Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KN8 Series
(KN8 Ultra/KN8)
Carte mère sur support AMD Athlon 64/64FX
Dual Core Socket 939
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit KN8 Série

  • Page 1 KN8 Series (KN8 Ultra/KN8) Carte mère sur support AMD Athlon 64/64FX Dual Core Socket 939 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.00...
  • Page 2 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications ............1-1 1-2. Diagramme (KN8 Ultra/KN8)..............1-3 Chapitre 2. Installation de la carte mère..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..........2-1 2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur ........2-2 2-3.
  • Page 4 Appendice C. Installation des Pilotes Cool 'n' Quiet ..........C-1 Appendice D. Installation des Pilotes USB 2.0 ............D-1 Appendice E. ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel) ........E-1 Appendice F. FlashMenu (Utilitaire de mise à jour BIOS)........F-1 Appendice G. Disquette NVRaid ................G-1 Appendice H.
  • Page 5: Chapitre 1. Introduction

    Audio 7.1-canaux intégré • Sortie S/PDIF optique • Supporte la détection automatique du sens des prises 8. Conception ABIT • ™ Technologie ABIT CPU ThermalGuard • ™ Technologie ABIT SoftMenu 9. Connecteurs d’E/S Internes • 1x slot PCI-E X16 •...
  • Page 6 Chapter 1 • 3x slots PCI • 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB • 2x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133 • 4x connecteurs SATA 1.5G (KN8) • 4x connecteurs SATA 3G (KN8 Ultra) • 3x socle de connexion USB 2.0 10.
  • Page 7: Diagramme (Kn8 Ultra/Kn8)

    Introduction 1-2. Diagramme (KN8 Ultra/KN8) Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Chapter 1 Chapter 1 KN8 Series KN8 Series...
  • Page 9: Chapitre 2. Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
  • Page 10: Installation Du Cpu Et Du Dissipateur De Chaleur

    Chapitre 2 2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur Veuillez porter votre attention sur les mises en garde ci-dessous avant d’installer microprocesseur et d’assembler le dissipateur thermique et le ventilateur.. 1. Utilisez toujours le microprocesseur avec l’Assemblage du Dissipateur Thermique et du Ventilateur installé.
  • Page 11 Installation de la carte mère 6. De l’autre côté, appuyez sur la bride de rétention verticalement pour qu’elle verrouille sur la patte de fixation du support de rétention. 7. Tournez le levier de verrouillage pour qu’il se verrouille sur le support de rétention. 8.
  • Page 12: Installation De La Mémoire Système

    Chapitre 2 2-3. Installation de la Mémoire Système Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go. Table 2-1. Configurations mémoire valides Banque Modules mémoire Mémoire totale Banque 0, 1 (DIMM1) 256, 512MB, 1GB...
  • Page 13 Installation de la carte mère Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes: • En installant DEUX Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] ou [DIMM3]+[DIMM4]. •...
  • Page 14: Connecteurs Et Contacts

    Chapitre 2 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
  • Page 15: Connecteurs Fan

    Installation de la carte mère (2). Connecteurs FAN Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. • CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU • SYSFAN1 : Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système • AUXFAN1, AUXFAN2, PWRFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Auxiliaire Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers.
  • Page 16: Tête De Clarification De La Mémoire Cmos

    Chapitre 2 (3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS. • Broche 1-2 raccourcie (défaut): Opération normale. • Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS. Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
  • Page 17: Connexion Des Boutons Et Indicateurs Du Panneau Avant

    Installation de la carte mère (4). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
  • Page 18: Têtes De Port Usb Supplémentaires

    2-10 Chapitre 2 (5). Têtes de Port USB Supplémentaires Ces têtes offrent chacune 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la spécification USB 2.0. Broche Répartition Broche Répartition Data0 - Data1 - Data0 + Data1 + Terre Terre...
  • Page 19: Tête De Réveil

    Installation de la carte mère 2-11 (6). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • PS2-PWR1: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
  • Page 20: Connecteurs Lecteur De Disquette Et Unité De Disque Ide

    2-12 Chapitre 2 (7). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité...
  • Page 21: Connecteur Ata Série

    Installation de la carte mère 2-13 (8). Connecteur ATA Série Ces connecteurs sont fournis pour relier un périphérique Serial ATA à chaque canal à l’aide d’un câble Serial ATA. (9). Indicateurs d’Etat • LED1 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. •...
  • Page 22: Emplacement Pci Express X16

