Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungs Anleitung
Installation, use and maintenance instructions
Manuel d'entretien
Bruciatore di nafta
I
Heizölbrenner
D
Heavy oil burner
GB
Brûleur à fioul lourd
F
Funzionamento bistadio
Zweistufiger Betrieb
Two-stage operation
Fonctionnement à deux allures
CODICE
CODE
3434523
3434524
MODELLO - MODELL
MODELE - MODEL
PRESS 45 N
PRESS 45 N
TIPO - TYP
TYPE
615 M
615 M
2915828 (4) - 03/2015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello PRESS 45 N

  • Page 1 Brûleur à fioul lourd Funzionamento bistadio Zweistufiger Betrieb Two-stage operation Fonctionnement à deux allures CODICE MODELLO - MODELL TIPO - TYP CODE MODELE - MODEL TYPE 3434523 PRESS 45 N 615 M 3434524 PRESS 45 N 615 M 2915828 (4) - 03/2015...
  • Page 27 SOMMAIRE DESCRIPTION DU BRULEUR ..1 FONCTIONNEMENT....5 1.1 Matériel fourni ..... . 1 4.1 Choix des gicleurs .
  • Page 28: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES TYPE 615 M Puissance thermique - Débit 114/205 ÷ 513 kW – 10/18 ÷ 45 kg/h Fuel-oil viscosité max. à 50° C 50 mm (7° E) Combustible avec Kit, jusqu’à 150 mm /s (20° E) ± Triphasée, 230 V 50Hz sans neutre...
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION TUYAUTERIS FUEL INSTALLATION PAR GRAVITE Pour huile légère viscosité max. 7°E / 50°C. Amorçage de la pompe: L mètres desserrer le bouchon du raccord vacuo- mètres ø 3/4” ø 1” mètre (5, fig. 1) et attendre la sortie du com- bustible.
  • Page 30: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES INSTALLATION ELECTRIQUE DU BRULEUR (exécuté en usine) RMO88.53A2 RMO88.53A2 12 15 D2599 1 3 5 30 T2 T6 T8 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AU BORNIER CMV Condesateur pour moteur Contacteur préchauffeur (réalisés par l’installateur) Suppresseur Cellule photoresistance Signalisation de sécurité à distance Interrupteur manuel Bornier brûleur Moteur ventilateur...
  • Page 31: Fonctionnement

    FIXATION CABLES ELECTRIQUES Fig. 2 Tous les câbles électriques à raccorder au bornier (16, fig. 1) vont fait passer pour le passe-câble (17, fig. 1), voir fig. 2. 1 - Alimentation monophasée résistances préchauffées: ......goulot Pg 21 2 - Alimentation triphasée moteur: .
  • Page 32: Réglage Du Moteur Du Volet D'air

    REGLAGE DU MOTEUR DU VOLET D’AIR ARRET - Levier bleu Le levier bleu, en usine, est positionné verticalement et corres- pond à la position du volet d’air totalement fermé. Pour avoir Levier noire une ouverture partielle du volet d’air déplacer le levier vers la gauche (signe + sur l’etiquette).
  • Page 33: Cycle De Démarrage

    NOTE IMPORTANT Tuyauteries plaquette Dans le cas où l’on doit changer le thermostat du ré- chauffeur ou la résistance à contact de la sonde, celle- ci doit être positionnée, après avoir desserré les vis de fixation des plaquettes, au contact de la résistance et des tuyauteries de la dernière plaquette, comme indi- Plaquette qué...
  • Page 34: Diagnostic Cycle De Démarrage

    DIAGNOSTIC CYCLE DE DÉMARRAGE Pendant le programme de démarrage, les indications sont expliqées dans le tableau suivant: TABLEAU CODE COULEUR Séquences Code couleur Préventilation Phase d’allumage Fonctionnement avec flamme ok Fonctionnement avec signal de flamme faible Alimentation électrique inférieure à ~ 170V Sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

615 m34345233434524

Table des Matières