Télécharger Imprimer la page
PIONEER DJ DM-40BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DM-40BT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DM-40BT
DM-40BT-W
pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
上記のPioneerDJサポー トサイ トでは、 困ったときのよくある質問やソフ トウェアの情報など、 より快適に製品をお使い
いただくための各種情報やサービスを提供しております。
商品相談 ・ 修理受付 ・ 付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、 本書の巻末をご覧ください。
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
取扱説明書
Active Monitor Speaker
Haut-parleur de Moniteur Actif
Aktiver Monitorlautsprecher
Diffusore Monitor Attivo
Actieve Monitorluidspreker
Altavoz Monitor Activo
Coluna de Monitor Ativa
アクティブモニタースピーカー
Pioneer DJ
,
.
,
,
保証書付き

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PIONEER DJ DM-40BT

  • Page 1 O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
  • Page 2 Thank you for buying this Pioneer DJ product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3 Caution To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable should be used for connection with speaker, and should be routed away from hazards to avoid damage to the insulation of the cable. D3-7-13-67*_A1_En IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 11 FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 4 S002*_A1_En it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away Precaution for the DM-40BT/DM-40BT-W from person’s body (excluding extremities: hands, Do not connect this speaker to any amplifier other wrists, feet and ankles).
  • Page 5 Read Before Use (Important) Before start Features ! A bass reflex duct at the front and the Groove technology produce a powerful kick sound. ! A convex diffuser on a new shape waveguide improves the sound directivity of high frequencies and provides spacious sound. ! Rich bass sound and clearer sound quality achieved despite its compact desktop size.
  • Page 6 Rear panel 1 INPUT 1 terminals (stereo) CAUTION These are RCA pin type unbalanced input terminals. The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power 2 INPUT 2 terminals (stereo) cord serves as the main disconnect device for the This is a 3.5 mm stereo mini plug type unbalanced input terminal.
  • Page 7 Installation and Connections Installation Procedure ! Install the speakers facing inward with a total angle of 60 degrees A speaker’s playback sound is delicately influenced by conditions in the listening room. To produce optimum listening conditions, take due from the listening position, 30 degrees for each of the left and right consideration of the conditions of your installation location before begin- speakers.
  • Page 8 Listening to the Music of a Bluetooth Device These speakers allow you to wirelessly enjoy tracks saved to a Bluetooth device. When using the speakers for the first time or when connecting a new Bluetooth device to the speakers, you need to pair the speakers and Bluetooth device.
  • Page 9 Additional information Troubleshooting ! Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. ! This unit may not operate properly due to static electricity or other external factors.
  • Page 10 ! The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners. ! The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER DJ ®...
  • Page 11 Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer DJ will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer DJ will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.
  • Page 12 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. [Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada]...
  • Page 13 Température et humidité du milieu de fonctionnement : Précautions concernant les enceintes De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité DM-40BT/DM-40BT-W relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre obstrués)
  • Page 14 A lire avant l’utilisation (Important) Informations préliminaires Caractéristiques ! Reproduction d'un son de grosse caisse puissant grâce à un canal bass-reflex à l'avant et à la technologie Groove. ! Diffuseur convexe doté d'un guide d'ondes d'une forme nouvelle optimisant la directivité des hautes fréquences et la spatialité du son. ! Obtention d'un son riche en basses et d'une qualité...
  • Page 15 Panneau arrière 1 Prises INPUT 1 (stéréo) ATTENTION Il s’agit de prises d’entrée asymétriques de type prise RCA. L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le 2 Prises INPUT 2 (stéréo) cordon d’alimentation fait office de dispositif de Il s’agit d’une prise d’entrée asymétrique de type mini-jack stéréo déconnexion du secteur, il devra être débranché...
  • Page 16 Installation et connexions Installation ! Installez les haut-parleurs orientés vers l’intérieur à un angle de Les sons reproduits par les enceintes sont influencés délicatement par les conditions du local d’écoute. Pour bénéficier d’un environne- 60 degrés par rapport à la position d’écoute, 30 degrés pour chacun ment d’écoute optimal, réfléchissez bien aux conditions de l’emplace- des haut-parleurs gauche et droit.
  • Page 17 Écoute de la musique d’un appareil Bluetooth Ces haut-parleurs vous permettent d’écouter des morceaux enregistrés sur un appareil Bluetooth. Lorsque vous utilisez les haut-parleurs pour la première fois ou lorsque vous connectez un nouvel appareil Bluetooth aux haut-parleurs, vous devez appairer les haut-parleurs et l’appareil Bluetooth.
  • Page 18 Portée du fonctionnement L’emploi de cet appareil est limité à un usage domestique. (Selon l’environnement des communications, il se peut que les dis- tances de transmission soient réduites). Dans les endroits suivants, de mauvaises conditions ou l’incapacité à recevoir les ondes radio peuvent entraîner une interruption momentanée ou une coupure des sons : ! Dans des immeubles en béton armé, des constructions à...
  • Page 19 Informations supplémentaires En cas de panne ! Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation. ! De l’électricité...
  • Page 20 À propos des marques commerciales et des marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 21 RÉSOLUTION DES LITIGES Si un litige se produit entre vous et Pioneer DJ après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer DJ pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C.