    2-14 Chapitre 2 (10). Emplacement PCI Express x16 Cet emplacement est utilisé pour le branchement de la prochaine génération d'architecture graphique. KN8 Series...
  • Page 23: Emplacements Pci Express X1

    Installation de la carte mère 2-15 (11). Emplacements PCI Express x1 Ces emplacements sont utilisés pour le branchement de la nouvelle génération d'architecture E/S. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 24: Tête De Connexion Audio Du Panneau Avant

    2-16 Chapitre 2 (12). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.
  • Page 25: Connecteurs Audio Internes

    Installation de la carte mère 2-17 (13). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26: Connecteurs Du Panneau Arrière

    2-18 Chapitre 2 (14). Connecteurs du panneau arrière • Mouse: Pour connexion de la souris PS/2. • Keyboard: Pour connexion du clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
  • Page 27: Chapitre 3. Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
  • Page 28 Chapitre 3 Dans le menu principal de la Configuration BIOS, vous pouvez voir plusieurs options. Nous allons expliquer ces options pas à pas dans les pages suivantes du présent chapitre, mais voyons d'abord une brève description des touches de fonction que vous êtes susceptible d'utiliser ici. Esc: Appuyez sur ce bouton pour quitter la Configuration BIOS.
  • Page 29: Softmenu Setup

    Introduction au BIOS 3-1. SoftMenu Setup L'utilitaire SoftMenu est une solution ABIT unique et dernier cri en matière de programmation de la vitesse de fonctionnement de l'UC. L'ensemble des paramètres concernant la vitesse de du bus mémoire de l'UC, le facteur multiplicateur, le port graphique accéléré et l'horloge PCI et même la tension du noyau de l'UC sont tous disponibles au bout de vos doigts.
  • Page 30 Chapitre 3 Aucune configuration dépassant les spécifications n'est garantie et le cas échéant, nous déclinons toute responsabilité quant à la détérioration de tout composant de cette carte mère ou des périphériques. CPU FSB Clock(MHz): Cette option règle la vitesse de la FSB du CPU de 100 à 300. En fonction des limites de spécification du CPU installé, une vitesse que vous réglez au-delà...
  • Page 31: Standard Cmos Features

    Introduction au BIOS 3-2. Standard CMOS Features Il contient la configuration des paramètres de base du BIOS. Ces paramètres incluent le réglage de la date, de l’heure, de la carte VGA, des lecteurs de disquettes et disques durs. Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Date (mm:dd:yy) Thu.
  • Page 32 Chapitre 3 IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master, IDE Channel 5 Master, IDE Channel 6 Master: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility IDE Channel 1 Master IDE HDD Auto-Detection Press Enter...
  • Page 33 Introduction au BIOS Head: Cet élément configure le nombre de têtes écriture/lecture. Precomp: Cet élément affiche le nombre de cylindres auquel il faut changer le minutage de l'écriture. Landing Zone: Cette option affiche le nombre de cylindres spécifiés comme zone d'arrivée pour les têtes de lecture/écriture.
  • Page 34: Advanced Bios Features

    Chapitre 3 3-3. Advanced BIOS Features Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Quick Power on Self Test Enabled Item Help ► Hard Disk Boot Priority Press Enter First Boot Device Floppy Second Boot Device Hard Disk Third Boot Device CDROM Boot Other Device...
  • Page 35 Introduction au BIOS Boot Up NumLock Status: Cet élément détermine l'état par défaut du clavier numérique au moment du lancement du système. [On]: Le clavier numérique fonctionne comme touches numériques. [Off]: Le clavier numérique fonctionne comme touches flèches. Security Option: Cette option détermine le moment auquel le système demande un mot de passe - à...
  • Page 36: Advanced Chipset Features

