Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DN
FlexiDome
IP
NWD-495V03-10 | NWD-495V03-20
fr
Instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FlexiDome DN IP NWD-495V03-10

  • Page 1 FlexiDome NWD-495V03-10 | NWD-495V03-20 Instructions d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Branchement d'alimentation 3.2.2 Connexion réseau (et PoE) Montage de la caméra Installation de la caméra Mise en place de la caméra Distance focale et mise au point Paramètres de base Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 4 Serveur de synchronisation Paramètres d'affichage 7.3.1 Display stamping (Affichage à l'écran) Encoder Settings (Paramètres de l'encodeur) 7.4.1 Sélection d'un profil de codage 7.4.2 Modification des profils 7.4.3 JPEG posting (Publication JPEG) V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 5: Dn Ip | Fr

    7.11 Alarm Settings (Paramètres de l'alarme) 7.11.1 Alarm connections (Connexions d'alarme) 7.12 VCA (Analyse de contenu vidéo) 7.12.1 Analyse 7.12.2 Analysis type (Type d'analyse) 7.12.3 Motion detector (Détecteur de mouvements) Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 6 Connexion via un navigateur Web Fin de la connexion Fonctionnement avec un logiciel de décodage Maintenance 10.1 Test de la connexion réseau 10.2 Dépannage 10.2.1 Transfert et mise au rebut V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 7 FlexiDome | fr 7 Dépannage Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions (mm/pouces) 12.2 Accessoires 12.2.1 Transformateurs Glossaire Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 8 8 fr | FlexiDome V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 9 évitant qu'ils ne soient piétinés, pincés par des objets au niveau des prises électriques et à la sortie de l'appareil. Pour les modèles Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 10 ; – introduction d'objets dans l'appareil ; – chute de l'appareil ou dégâts au niveau du boîtier ; – modification au niveau des performances de l'appareil ; V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 11 14. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par Bosch, est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation de l'appareil, le cas échéant.
  • Page 12 électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre. Mise au rebut : Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 13 Perte vidéo - La perte vidéo est inhérente à l'enregistrement vidéo numérique. C'est pourquoi Bosch Security Systems ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'un manque d'informations vidéo. Afin de minimiser le risque de perte d'information numérique, Bosch Security Systems recom-...
  • Page 14 UL EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU CERTIFI- CATIONS, QUANT AUX PERFORMANCES OU À LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA SÉCURITÉ OU À LA SIGNALISATION. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 15: Introduction

    Encodage vidéo au moyen du standard international MPEG-4 – Interface Ethernet intégrée (10/100 Base-T) – Configuration et commande à distance de toutes les fonc- tions intégrées via TCP/IP et HTTPS sécurisé Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 16: Versions Disponibles

    Manuel d'utilisation – Configuration minimale requise – Configuration Manager – ActiveX MPEG – Pilote DirextX – Microsoft Internet Explorer – Sun JVM – Lecteur et lecteur d'archives – Adobe Acrobat Reader V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 17: Configuration Minimale Requise

    VIDOS, BMVS ou DIBOS 8.0 – Décodeur matériel compatible MPEG-4 de Bosch Security Systems (tel que VIP XD) comme récepteur et moniteur vidéo connecté Configuration minimale requise : – Système d'exploitation : un PC fonctionnant sous Windows 2000/XP avec Internet Explorer 6.0...
  • Page 18: Aperçu Des Fonctions

    (restitution d'images nettes dépour- vues de flou généré par les objets en mouvement) ou aux cou- leurs (restitution d'images couleurs tant que le niveau de luminosité le permet). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 19: Alimentation Par Ethernet

    Dans des réseaux correctement configurés, la fonction Multi- cast permet une transmission simultanée en temps réel vers plusieurs serveurs. Les protocoles UDP et IGMP V2 doivent être appliqués sur le réseau au préalable. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 20: Chiffrement

    Cliquez sur cette icône pour stocker les séquences vidéo, qui peuvent être revisionnées au moyen du Player de Bosch Security Systems livré avec ce modèle. 1.4.14 Détection vidéo intelligente des mouvements Le système de détection vidéo intelligente des mouvements...
  • Page 21: Démontage

    ; retirez la coque interne de la base ; desserrez les trois vis imperdables Phillips jusqu'à ce que la plaque de montage se détache du corps de l'appareil. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 22: Montage De L'unité

    8 mm) Capuchon Trois vis (fournies avec la caméra) Câble de suspension Unité caméra intégrée et socle Trois vis (M5, fournies) Fig. 3.2 Montage en surface - Connexion par le haut V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 23: Fixation De La Plaque De Montage