  • Page 22 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit derBedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
  • Page 23 Vor Gebrauch lesen (wichtig) Vor der Inbetriebnahme Merkmale ! Ein Bassreflexrohr an der Vorderseite und die Groove-Technologie erzeugen einen kraftvollen Basston. ! Ein konvexer Diffusor auf einem neu geformten Hornvorsatz verbessert die Richtcharakteristik von Hochfrequenztönen und die Klangdiffusion. ! Kraftvoller Basston und klarere Soundqualität trotz seiner platzsparenden, kompakten Größe. ! Kompatibel mit AAC und Qualcomm aptX™...
  • Page 24 Rückseite 1 INPUT 1-Buchsen (Stereo) ACHTUNG Bei diesen Chinchbuchsen (RCA) handelt es sich um unsymmetri- Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät sche Eingangsbuchsen. nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der 2 INPUT 2-Buchsen (Stereo) Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Page 25 Installation und Anschlüsse Installationsverfahren ! Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass diese nach innen zeigen Der Wiedergabeklang eines Lautsprechers wird durch die akustischen Verhältnisse im Hörraum beeinflusst. Bitte berücksichtigen Sie vor und insgesamt einen Winkel von 60 Grad von der Hörposition auf- Beginn der Installation sorgfältig die Bedingungen am Aufstellungsort, weisen, d.
  • Page 26 Wiedergabe von Musik auf einem Bluetooth-Gerät Über diese Lautsprecher können Sie drahtlos Tracks hören, die auf einem Bluetooth-Gerät gespeichert sind. Wenn Sie die Lautsprecher zum ersten Mal benutzen oder ein neues Bluetooth-Gerät mit den Lautsprechern verbinden, müssen Sie die Lautsprecher und das Bluetooth-Gerät koppeln.
  • Page 27 Betriebsumfang Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch bestimmt. (Je nach Kommunikationsgerät kann sich der Übertragungsweg ver- ringern). Bei Betrieb an den folgenden Orten können ungünstige Bedingungen den Empfang von HF-Wellen unmöglich machen, so dass Tonunterbrechungen auftreten oder die Tonausgabe vollständig stoppt: ! In Stahlbetongebäuden oder Gebäuden mit Stahl- oder Eisenrahmen.
  • Page 28 Zusätzliche Informationen Störungssuche ! Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit.
  • Page 29 Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ! “Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. ! Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. ! Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind registrierte Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die PIONEER DJ Corporation erfolgt unter Lizenz.
  • Page 30 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamenteil proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
  • Page 31 Da leggere prima dell’uso (Importante) Prima di cominciare Caratteristiche ! Un condotto bass reflex nella parte anteriore unito alla tecnologia Groove per una grande potenza sonora dei kick. ! La nuova forma a guida d’onda del diffusore convesso migliora la direttività acustica delle alte frequenze e offre una sonorità spaziosa. ! Nonostante le sue dimensioni compatte da scrivania, offre bassi profondi e una qualità...
  • Page 32 Pannello posteriore 1 Terminali INPUT 1 (stereo) AVVERTENZA Terminali di ingresso non bilanciati a spinotto RCA. L’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente 2 Terminali INPUT 2 (stereo) elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal Terminale di ingresso non bilanciato tipo spina mini stereo da 3,5 momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla...
  • Page 33 Installazione e collegamenti Procedura di installazione La riproduzione di un diffusore viene influenzata dalle condizioni pre- ! Installare i diffusori rivolti verso l’interno, con un’angolazione totale senti nella stanza di ascolto. Per ottenere condizioni di ascolto ottimali, di 60 gradi rispetto alla posizione di ascolto, ottenuta angolando di tenere in considerazione le caratteristiche di ambiente prima di ini- 30 gradi i diffusori destro e sinistro.
  • Page 34 Ascolto della musica trasmessa da un dispositivo Bluetooth Questi diffusori consentono di ascoltare in wireless i brani salvati su un dispositivo Bluetooth. Quando si utilizzano i diffusori per la prima volta o quando si collega un nuovo dispositivo Bluetooth ai diffusori, è necessario accoppiare i diffusori e il dispositivo Bluetooth.
  • Page 35 Modalità di uso Questa unità è intesa per l’uso domestico. (Le distanze di trasmissione possono ridursi in certi ambienti di comunicazione.) Nelle seguenti posizioni, le condizioni di ricezione scadenti o l’impossibilità di ricevere onde radio possono causare interruzioni parziali o complete dell’audio: ! In edifici in cemento armato o con travature in acciaio o ferro.
  • Page 36 Informazioni aggiuntive Diagnostica ! A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. ! Questa unità...
  • Page 37 ! I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari. ! Il marchio nominale e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati su licenza da PIONEER DJ ®...
  • Page 38 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bedieningvan uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
  • Page 39 Lees dit voor gebruik (Belangrijk) Alvorens te beginnen Kenmerken ! Krachtig kickgeluid dankzij een basreflexkanaal aan de voorkant en de groeftechnologie. ! Betere directionaliteit van hoge frequenties en ruimtelijk geluid door een convexe diffusor op een nieuw gevormde golfpijp. ! Rijk basgeluid en heldere geluidskwaliteit in een compact tafelbladformaat. ! Compatibel met AAC en Qualcomm aptX™...
