Page 1
RA 35│B 10 Original-Bedienungsanleitung………………2 Reinigungsautomat und Zubehör RA 35│K 10 Operating Manual……………………………….16 Scrubber Dryer and Accessories Mode d’Emploi…………………………………..30 Autolaveuse et Accessories Manuale d’Istruzione…………………………..44 Lavasciuga Pavimenti e Accessori Manual de Instrucciones………………………58 Fregadoras Automaticas y equipo Accesorios Vor Inbetriebnahme Dieses Gerät ist nur für den der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! gewerblichen und industriellen...
Page 30
Autolaveuse RA 35B, K 10 Contenu 1 Sécurité ................................31 1.1 Généralité ..............................31 1.2 Responsabilité de l’exploitant ........................31 1.3 Utilisation conforme ............................. 31 1.4 Sécurité du travail ............................31 1.5 Equipement de protection personnel ......................32 1.6 Dangers pouvant émaner de la machine ..................... 32 1.7 Personnel ..............................
Autolaveuse RA 35B, K 10 1 Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. En outre, des indications de sécurité concrètes sont données dans les divers chapitres afin d’éviter des situations dangereuses et celles-ci sont marquées par des symboles. De plus, les pictogrammes, étiquettes et inscriptions se trouvant sur l’appareil doivent être respectés et maintenus en permanence dans un état lisible.
Autolaveuse RA 35B, K 10 La non-observation de ces indications peut occasionner une mise en danger des personnes et objets en raison d’effets mécaniques ou électriques ou provoquer la défaillance de l’appareil. La non-observation des mesures de sécurité entraîne la perte de tous les droits aux dommages-intérêts. 1.5 Equipement de protection personnel Lors de travaux sur et avec l’appareil doivent être portés : –...
Autolaveuse RA 35B, K 10 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le déplacement incontrôlé de l’appareil peut occasionner des blessures graves par écrasement ou chutes. Par conséquent, respectez ceci : – Ne jamais lâcher le timon pendant que la brosse ou le groupe d’aspiration est en marche. –...
Autolaveuse RA 35B, K 10 Est considérée comme personne formée, une personne qui a été informée des tâches qui lui sont confiées et des dangers éventuels en cas de comportement inapproprié, qui a été initiée si besoin, et à laquelle les dispositifs de protection et les mesures de sécurité...
Autolaveuse RA 35B, K 10 4 Preparation de le machine 4.1 Déplacement De La Machine Emballée La machine est contenue dans un emballage spécifique (boîte + palette à 2 chemins à lever seulement dans le côté long) pour le déplacement à l'aide de chariots élévateurs à fourches. Le poids total est de 44 kg (sans batteries).
Autolaveuse RA 35B, K 10 S'assurer que le chargeur corresponde aux batteries installées tant par la capacité que par le type (plomb/acide ou GEL et équivalentes). Ne jamais charger une batterie au gel avec un chargeur non adapté. Suivre scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant des batteries et du chargeur (Voir le manuel du chargeur attaché).
Autolaveuse RA 35B, K 10 5 Travail 5.1 Préparation Au Travail Exécuter les opérations de préparation de la machine et s’assurer que les tuyaux noirs en plastique soient joints correctement au couvercle de protection (Fig. 5). Pour plus d'informations sur la correcte disposition des tuyaux, voir chapitre 6.7 points 1 et S’assurer que la vanne de régulation du débit soit ouverte (Fig.
Autolaveuse RA 35B, K 10 7.3 Nettoyage Du Filtre Du Réservoir Solution Enlever le filtre et le rincer soigneusement. Repositionner le filtre. 7.4 Démontage Des Brosses Discoïdales Soulever le suceur en soulevant le levier afférent Soulever la machine en faisant levier sur la poignée Actionner en faisant de petites impulsions le bouton de départ La brosse se décroche automatiquement.
Autolaveuse RA 35B, K 10 9 Solutions en cas de pannes 9.1 Eau Ensuffisante Sur Les Brosses Vérifier que le robinet soit suffisamment ouvert (Fig. 9B). Vérifier qu’il y ait de l'eau dans le réservoir à solution. Nettoyer l'électrovalve (Fig. 9A) en dévissant l’aimant et en le vissant après le nettoyage (Fig. 14). 9.2 Le suceur ne Sèche Pas Parfaitement Vérifier que le suceur soit propre.
2006/42/EG Le fabricant G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D-70372 Stuttgart déclare par la présente, que le produit désigné ci-dessous est conforme aux dispositions de la directive mentionnée ci-dessus – y compris les modifications en vigueur au moment de la déclaration.
Page 72
G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstr. 15 D - 70372 Stuttgart Telefon +49(0)711 / 9544-950 Telefax +49(0)711 / 9544-941 info@columbus-clean.com www.columbus-clean.com...