    Pour ouvrir le coffret de branchement, desserrez les vis Phillips, puis ouvrez les clapets. ATTENTION N'acheminez jamais le courant via la connexion Ethernet (PoE) lorsque l'appareil est déjà alimenté via le connecteur d'alimentation. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 24: Branchement D'alimentation

    Repoussez les connexions par le trou de la surface. Fixez la caméra intégrée et le socle à la plaque de montage à l'aide de trois vis. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 25: Installation De La Caméra

    Pour effectuer le réglage vertical (balayage vertical), desser- rez les vis à oreilles, placez la caméra dans la position sou- haitée, puis serrez les vis sans forcer pour fixer la caméra. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 26: Distance Focale Et Mise Au Point

    Installer (Installation) permettant d'accéder aux paramè- tres d'installation de base (tels que l'adresse IP). Les cinq tou- ches situées sur la trappe coulissante permettent de parcourir le menu d'installation de base. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 27: Menu D'installation

    IP de réseau valide. Configuration Manager permet également de définir l'adresse IP à distance. Ce logiciel est inclus sur le CD-ROM fourni avec la caméra. L'adresse IP par défaut est 192.168.0.1. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 28: Valeurs Par Défaut

    IP. Si cela se produit, changez l'adresse IP de votre navigateur et saisissez la valeur par défaut. Ne restaurez les paramètres par défaut que lorsque c'est absolument nécessaire. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 29: Fermeture De L'unité

    Placez la bague d'étanchéité et la garniture sur le dôme. Alignez les vis inviolables de la garniture sur les trous taraudés du socle de montage. Utilisez le tournevis spécial fourni pour serrer les trois vis inviolables. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 30: Connexion Réseau

    Il convient d'attribuer à la caméra une adresse IP valide pour qu'elle fonctionne sur votre réseau. L'adresse prédéfinie par défaut est 192.168.0.1. Lancez le navigateur Web. Saisissez l'adresse IP de la caméra dans le champ d'adresse URL. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 31 été atteint. Selon la configuration du périphérique et du réseau, jusqu'à 20 navigateurs Web ou 50 connexions VIDOS ou BVMS sont pris en charge. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 32: Réseau Sécurisé

    à un PC via un câble réseau croisé et configurez les deux paramètres identité et mot de passe. Une fois ces éléments configurés, vous pouvez communiquer avec la caméra via le réseau. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 33: Utilisation Depuis Le Navigateur

    Charge du processeur Lorsque vous accédez à la caméra depuis un navigateur, la charge du processeur s'affiche dans la partie supérieure droite de la fenêtre à côté du logo Bosch. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 34: Sélection D'image

    Cliquez sur l'icône d'appareil photo pour enregis- trer des instantanés. L'image est enregistrée avec une résolution de 704 × 576/480 pixels (4CIF). L'emplacement de l'enregis- trement dépend de la configuration de la caméra. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 35: Enregistrement De Séquences Vidéo

    L'enregistrement s'interrompt. Installation de Player Vous pouvez visionner des séquences vidéo enregistrées à l'aide de l'application Player depuis Bosch Security Systems, qui se trouve sur le CD logiciel fourni. REMARQUE Un composant ActiveX MPEG correspondant (disponible sur le CD fourni avec le produit) doit être installé...
  • Page 36: Exécution Du Programme D'enregistrement

    été sélectionné (voir « Enregistrement », page 62). – Cliquez sur le lien Recordings (Enregistrements) de la barre de navigation dans la partie supérieure de la fenêtre. La fenêtre de lecture s'affiche. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 37: Sélection D'enregistrements

    à la position sélectionnée. L'indication de la date et de l'heure sous la barre permet une orientation à la seconde. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 38 : Les barres rouges des champs bleu gris indiquent les points de déclenchement des alarmes dans les séquences. Faites glisser la flèche verte sur ces points pour y accéder rapidement. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 39 Cliquez avec le bouton droit sur un signet pour le supprimer. REMARQUE Les signets ne sont valides que dans la page Recordings (Enregistrements). Ils ne sont pas enregistrés avec les séquences, mais sont supprimés dès que vous quittez la page. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 40: Configuration Depuis Le Navigateur

    Les modifications ayant une influence sur le fonctionnement fondamental de l'appareil (par exemple, les mises à jour de firmware) ne peuvent être faites que via le menu de configuration. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 41 Enregistrement des modifications Après avoir apporté des modifications à une fenêtre, cliquez sur le bouton Set (Définir) afin de transmettre les nouveaux para- mètres vers l'appareil pour les y enregistrer. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 42: General Settings (Configuration Générale)