    3-10 Chapitre 3 3-4. Advanced Chipset Features Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility Advanced Chipset Features HT Frequency AUTO Item Help ► DRAM Configuration Press Enter SSE/SSE2 Instructions Enable System BIOS Cachable Disable ↑↓:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults...
  • Page 37 Introduction au BIOS 3-11 DRAM Timing Selectable: Cet item permet de sélectionner le mode de synchronisation DRAM. En cas de réglage sur “By SPD”, le BIOS lira les données SPD du module DRAM et se configurera automatiquement avec les valeurs stockées en interne.
  • Page 38 3-12 Chapitre 3 Bank Interleaving: Selon la structure de votre module SDRAM, le paramètre “4 Way” peut offrir les meilleures performances. Si vous choisissez un paramètre inadéquat, le système deviendra instable. Pour obtenir des informations détaillées sur votre module SDRAM, adressez-vous au fabricant du module SDRAM. Burst Length Le module DDR SDRAM offre un mode de Lancement, ce qui signifie une fonction de précharge automatique pour des longueurs de lancement d’ECRITURE et de LECTURE programmables de 2, 4 ou...
  • Page 39: Integrated Peripherals

    Introduction au BIOS 3-13 3-5. Integrated Peripherals Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals ► IDE/RAID Function Press Enter Item Help Init Display First PCI Slot OnChip USB V1.1+V2.0 - USB Keyboard Support Disable - USB Mouse Support Disable OnChip Audio Controller Auto...
  • Page 40 3-14 Chapitre 3 IDE Function Setup: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility IDE Fuction Setup OnChip IDE Channel 1 Enabled Item Help OnChip IDE Channel 2 Enabled IDE DMA transfer access Enabled Serial-ATA 1/2 Enabled...
  • Page 41 Introduction au BIOS 3-15 RAID Config: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility RAID Config RAID Enable Diaabled Item Help X - IDE 1 Master RAID Disabled X - IDE 1 Slave RAID Disabled X - IDE 2 Master RAID Disabled...
  • Page 42 3-16 Chapitre 3 OnChip Audio Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio. LAN Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de LAN. LAN Boot ROM: Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local.
  • Page 43: Power Management Setup

    Introduction au BIOS 3-17 3-6. Power Management Setup Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility Power Management Setup ACPI Suspend Type S3(Suspend-to-RAM) Item Help - USB Resume from S3 Disabled Power Button Function Instant-Off Wake-Up by PME# of PCI Disabled Wake-Up by Ring Disabled Wake-Up by OnChip LAN...
  • Page 44 3-18 Chapitre 3 Wake-Up by OnChip LAN: En cas de réglage sur [Enabled], vous pouvez réveiller à distance un PC de son état d'arrêt logiciel à l'aide d'une carte LAN qui supporte la fonction de réveil. Wake-Up by Alarm: Deux options sont disponibles: Désactivé % Activé. La valeur par défaut est Désactivé. Lorsque cet élément est défini sur Activé, vous pouvez définir la date et l’heure à...
  • Page 45 Introduction au BIOS 3-19 Restore on AC Power Loss: Cette option permet de sélectionner la mesure prise par le système en cas de défaillance de l'alimentation secteur. [Power Off]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système reste hors tension.
  • Page 46: Pnp/Pci Configurations

    3-20 Chapitre 3 3-7. PnP/PCI Configurations Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Resources Controlled By Auto(ESCD) Item Help x IRQ Resources Press Enter PCI/VGA Pallete Snoop Disbaled PIRQ_0 Use IRQ No. Auto PIRQ_1 Use IRQ No. Auto PIRQ_2 Use IRQ No.
  • Page 47 Introduction au BIOS 3-21 IRQ Resources: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Cette option permet d'attribuer aux interruptions système soit la valeur [PCI Device] (Périphérique PCI), soit la valeur [Reserved] (Réservé). Phoenix – Award WorkstationBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations IRQ-3 assigned to PCI Device...
  • Page 48: Pc Health Status

    3-22 Chapitre 3 3-8. PC Health Status Vous pouvez configurer ici la température d’alarme et d’arrêt du système. Vous pouvez aussi voir la vitesse des ventilateurs et les différents voltages système. Cette fonction est utile pour contrôler tous les paramètres critiques du système. Nous l’appelons le PC Health Status. Phoenix –...
  • Page 49 Introduction au BIOS 3-23 CPU Warning Temperature: Cet item vous laisse sélectionner la température à laquelle le système doit envoyer un signal d’alarme à travers le speaker si elle est dépassée. Vous pouvez choisir la température que vous voulez. La fourchette est entre 50°C et 120°C.
  • Page 50: Load Fail-Safe Defaults

    3-24 Chapitre 3 3-9. Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3-10. Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
  • Page 51: Appendice A. Installation Des Pilotes Nvidia Nforce Chipset