  • Page 40 Achterpaneel 1 INPUT 1-aansluitingen (stereo) LET OP Dit zijn ongebalanceerde ingangen voor een RCA-penaansluiting. De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien 2 INPUT 2-aansluitingen (stereo) er na het uitschakelen van het apparaat nog een Dit is een ongebalanceerde ingang voor kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de een 3,5 mm-stereoministekker.
  • Page 41 Installatie en aansluitingen Installatieprocedure ! Installeer de luidsprekers naar binnen gericht zodat de hoek op de Het weergavegeluid van luidsprekers wordt beïnvloed door de omstan- digheden in de luisterruimte. Om een optimale luisteromgeving te luisterpositie in totaal 60 graden bedraagt, 30 graden elk voor de creëren, moet u terdege rekening houden met de omstandigheden op de linker en de rechter luidspreker.
  • Page 42 Naar de muziek van een Bluetooth-apparaat luisteren Met deze luidsprekers kunt u draadloos naar muziekstukken luisteren die op een Bluetooth-apparaat zijn opgeslagen. Wanneer u de luidsprekers voor het eerst gebruikt of een nieuw Bluetooth-apparaat op de luidsprekers aansluit, dient u de luidsprekers en het Bluetooth-apparaat te koppelen.
  • Page 43 Omvang van de werking Het gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (Zendafstanden kunnen kleiner zijn afhankelijk van de communicatieomgeving.) Op de volgende plaatsen kan het geluid worden onderbroken of volledig wegvallen als gevolg van slechte omstandigheden of het niet kunnen ontvangen van radiogolven: ! In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen.
  • Page 44 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ! Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
  • Page 45 ! De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. ! De naam Bluetooth en de logo’s daarvan zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en PIONEER DJ Corporation gebruikt deze ®...
  • Page 46 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer DJ. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Page 47 Léalo antes de usar (Importante) Antes de empezar a usar la unidad Características ! Un conducto reflector de bajos en la parte frontal y la tecnología Groove crean un potente sonido grave. ! Un difusor convexo en una nueva guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso. ! Se consigue un sonido rico en bajos y una calidad de sonido más nítida a pesar de su tamaño de sobremesa compacto.
  • Page 48 Panel trasero 1 Terminales INPUT 1 (estéreo) PRECAUCIÓN Se trata de terminales de entrada no equilibrados de tipo de clavija El interruptor de la alimentación POWER de este RCA. aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de 2 Terminales INPUT 2 (estéreo) alimentación hace las funciones de dispositivo de Este es un terminal de entrada de tipo de mini-clavija estéreo de 3,5...
  • Page 49 Instalación y conexiones Procedimiento de instalación El sonido de reproducción de un altavoz queda ligeramente afectado por ! Instale los altavoces orientados hacia dentro con un ángulo total de las condiciones de la sala de audición. Para producir las mejores condi- 60 grados desde la posición de escucha, 30 grados para cada uno de ciones para la audición, tenga debidamente en cuenta las condiciones los altavoces, izquierdo y derecho.
  • Page 50 Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth Estos altavoces permiten disfrutar inalámbricamente de las pistas guardadas en un dispositivo Bluetooth. Al utilizar los altavoces por primera vez o al conectar un nuevo dispositivo Bluetooth a los altavoces, hay que emparejar los altavoces y el dispositivo Bluetooth.
  • Page 51 Alcance de funcionamiento Esta unidad está diseñada para un uso doméstico. (Es posible que se reduzcan las distancias de transmisión dependiendo de los entornos de comunicación). En los lugares siguientes, las malas condiciones o la incapacidad de recibir ondas de radio pueden causar la interrupción o detención del sonido: ! En edificios de hormigón reforzado o en edificios de estructura de metal o hierro.
  • Page 52 Información adicional Solución de problemas ! Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otros factores externos.
  • Page 53 Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por ® PIONEER DJ Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ! Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, regis- trada en los Estados Unidos y en otros países, y utilizada con permiso.
  • Page 54 Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente oseu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência. CUIDADO Este produto destina-se a utilização doméstica geral.
  • Page 55 Leia Antes de Utilizar (Importante) Antes de começar Características ! Um tubo de reflexão de graves situado na parte frontal e a tecnologia Groove produzem sons potentes. ! Um difusor convexo numa guia de onda de novo formato aprimora a direcionalidade de som de frequências elevadas e proporciona um som abrangente.
  • Page 56 Painel posterior 1 Terminais INPUT 1 (estéreo) CUIDADO Terminais de entrada não balanceados tipo pino de RCA. O botão POWER do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada 2 Terminais INPUT 2 (estéreo) CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como Terminal de entrada não balanceado tipo minificha estéreo de 3,5 o principal dispositivo de desconexão, será...
  • Page 57 Instalação e ligações Procedimento de instalação ! Instale as colunas voltadas para dentro, fazendo um ângulo total O som reproduzido por uma coluna é subtilmente influenciado pelas condições da sala de audição. Para criar um ambiente de audição ideal, de 60 graus em relação à posição de audição, 30 graus para cada antes de começar a instalação propriamente dita, tenha em conta as coluna esquerda e direita.
