Télécharger Imprimer la page

Welltime LKZ 740372 Notice De Montage page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour LKZ 740372:

Publicité

Das beidefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Shrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
D
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls
eine Fachkraft zurate.
The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid
masonry (e.g. concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be
GB
necessary for other wall constructions. If necessary, please consult a qualified
professional.
Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des
murs solides (p. ex. murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de
FR
murs, il faut éventuellement des chevilles spéciales et d'autres vis. Faites-vous
conseiller par un spécialiste.
I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es.
di calcestruzzo o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli
IT
speciali e altre tipologie di viti. Richiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor
vaste muren (bijv. betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn
NL
eventueel speciale pluggen en andere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel
een vakman.
Żałączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do śćiany (kołki, wkręty, haki
itp.), przeznaczony jest wy łącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z
cegły lub betonu. Przy montażu artykułu na ściane wykonanej z innych materialów,
PL
należy zastosować odpowiednie do niej zamocowania. W razie wątpliwości prosimy
zasięgnać porady fachowca.
Přiloženy materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné
CZ
zdivo (např. betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně
nutné speciální hmoždinky a jiné šrouby. Porad'te se případně s odborníkem.
Priložený materál pre upevnenie na stenu (hmoždinkz a skrutky) je vhodný len pre
SK
pevné murivo (napr. betônové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp.
špeciálne hmoždinky a iné skrutky. V prípade potreby sa poradte s odborníkom.
A mellékelt fali rőgzitőkészlet (tipli és csavarok) csak tőmőtt falazatban (pl.
betonfalban, téglafalban) használhatő. Más faltipusokhoz speciális tiplire és csavarra
HU
lesz szükség. Szükség esetén kérje ki egy szakember véleményét.
Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai
pentru zidărie solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte
RO
structure de pereţi, este posibil să fie necesare dibluri speciale, precum şi alte
şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
Teslimat kapsamndaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton
ve tuğla duvarlar gibi sağlam duvar yaplar ıçın uygundur. Başka duvar yap ›lar› için
TR
özel dübeller veya başka vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yard ›m al›n›z.
Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и
болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных
или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости
RU
специальные дюбели и другие болты. По мере необходимости обратитесь за
помощью к специалистам.
D:
Maximale Tragfähigkeit gleichmäßig verteilt
FR:
Charge max. admissible répartie régulièrement
GB:
Max. load-bearing capacity distributed evenly
NL:
Max. draagvermogen gelijkmatig verdeeld
IT:
Portata max. uniformemente distribuita
RU:
Макс. Грузоподъемность при равномерном
распределении груза
30 kg/кг
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9516 9039