Télécharger Imprimer la page

CBE MTTR Instructions D'emploi page 3

Publicité

MTTR
P
annello test a
12V
per il controllo del livello di un
 
serbatoio dell'acqua recupero.
C
ollegare il pannello alla sonda recupero "S 5/..."
e all'alimentazione tramite l'apposito cavo rispet
tando le polarità come in figura.
MTTR
12V
test panel for the level control of a waste
 
water tank.
C
onnect the panel to the water probe "S 5/..." and
to a power supply using the provided harness like in
the figure.
MTTR
Testpanel
12V
für die Kontrolle der Tankanzeige
 
von einem Abwassertank.
D
as Panel an die Sonden Abwasser "S 5/..." und
an die Versorgung mit den vorgesehenen Kabel
anschließen indem Sie die übereinstimmenden
Pole wie in der Abbildung dargestellt verbinden.
MTTR
Panneau test à
12V
 
réservoir eau usée.
Raccorder le panneau
"S 5/..." et à l'alimentation par le câble spécial en
P
respectant la polarité comme sur la figure.
P
P
P
pour le contrôle niveau d'un
à la sonde eau propre
SP5/...
Sonda acqua con aste inox.
E' possibile fissare la sonda tramite il dado in
dotazione o tramite le viti; a guarnizione deve
-
essere posta sul lato esterno del serbatoio.
E' anche possibile tagliare le aste per adattare la
sonda al proprio serbatoio.
NB: SI CONSIGLIA DI NON LASCIARE IL SERBA
TOIO COMPLETAMENTE PIENO PER LUNGHI
PERIODI
S 5/...
P
Water probe with stainless steel rods.
Install the water probe using either the provided nut
or the screws, the gasket
external side of the tank.
It is possible to cut the rods in order to adapt the
water probe to the tank.
NB: IT IS RECOMMENDED NOT TO LEAVE
THE TANK COMPLETELY FULL FOR LONG
PERIODS
SP5/...
Wassersonde mit Inoxstäbe.
Die Sonde kann sowohl mit der Mutterschraube als
mit Schrauben befestigt werden.
Die Dichtung muß auf der Aussenwand des Tanks
befestigt werden.
Es ist auch möglich, die Stäbe abzuschneiden, um
die Sonde an den eigenen Tank anzupassen.
NB: ES WIRD EMPFOHLEN, DEN TANK NICHT
FÜR LANGE ZEIT KOMPLETT VOLL ZU LASSEN
SP5/...
Sonde eau avec tige inox
Il est possible de fixer la sonde par l'écrou en
dotation ou par les vis; e joint doit être placé sur le
côté extérieur du réservoir.
Il est aussi possible de couper les tiges pour
adapter la sonde au propre réservoir.
NB: IL EST FORTEMENT RECOMMANDE DE NE
PAS LAISSER LE RESERVOIR COMPLETE
MENT PLAIN PENDANT DE LOUNGUES
PERIODES.
l
m
ust be placed on the
l
IT
-
EN
FR
DE
-
3

Publicité

loading