  • Page 58 Ouvir a música de um dispositivo Bluetooth Estas colunas permitem-lhe desfrutar de faixas guardadas num dispositivo Bluetooth através de tecnologia sem fios. Quando utiliza as colunas pela primeira vez ou quando pretende ligar um novo dispositivo Bluetooth às colunas, é necessário emparelhar as colunas e o dispositivo Bluetooth.
  • Page 59 Âmbito de utilização Esta unidade destina-se apenas a uso doméstico. (As distâncias de transmissão poderão ser reduzidas, dependendo do ambiente de comunicação.) Nos locais que se seguem, as más condições ou a incapacidade de receção de ondas de rádio podem causar a interrupção ou paragem do áudio: ! Em edifícios de betão armado ou edifícios com estrutura de aço ou ferro.
  • Page 60 Informações adicionais Resolução de problemas ! Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspecione os outros componentes e os aparelhos elétricos que estão a ser utili- zados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou ao revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto. ! Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outros fatores externos.
  • Page 61 Bluetooth SIG, Inc, e qualquer utilização dessas ® marcas pela PIONEER DJ Corporation é feita sob licença. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. ! Qualcomm aptX é um produto da Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registada nos Estados Unidos e noutros países, utilizada com autorização.
  • Page 62 Б а а а а а Pioneer DJ. П а а, а а а а а а- а а . П а а а а ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ...
  • Page 63 Прочитайте перед использованием (Важно) До начала Свойства ! Сочетание низкочастотного фазоинвертора на передней панели и технологии Groove обеспечивает потрясающее качество звучания. ! Выпуклый диффузор в волноводе новой формы улучшает направленность на высоких частотах и обеспечивает объемное звучание. ! Несмотря на компактность, система удивляет своими насыщенными басами и чистотой звучания. ! Поддерживает...
  • Page 64 Задняя панель 1 Разъемы INPUT 1 (стерео) ВНИМАНИЕ Несбалансированные входы под штекеры типа RCA. В а POWER а а а . Ч 2 Разъемы INPUT 2 (стерео) а а, Несбалансированный вход под стереофонический мини-ште- а а а кер 3,5 мм. .
  • Page 65 Установка и подключение Процедура установки Условия в помещении прослушивания оказывают тонкое влияние ! Устанавливайте динамики на равном расстоянии от предпо- на звучание воспроизводимых колонками звуков.Для достижения лагаемой точки прослушивания, направив их на эту точку так, оптимальных условий прослушивания,перед тем как приступить чтобы...
  • Page 66 Прослушивание музыки с устройства Bluetooth Эти динамики позволяют вам воспроизводить дорожки, сохраненные на устройстве Bluetooth, без использования проводов. Используя динамики в первый раз или подключая новое устройство Bluetooth к динамикам, необходимо выполнить сопряжение динамиков и устройства Bluetooth. Сопряжение (взаимная регистрация устройств) – это операция, необходимая для подключения устройства Bluetooth к динамикам. Процедура...
  • Page 67 Рабочий диапазон Эксплуатация данного устройства ограничивается бытовым при- менением. (Дальность передачи может уменьшаться в зависимо- сти от среды связи). В следующих местах плохие условия приема или невозможность приема радиоволн может вызвать пропадание или прекращение звука: ! В железобетонных зданиях или зданиях со стальным или железным...
  • Page 68 Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! В некоторых случаях неполадка может заключаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если проблему невозможно решить, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта. ! Данный...
  • Page 69 являются зарегистрированными товарными знаками и принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc.; использование этих товарных ® знаков компанией PIONEER DJ Corporation разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соот- ветствующим владельцам. ! Qualcomm aptX – продукт компании Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm является товарным знаком Qualcomm Incorporated, зарегистри- рованным...
  • Page 70 П а К а Па Д а а а а а а а Р а А а П а а Д а ( а . .): 5 D3-7-10-6b_B1_Ru Да а а а. С Да а а P1 - Г Г 2001 2002 2003...
  • Page 72 D3-4-2-1-1_B1_Zhtw D3-4-2-1-3_A1_Zhtw S002*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7a_A1_Zhtw SGK006*_A1_Zhtw SGK007_A1_Zhtw D3-4-2-1-7c*_A1_Zhtw K041_A1_Zhtw D3-4-2-1-7d*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7b*_A1_Zhtw D3-8-2-4_A1_Zhtw D3-8-2-1-7b_A1_Zhtw URL: http://www.pioneer-twn.com.tw/p7-download2.asp D55-11-3_A1_Zhtw Zhtw...
  • Page 73 使用前請閱讀 ( 重要 ) 開始前 功能與特色 ! 前方的低音反射管及 Groove 技術可產生強烈的大鼓音。 ! 新型波導上的凸擴散器改善高頻音的指向性並提供渾厚的聲音。 ! 雖然是桌上型的精巧尺寸,卻擁有豐富的低音和清澈的聲音品質。 ! 支援 AAC 和 Qualcomm ,可透過 藍牙 提供優質音效播放。 aptX ® ! 前面板的配對按鈕可進行一鍵配對。 確認配件 ! 電源線 x1 ! 操作手冊(本手冊) ! 音訊轉換傳輸線(3.5 mm RCA 立體聲迷你插頭) x1 ! 喇叭線 x1 ! 底部緩衝墊...
