommet de l'unité, retirez l'enveloppe infé-
rieure, déconnectez le drain, retirez les quatre vis des pattes situées le long de l'arête inférieure
de l'enveloppe supérieure, et débranchez les deux câbles ainsi que le raccordement en eau.
Barboteur
Pour déposer le barboteur, débranchez d'abord l'alimentation électrique.
Le dessous du barboteur est accessible par le biais du panneau d'accès (composant 14) sur
la face inférieure du collecteur d'air (composant 15).
Déposez le panneau d'accès en retirant la vis de retenue (composant 27).
Pour déposer le barboteur, desserrez l'écrou de blocage du dessous du barboteur et retirez
la tubulure à partir du raccord rapide conformément à la section Utilisation des raccords
rapides dans les instruction générales. Une fois le travail terminé, replacez le panneau
d'accès et la vis de
12
BUBBLER DETAIL
DETALLE DEL GRIFO
DETAIL DU BARBOTEUR
FIG. 5
EZOTL8*1H
NOTE:
When installing replacement bubbler and pedestal, tighten
locknut only to hold parts snug in position. Do Not
Basin
Overtighten.
Estanque
NOTA:
Bassin
Al instalar el grifo y pedestal de reemplazo, apriete la tuerca
unicamente para mantener las piezas en una posicion
Locknut
adjustada. No dede apretarse demasiado.
Tuerca de fijación
REMARQUE:
écrou de blocage
Lors de L'installation du barboteur de remplacement ou du socle,
serez la vis afin de maintenir les elemants en place.
Ne Pas Serrer Trop Fortement.
Page 7
12
18 or 28
(Item 28
Shown)
27
15
27
6
26
Sensor Eye
Adjustment Screw
REGULATOR
ASSEMBLY
SNAP
12
3
FIG. 4
29
26
ALIGNMENT
NOTCH
SNAP
ALIGNMENT
PEG
1000002687 (Rev. A - 07/18)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ezotl8 1h série