    Installation des Pilotes NVIDIA nForce Chipset Appendice A. Installation des Pilotes NVIDIA nForce Chipset Remarque: Veuillez installer ce pilote NVIDIA nForce Chipset en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
  • Page 52 Appendice A Cliquez sur [Yes]. Cliquez sur [Next]. 6. Cliquez sur [Next]. Choisissez [Yes, I want to restart my computer now.] et cliquez sur [Finish] pour finir l’installation. 7. Cliquez sur [Next]. 8. Cliquez sur [Next]. KN8 Series...
  • Page 53: Appendice B. Installation Des Pilotes Audio

    Installation des Pilotes Audio Appendice B. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 54 Appendice B KN8 Series...
  • Page 55: Appendice C. Installation Des Pilotes Cool 'N' Quiet

    Installation des Pilotes Cool 'n' Quiet Appendice C. Installation des Pilotes Cool 'n' Quiet Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
  • Page 56 Appendice C 6. Une fois le système redémarré, ouvrez “Options d'alimentation”[Power Options] dans le panneau de configuration et choisissez le mode d'alimentation “ Gestion d'énergie minimum [Minimal Power Management]” pour activer la fonction Cool ‘n’ Quiet. REMARQUE: Dans les systèmes Windows 2000 ou ME, un onglet AMD Cool ‘n’...
  • Page 57: Appendice D. Installation Des Pilotes Usb 2.0

    Installation des Pilotes USB 2.0 Appendice D. Installation des Pilotes USB 2.0 Remarque: L'installation pour le pilote USB 2.0 pour Windows XP ou Windows 2000 est actuellement disponible par mise à jour du dernier Service Pack à partir du site web de Microsoft. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 58 Appendice D KN8 Series...
  • Page 59: Appendice E. Abit Eq (Le Docteur Utility De Matériel)

    Appendice E. ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel) ABIT EQ est un système de diagnostic automatique pour PC avec une carte-mère conçue et fabriquée par ABIT Computer Corporation. Il permet de protéger le matériel PC en contrôlant les éléments importants, du genre Voltage du Circuit Electrique, Vitesse des Ventilateurs du Système et CPU et Température du...
  • Page 60 6. Cet écran apparaît. ABIT EQ vous montre le statut des Voltages, vitesses de rotation des ventilateurs et les différentes températures. 5. Exécutez ABIT EQ en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start] % [All Programs] % [ABIT] % [ABIT EQ].
  • Page 61: Appendice F. Flashmenu (Utilitaire De Mise À Jour Bios)

    BIOS) ABIT FlashMenu est le flash BIOS de base Windows le plus stable actuellement. Plus d'inquiétudes quant aux crashs. D"un clic sur la mise à jour BIOS, l'utilisateur ABIT peut flasher son BIOS plus facilement et plus vite. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le...
  • Page 62 5. Exécutez FlashMenu en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start] % [Programs] % [ABIT] % [FlashMenu]. 6. Cet écran FlashMenu s'affiche. Vous pouvez facilement mettre à jour le BIOS en cliquant sur le bouton [Update From File], [One Click LiveUpdate] ou [LiveUpdate Step by Step].
  • Page 63: Appendice G. Disquette Nvraid

    CD pour accéder au menu d’installation. Une fois que vous serez entré dans le menu d’installation, déplacez votre curseur l’onglet [ABIT Utility]. Cliquez sur [AN8 NVRaid Floppy Disk]. L’écran suivant apparaîtra. 1. Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquettes sélectionné...
  • Page 64 Appendice G KN8 Series...
  • Page 65: Appendice H. Assistance Technique

    ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel) Appendice H. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
  • Page 66 Appendice H Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
  • Page 67 Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: KN8, KN8 Ultra 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
  • Page 68 Appendice H ) Formulaire d’assistance technique * Phone Number: ! Company Name: " Contact Person: # Fax Number: + E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD...
  • Page 69: Appendice I. Comment Obtenir Un Support Technique

    De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
  • Page 70 évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
  • Page 71 Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333 E-mail: sales@abitcomputer.co.uk L'Allemagne et le Bénelux AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) (Belgique, Pays Bas, Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, Luxembourg), France, Italie, The Netherlands Espagne, Portugal, Grèce, Tél: 31-77-3204428 Télécopieur: 31-77-3204420...
  • Page 72 Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.

Table des Matières