  • Page 74 各部名稱及功能 前面板 1 3/4 吋軟球高音單體 7 4 吋光纖單體 2 POWER 指示燈 8 低音反射管 燈光連結電源開關。待機時指示燈熄滅。 9 Grooves 3 擴散器 調節低音反射管的氣流,以達到順暢的低頻 改善高頻音的指向性並提供渾厚的聲音。 輻射。 4 LEVEL 控制鍵 a 耳機端子 調節音量。 3.5 mm 立體聲迷你插頭型輸出端子。 揚聲器輸出的聲音會在耳機連接後轉為靜 5 配對按鈕 音,留下耳機輸出的聲音。 透過 藍牙 裝置進行配對。 配對按鈕在透過 藍牙 播放音樂的期間,也能 執行暫停與播放功能。...
  • Page 75 後面板 1 INPUT 1 端子(立體聲) POWER RCA 針式不平衡輸入端子。 2 INPUT 2 端子(立體聲) 3.5 mm 立體聲迷你插頭型不平衡輸入端子。 3 揚聲器連接的連接器 D3-4-2-2-2a*_A1_Zhtw 請使用隨附的連接線連接左右揚聲器。 請勿將揚聲器連接至本系統以外的擴大機。 注意 否則可能造損壞或火警。 ! 本產品具有自動待機功能。 使用時若無 4 POWER 開關 聲狀態達到設定的時間(約 30 分鐘) , 無論是否有 藍牙 連線,本產品都會自動 開啟及關閉本機電源。 關閉 POWER 指示燈並進入低功耗的待機 5 AC IN 狀態。...
  • Page 76 安裝與連線 安裝步驟 ! 揚聲器的安裝要面朝內並與聽賞位置呈 60 揚聲器的播放音效會稍微受到聆聽房間環境的 度的總角度,左邊和右邊的揚聲器各為 影響。若要產生最佳的聆聽環境,在開始實際 30 度。 安裝前,請適當考慮您安裝位置的環境。 ! 放置於耳部位置。 ! 如需天然立體聲效果,可在聆聽位置的對稱 及等距位置上安裝左右揚聲器。 ! 將隨附的緩衝墊附著在機器底部以防止滑倒。 注意 為促進良好的冷卻,請確保揚聲器與旁邊的牆 面或其他組件間留有足夠的空間(每支揚聲器 的後面、左側和右側最少要有 15 公分以上的 間距) 。揚聲器與牆面或其他組件間的間距不 D41-6-4_A1_Zhtw 足可能導致內部溫度高升造成故障或損壞。 連接 ! 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源 ! 請確定使用隨附電源線。 ! 請留意相關音量,因為來自 [INPUT 1] 端 並從電源插座上拔下電源線。 ! 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 子、...
  • Page 77 聆聽 藍牙 裝置的音樂 這套揚聲器可讓您以無線方式享受儲存至 藍牙 裝置的音軌。 第一次使用揚聲器或將其與新的 藍牙 裝置連線時,您必須配對揚聲器與 藍牙 裝置。 配對 (裝置相互註冊) 是將 藍牙 裝置與揚聲器連線的必要操作。 配對與連線程序 無線電波注意事項 本裝置使用 2.4 GHz 無線電波頻率,此頻寬可 1 開啟 [POWER] 開關使揚聲器進入通電狀態。 用於其他無線系統 ( 請見下方列表 )。為防止雜 ! 藍牙 指示燈會閃爍大約 30 秒,揚聲器會進 訊或干擾通訊,請勿在下列裝置附近使用本裝 入配對狀態。 置,或在本裝置使用期間務必將這些裝置關閉。 ! 若 藍牙 指示燈熄滅,請按下配對按鈕至少 2 ! 無線電話...
  • Page 78 操作範圍 本裝置使用範圍限於家庭使用。( 傳輸距離可能 會因為通訊環境而縮短。) 在下列無線電波接收狀況不佳或無法接收的地 點中,可能會導致音訊中斷或停止: ! 在強化水泥建築物或鋼構或鐵構建築物中。 大型金屬家具附近。 ! 人群眾多處或建築物或障礙物附近。 ! 暴露於磁場、靜電或與本裝置使用相同頻寬 (2.4 GHz) 之無線電通訊設備 ( 例如 2.4 GHz 無線 LAN 裝置或微波爐 ) 發出之無線電波干 擾等地點。 ! 若您居住在人口稠密的住宅區 ( 公寓、聯建 住宅等 ),且鄰居的微波爐位置接近您的系 統,您可能會受到無線電波干擾。 若發生此 情形,請將裝置移至其他位置。若未使用微 波爐,就不會產生無線電波干擾。 無線電波反射 本裝置接收的無線電波來源包含直接來自具備 藍牙 無線技術之裝置的無線電波 ( 直接電波 ), 以及由於牆壁、家具與建築物之反射而產生來...
