QEP 21700 Manuel D'utilisation

Mixeur électrique professionnnel

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POWER MIXER PRO
OWNER'S MANUAL
PROFESSIONNNEL
MIXEUR ÉLECTRIQUE
MANUEL D'UTILISATION
Mezclador Eléctrico Profeional
MANUAL DE OPERACIÓN
WARNING
LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS BODILY INJURY. SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT
DIRECTIVES DÉCRITES CI-DESSOUS PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES, UN INCENDIE OU DES BLESSURES
GRAVES. VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA
LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN SE PUEDE PRODUCIR CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO Y/O
LESIONES FÍSICAS GRAVES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES. LE NON-RESPECT DES
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. SI NO SE CUMPLEN TODAS
21700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QEP 21700

  • Page 1 21700 POWER MIXER PRO OWNER’S MANUAL PROFESSIONNNEL MIXEUR ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION Mezclador Eléctrico Profeional MANUAL DE OPERACIÓN WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS BODILY INJURY. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS General Safety Instructions ...... 4-5 Maintenance and Troubleshooting ....7 Specific Safety Instructions ......5 Specifications ..........7 Introduction ...........5 Customer and Technical Service ....7 Set-Up ............6 Parts List and Diagram ......8-9 Operating Instructions 6 TABLE DES MATIÈRES Instructions Générales de Sécurité...
  • Page 4: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. DO NOT USE MIXER IN A DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain. Keep work area well lighted. Do not use mixer where flammable liquids or gases are present.
  • Page 5: Specific Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS - CONTINUED 18. STAY ALERT. Inattention on the part of the operator may lead to serious injury. 19. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function –...
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MIXING For mixing thin-set, grout, mortar and paint. CAUTION: Use extreme caution to avoid getting water in the mixer, and around your working area. Add water to the mix container away from the mixer, electrical supply cords, and your work area. Wear rubber boots and gloves when mixing material containing water.
  • Page 7 No Load Speed: Low: 0–480 RPM, High: 0–800 RPM Certification: Mixing Paddle: 140 mm (5.5”) Weight: 10.5 lbs., 4.76 kg Double Insulated CUSTOMER AND TECHNICAL SERVICE For customer and technical service please go to www.qep.com or call tollfree 1-866-435-8665. - 7 -...
  • Page 8 PARTS LIST AND DIAGRAM 23 24 CHUCK KIT - 8 -...
  • Page 9 REPLACEMENT PARTS LIST Part Description Qty. Part Description Qty. 21700-1 Output shaft 21700-32 Spring 21700-2 Flat key 5x10 21700-33 Wool loop φ18×φ9×2.5 21700-3 Oil seal φ22×φ32×7 21700-34 Bearing 609RS 21700-4 Gear box 21700-35 Rotor 21700-5 21700-36 Bearing 608Z3 Steel ball φ3.96...
  • Page 10: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GARDER VOTRE ESPACE DE TRAVAIL PROPRE. Les accidents sont souvent dus à des endroits encombrés et au fouillis sur un établi. NE PAS TRAVAILLER DANS UN ENVIRONNEMENT À RISQUES. Éviter d’utiliser un outillage électrique dans un environnement humide ou mouillé, et encore moins dans la pluie. Éclairer bien votre espace de travail.
  • Page 11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - À SUIVRE 16. RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Vérifier que l’interrupteur soit bien à la position d’OFF avant de le brancher. 17. USAGE À L’EXTÉRIEUR DE RALLONGES ÉLECTRIQUES. Utiliser que les rallonges électriques conçus et marqués pour l’usage à l’extérieur. 18.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION SOURCE D’ÉNÉRGIE Vérifier que la source d’énérgie à utiliser se conforme à l’énérgie nécessaire indiqué sur la plaque d’identification du produit. INTERRUPTEUR GÉNÉRAL Vérifier que l’interrupteur soit à la position d’OFF. L’outil motorisé commencera à marcher immediatement si la prise est branché sur une prise de courant pendant que l’interrupteur est à la position d’ON, ce qui peut causer des blessures sérieuses.
  • Page 13 Basse: 0–480 TPM, Haute: 0–800 TPM Spatule pour Mélanger: 140 mm (5.5”) Poids: 4.76 kg Double isolation SERVICE À LA CLIENTÈLE ET TECHNIQUE Pour service à la clientèle et technique, visiter le site www.qep.com ou appeler le 1-866-435-8665. - 13 -...
  • Page 14 LISTE DES PIÈCES ET PIÈCES ÉCLATÉES 23 24 TROUSSE DE MANDRIN - 14 -...
  • Page 15 LISTE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT Pièce Description Qté Pièce Description Qté. 21665Q-1 21665Q-32 Arbre de sortie Ressort 21665Q-2 21665Q-33 Clé plate 5x10 Anneau de laine φ18×φ9×2.5 21665Q-3 21665Q-34 Joint d'étanchéité φ22×φ32×7 Palier 609RS 21665Q-4 21665Q-35 Boîte de vitesses Rotor 21665Q-5 21665Q-36 Bille en acier φ3.96 Palier 608Z3...
  • Page 16: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas y bancos de trabajo desordenados generan accidentes. NO UTILICE EL MEZCLADOR EN UN AMBIENTE PELIGROSO. No utilice herramientas eléctricas en lugares mojados o húmedos ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Producto

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) 15. RETIRE LAS LLAVES Y TENAZAS DE AJUSTE. Acostúmbrese a verificar que se hayan retirado las llaves y tenazas de ajuste de la herramienta, antes de encenderla. 16. REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL. Asegúrese de que el interruptor esté APAGADO antes de enchufar la herramienta.
  • Page 18: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO • Diseñado para mezclar morteros poco espesos, lechadas y morteros normales • Dial de velocidad variable • Kit con mandril para palas mezcladoras sin enroscado • Calidad profesional, para trabajos pesados • Poderoso moto de 1400 vatios •...
  • Page 19: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MEZCLA Para usar para mezclar morteros poco espesos, lechadas, morteros normales o pinturas. PRECAUCIÓN: Sea sumamente cuidadoso para evitar que entre agua el mezclador y alrededor de su área de trabajo. Agregue agua al recipiente de la mezcla lejos del mezclador, de los cables de suministro eléctrico y de su área de trabajo.
  • Page 20: Mantenimiento Y Localización De Averías

    Alta: 0–800 RPM Certificación: Pala para mezclar: 140 mm Peso: 4.76 kg Doblemente insulado SERVICIO AL CLIENTE Y SERVICIO TÉCNICO Para obtener servicio al cliente y servicio técnico, ingrese a www.qep.com o llame sin cargo al 1-866-435-8665. - 20 -...
  • Page 21: Lista De Piezas Y Diagrama

    LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA 23 24 KIT CON MANDRIL - 21 -...
  • Page 22 LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO Pieza Descripción Cant. Pieza Descripción Cant. 21665Q-33 Lazo de lana φ18×φ9×2.5 21665Q-1 Eje de salida 21665Q-34 Cojinete 609RS 21665Q-2 Llave plana 5x10 21665Q-35 Rotor 21665Q-3 Sello para el aceite φ22×φ32×7 21665Q-36 Cojinete 608Z3 21665Q-4 Caja de cambios 21665Q-37 Casquillo del cojinete 608 21665Q-5...
  • Page 23 NOTES | NOTES | NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ - 23 -...
  • Page 24 Made in China Fabriqué au Chine Hecho en China Boca Raton, FL 33487 www.qep.com O2820-11658...

Table des Matières