  • Page 79 其他資訊 故障排除 ! 有時問題可能是其他裝置所產生。請檢查其他裝置和使用的電源設備。若無法修正問題,請就近 洽詢先鋒授權維修中心,或要求經銷商進行維修。 ! 本機可能會因靜電或其他外在因素導致無法操作。此時,可透過拔下電源線,等待 5 秒或以上, 然後再插回電源線插頭以還原正常操作。 常見 問題 檢查 解決方法 電源是否未開啟。 電源線的連接是否正確? 電源線插頭是否插入 AC 電源插座。 連接設備的設定是否正確? 正確地設定設備的外部輸入以及音量。 順時針方向旋轉本裝置前面板上的 連接的設備沒有聲音輸 音量是否設到正確位置? [LEVEL] 控制來增加音量。 出或聲音很小。 請將本裝置後面板上的 [POWER] 開關 電源是否開啟? 開啟。 請將本裝置後面板上的 [POWER] 開關 電源是否開啟? 開啟。 POWER 指示燈 (白色) 並 未亮起。...
  • Page 80 透過 藍牙 連線時 問題 檢查 解決方法 附近是否有發出 2.4 GHz 頻 段電磁波的裝置(微波爐、 請將本機遠離該裝置,或停止使用會發出電 無線 LAN 裝置、其他 藍牙 裝 磁波的裝置。 置等)? 距 藍牙 裝置的距離是否 移動本裝置與連線的 藍牙 裝置使兩者靠近。 太遠? 或者兩者間有牆體或 或變更 藍牙 裝置或本裝置的位置。 障礙物阻隔信號? 無法連線或音樂中斷或 有噪音。 除了音樂播放應用程式外, 退出 藍牙 裝置上除了音樂播放應用程式以外 是否有其他應用程式在 藍牙 的所有應用程式。 裝置上執行?...
  • Page 81 關於商標及註冊商標 ! 「Pioneer DJ」是先鋒公司的商標,並在授權下使用。 ! 此處提及之公司及產品名稱皆為個別擁有者所有之商標或註冊商標。 ! Bluetooth ® 文字標記及標誌皆為 Bluetooth SIG, Inc 擁有之註冊商標,而由 PIONEER DJ CORPORATION 使用的所有此類標記皆經過授權。其他商標及商品名稱皆為個別擁有者所有。 ! Qualcomm aptX 為 Qualcomm Technologies International, Ltd. 的產品。Qualcomm 為 Qualcomm Incorporated 的商標,註冊於美國與其他國家,其使用皆獲得授權。aptX 為 Qualcomm Technologies International, Ltd. 的商標,註冊於美國與其他國家,其使用皆獲得 授權。 規格 DM-40BT/DM-40BT-W 機型...
  • Page 82 ご使用の前に ( 重要 ) 安全上のご注意 放熱をよくするため、他の機器、壁等から間隔をとり、ラックなど に入れるときはすき間をあけてください。また、次のような使い方 で通風孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、火災の原因 ! 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 となることがあります。 ! ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく ! あおむけや横倒し、逆さまにする。 お使いください。 ! 押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。 この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、 ! じゅうたんやふとんの上に置く。 あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 い ! テーブルクロスなどをかける。 ろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになってい 着脱式の電源コード ( インレットタイプ ) が付属している場合のご ます。内容をよく理解してから本文をお読みください。 注意:付属の電源コードはこの機器のみで使用することを目的とし た専用品です。他の電気製品ではご使用になれません。他の電気製 品で使用した場合、発熱により火災・感電の原因となることがあり  警告 ます。また電源コードは本製品に付属のもの以外は使用しないでく この表示を無視して、 誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を ださい。他の電源コードを使用した場合、この機器の本来の性能が 負う可能性が想定される内容を示しています。 出ないことや、電流容量不足による発熱により火災・感電の原因と...
  • Page 83 使用方法  注意 本機のダクトやすき間から金属や紙片などの異物を入れないでくだ さい。感電、ショート、火災や故障の原因になることがあります。 入った場合は、まず機器本体の電源スイッチを切り、電源プラグをコ 設置 ンセントから抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火 災・感電の原因となります。 電源プラグは、コンセントに根元まで確実に差し込んでください。差 し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付着して火災の原因とな 本機のダクトやすき間に手や指を入れないでください。けがをするお ることがあります。また、電源プラグの刃に触れると感電することが それがあります。 あります。 電源プラグは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントには接 音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカーが発熱し、 続しないでください。発熱して火災の原因となることがあります。販 火災の原因となることがあります。 売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。 本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様はご ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでく 注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの原因になることがあり ださい。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 ます。 電源を入れる前には音量を最小にしてください。突然大きな音が出て 本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこりの多い場 聴力障害などの原因となることがあります。 所に置かないでください。火災・感電の原因となることがあります。 ヘッドホンをご使用になる時は、音量を上げすぎないようにご注意く 次のような場所には設置しないでください。 ださい。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力 ! 直射日光のあたる場所、暖房器具に近い場所。 に悪い影響を与えることがあります。 ! 風通しが悪く、湿気やほこりの多い場所。 ! 振動や傾斜のある、不安定な場所。 旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プラ ! アルコール類やスプレー式の殺虫剤など、引火性のものを使用す グをコンセントから抜いてください。...
  • Page 84 製品のお手入れについて 愛情点検 通常は、 柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で 5 〜 6 倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚 れを拭き取り、 そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、 シン ナー、ベンジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげること がありますのでご注意ください。また、 ゴムやビニール製品を長時間触 れさせることも、 キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞ うきんなどをお使いの場合は、 化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよ 長年ご使用のAV機器の点検を! くお読みください。 お手入れの際は、電源プラグをコンセントから抜いて行ってください。 ・ 電源コー ドや電源プラグが異常に 熱くなる。 本機の使用環境について ・ 電源コー ドにさけめやひび割れが このような症状は 本機の使用環境温度範囲は5 ℃〜35 ℃、 使用環境湿度 ある。 ありませんか は85 %以下(通風孔が妨げられていないこと)です。 ・ 電源が入ったり切れたりする。 風通しの悪い所や湿度が高すぎる場所、...
  • Page 85 はじめに 本機の特長 ! フロントに配置したバスレフダクトと、Groove 技術の採用により、力強いキック音を実現しました。 ! 新形状のウェーブガイドに搭載した凸形状ディフューザーによる高音域の指向性改善と広がり感を実現しました。 ! 卓上に設置できるコンパクトなサイズでありながら豊かな低音とクリアな音質を両立しました。 ! より高音質な Bluetooth 再生が可能な「AAC」と「Qualcomm® aptX™」に対応しました。 ! ワンタッチでペアリングが可能なペアリングボタンを本体前面部に搭載しました。 付属品を確認する ! 電源コード× 1 ! 取扱説明書 ( 本書 ) ! 日本国内用保証書 ( 取扱説明書裏表紙に記載 ) ! オーディオ変換ケーブル (3.5 mm ステレオミニプラグ — RCA) × 1 ! スピーカーコード× 1 ! ボトムクッション× 8 各部の名称と機能 本体前面部 1 3/4 インチ...
  • Page 86 本体背面部 1 INPUT 1 端子 ( ステレオ ) RCA ピンタイプのアンバランス型入力端子です。  注意 製品の仕様により、本体部やリモコン ( 付属の場合 ) のスイッチを操 2 INPUT 2 端子 ( ステレオ ) 作することで表示部がすべて消えた状態となり、 電源プラグをコンセ 3.5 mm ステレオミニプラグタイプのアンバランス型入力端子 ントから抜いた状態と変わらなく見える場合がありますが、 電源の供 です。 給は停止していません。製品を電源から完全に遮断するためには、 電 源プラグ ( 遮断装置 ) をコンセントから抜く必要があります。製品は 3 スピーカー接続コネクター コンセントの近くで、電源プラグ ( 遮断装置 ) に簡単に手が届くよう 付属のコードを使って、左右のスピーカーを接続してください。 に設置し、 旅行などで長期間ご使用にならないときは電源プラグをコ 本スピーカーを本システム以外のアンプに接続して使用しないで...
  • Page 87 設置と接続 設置方法 スピーカーの再生音は、 リスニングルームの条件によって微妙な影響を ! スピーカーは視聴位置から左右に 30° 、計 60° の開き角となる位 受けやすいものです。最適な状態でご使用いただくために、 スピーカー 置に設置し、内側に向けてください。 を取り付ける前に設置場所を十分検討してください。 ! スピーカーは耳の高さに設置してください。 ! 左右のスピーカーは、視聴位置に対して等距離で左右対称になるよ うに設置すると自然なステレオ感が得られます。 50 °〜 60 ° ! すべり防止のため、付属のクッションを本体の底面に貼ってくだ さい。 注意 本機を設置する場合は、 放熱を良くするため他の機器や壁などから十 分な間隔をとってください ( 天面 15 cm 以上、後面 15 cm 以上、 右側、左側各 15 cm 以上 )。本機と壁および他の機器との間隔がと 小さな部品は幼児の手の届くところに置かな...
  • Page 88 Bluetooth 機器の音楽を聴く 本スピーカーでは Bluetooth 機器に保存された楽曲をワイヤレスでお楽しみいただけます。 本スピーカーを初めて使用する場合、または新しい Bluetooth 機器を本スピーカーに接続する場合は、本スピーカーと Bluetooth 機器をペアリング する必要があります。 ペアリング(機器相互登録)とは、Bluetooth 機器と本機を接続するために必要な操作です。 電波に関するご注意 ペアリングと接続方法 本機は、2.4 GHz の周波数帯の電波を利用しています。この周波数の 1 POWER スイッチを ON にして本スピーカーの電源を入 電波は、下記①に示すようにいろいろな機器が使用しています。また、 お客様に存在がわかりにくい機器として下記②に示すような機器もあ れる ります。 ! Bluetooth インジケーターが約 30 秒点滅しペアリング状態になり ます。 ① 2.4 GHz を使用する主な機器の例 ! Bluetooth インジケーターが消灯している場合は、 ペアリングボタン ! コードレスフォン...
  • Page 89 使用範囲について ご家庭内での使用に限ります (通信の環境により伝送距離が短くなるこ とがあります) 。 次のような場合、 電波状態が悪くなったり電波が届かなくなることが原 因で、音声がとぎれたり停止したりします。 ! 鉄筋コンクリートや金属の使われている壁や床を通して使用する 場合。 ! 大型の金属製家具の近くなど。 ! 人混みの中や、建物障害物の近くなど。 ! 2.4 GHz を利用する無線 LAN、 また電子レンジなどの機器の磁場、 静電気、電波障害が発生するところ。 ! 集合住宅(アパート・マンションなど)にお住まいで、お隣で使用 している電子レンジ設置場所が本機に近い場合。なお、電子レンジ は、使用していなければ電波干渉は起こりません。 電波の反射について 本機が通信する電波には、直接届く電波(直接波)と、壁や家具、建物 などに反射してさまざまな方向から届く電波 (反射波) があります。こ れにより、 障害物と反射物とのさまざまな反射波が発生し、 電波状態の 良い位置と悪い位置が生じ、 音声がうまく受信できなくなることがあり ます。 このようなときは、Bluetooth 機能搭載機器の場所を少し動かしてみて ください。Bluetooth 機能搭載機器と本機の間を人間が横切ったり、近 づいたりすることによっても、...
  • Page 90 その他 故障かな?と思ったら ! 故障かな?と思ったら、下記の項目を確認してください。また、本機と接続している機器もあわせて確認してください。それでも正常に動作し ないときは、 1 1 ページの「保証とアフターサービス」をお読みのうえ、販売店にお問い合わせください。 ! 静電気など、外部からの影響により本機が正常に動作しないことがあります。このようなときは、電源コードを一度抜いて 5 秒以上経ってから 再び差し込むことで正常に動作することがあります。 共通 こんなときは ここを確認してください 対応の仕方 電源が入らない。 電源コードが正しく接続されていますか? 電源コードをコンセントへ接続してください。 接続している機器は正しく設定されていますか? 機器の外部入力や音量を正しく設定してください。 接続している機器の音が出ない、または 音量が正しい位置に設定されていますか? 本体前面部の [LEVEL] ツマミを右に回して、音量を上げてください。 音が小さい。 電源がオンになっていますか? 本体背面部の [POWER] スイッチをオンにしてください。 電源がオンになっていますか? 本体背面部の [POWER] スイッチをオンにしてください。 POWER インジケーター ( 白色 ) が点灯 本体背面部の [POWER] スイッチを一旦オフにして、 数秒後にオンにしてく しない。...
  • Page 91 連絡していただきたい内容 保証とアフターサービス ! ご住所 ! お名前 ! お電話番号 修理に関するご質問、ご相談 ! 製品名:アクティブモニタースピーカー ! 型番:DM-40BT/DM-40BT-W 1 3 ページに記載の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご ! お買い上げ日 相談ください。 ! 故障または異常の内容 「いつ、どのくらいの頻度で、どのような操作で、どうなる」といっ た詳細 保証書 ( 裏表紙に記載 ) 保証書は必ず「販売店名・購入日」などの記入を確かめて販売店から受 保証期間中は け取り、内容をよく読んで大切に保管してください。 保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、 本製品のご購入の際に 修理に際しましては、 保証書をご提示ください。保証書に記載されてい 受け取られた、 購入日が明記されている購入証明書 ( レシート、 納品書、 る弊社保証規定に基づき修理いたします。...
  • Page 92 仕様 DM-40BT/DM-40BT-W 形式 2 ウェイアクティブスピーカー アンプ部 Lch: 21 W/4 W、Class AB アンプ出力 Rch: 21 W/4 W、Class AB 入力端子 RCA × 1、3.5 mm ステレオミニプラグ× 1 入力インピーダンス 10 kW 出力端子 ヘッドフォン× 1 スピーカー部 エンクロージャー バスレフ型 /MDF ビニールラミネート ウーファー (LF ドライバー ) 4 インチ (102 mm) コーン トゥイーター (HF ドライバー ) 3/4 インチ (19 mm) ソフトドーム Bluetooth 部...
  • Page 93 <各窓口へお問い合わせ時のご注意> 「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS・一部のIP電話などからはご使用になれません。 ナビダイヤルは、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。また一部の IP電話などからはご使用になれません。 正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に ご協力いただきますようお願いいたします。 商品についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします Pioneer DJ商品の取り付け・組み合わせなどについては、お買い求めの販売店様へお問い合わせください。 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について Pioneer DJ サポートセンター 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) 0120−545−676(無料) ■電話 【固定電話から】 0570−057−134(ナビダイヤル・有料) 【携帯電話・PHSから】 0570−057−135(ナビダイヤル・有料) ■ファックス ■インターネットホームページ pioneerdj.com/support/ ※商品についてよくあるお問い合わせ、ソフトウェアダウンロードなど 修理についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認 ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。 修理受付窓口 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) 0120−5−81028(無料) ■電話 【固定電話から】 0570−037−610(ナビダイヤル・有料) 【携帯電話・PHSから】 0120−5−81029(無料) ■ファックス ■インターネットホームページ...
  • Page 94 To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes : In the USA/Aux Etats-Unis or In Canada/Aux Canada http://www.pioneerelectronics.com...
  • Page 95 [*] DM-40BT/DM-40BT-W English: Magyar: Hereby, Pioneer DJ declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Pioneer DJ igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a Directive 2014/53/EU. 2014/53/EU irányelvnek. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Page 96 Pioneer DJ 0120-545-676 © 2017 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. © 2017 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD. 17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310...

Ce manuel est également adapté pour:

Dm-40bt-w