    VIDOS ou BVMS. REMARQUE Le nom de la caméra sert à son identification à distance, en cas d'alarme par exemple. Choisissez un nom qui permet d'identifier facilement l'emplacement. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 43: Protection Par Mot De Passe

    – Le nom d'utilisateur live dispose du niveau d'autorisation le plus bas. Vous pouvez uniquement visualiser l'image vidéo en direct et passer d'un affichage en direct à un autre. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 44: Sélection De La Langue

    Par exem- ple, vous ne pouvez effectuer une identification et une évalua- tion correcte des enregistrements simultanés que si tous les appareils fonctionnent de manière synchrone. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 45: Serveur De Synchronisation

    Cliquez sur Set (Définir). Cliquez sur Details (Détails). Une nouvelle fenêtre s'ouvre affichant un tableau vide. Cliquez sur Generate (Générer) pour remplir le tableau de valeurs prédéfinies issues de la caméra. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 46 Choisissez Time server (Serveur de synchronisation), si le ser- veur utilise RFC 868 comme protocole. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 47: Paramètres D'affichage

    Sélectionnez la position souhaitée dans les listes. – Si vous avez sélectionné l'option Custom (Personnali- ser), des champs supplémentaires permettant de spé- cifier la position exacte (Position (XY) :) s'affichent. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 48: Encoder Settings (Paramètres De L'encodeur)

    Internet et un pour les connexions LAN. Des profils préprogrammés sont disponibles, qui donnent la priorité à des perspectives différentes. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 49 D'autres éléments d'information relatifs à la transmission des données sont affichés au-dessus des aperçus et actualisés en continu. Cliquez sur un onglet pour sélectionner le flux associé. Sélectionnez le paramètre souhaité dans la liste. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 50: Modification Des Profils

    Si vous sélectionnez un réglage en dehors de la gamme autorisée pour un paramètre, il est remplacé par la valeur valide la plus proche lors de l'enregistrement des paramètres. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 51 4CIF/D1 704 × 576/480 pixels – 2/3 D1 464 × 576/480 pixels Default (valeurs par défaut) Cliquez sur Default (Valeurs par défaut) pour rétablir les valeurs par défaut du profil. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 52 (Manuel) vous permet de régler une valeur entre 4 et 31 sur un curseur La valeur 4 représente la meilleure qualité avec, si nécessaire, un taux inférieur de rafraîchissement d'image en V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 53: Jpeg Posting (Publication Jpeg)

    1. À 255, l'incrémentation reprend à 000. – Date/time suffix (Suffixe date/heure) : la date et l'heure sont automatiquement ajoutées au nom de fichier. Avec Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 54 Cochez la case pour activer une ou plusieurs entrées caméra pour l'image JPEG. Une entrée de caméra activée est indiquée par une coche. REMARQUE La numérotation respecte l'étiquetage des entrées vidéo proprement dites de l'appareil. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 55: Camera Settings (Paramètres De La Caméra)

    ALC Speed (Vitesse de contrôle automatique de la luminosité) Réglez la vitesse de la boucle de réglage du niveau vidéo (Slow, Medium or Fast) (Lente, Moyenne ou Rapide). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 56: Shutter/Agc (Shutter/Contrôle Automatique Du Gain)

    Ce phénomène est tout à fait normal. Par ailleurs, la fonction Sensitivity Up peut provoquer un effet de flou chez les objets en mouvement. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 57: Day/Night (Jour/Nuit)

    Réglez le niveau vidéo auquel la caméra passe en fonctionnement monochrome (de -15 à 0 à +15). En mode Monochrome, le filtre IR est retiré pour offrir une sensibi- lité aux IR totale. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 58: Enhance (Améliorer)

    Réglage du niveau du noir entre 0 et environ 110 mV. La valeur zéro correspond au réglage par défaut. Contour Réglage de la netteté de l'image. La valeur zéro correspond au réglage par défaut. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 59: Color (Couleur)

    Vitesse de la boucle de réglage de la balance des blancs. Red Gain (Gain du rouge) Modes ATW et AWB HOLD (AWB fixe) : réglage du gain du rouge en vue d'optimiser le point blanc. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 60: Blc (Compensation De Contre-Jour)

    (ce phénomène est tout à fait normal). Pour configurer une zone pour la compensation de contre-jour, cliquez sur Area Selection (Sélection de la zone). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 61: Installer Options (Options D'installation)

    Line Lock (Synchronisation secteur) afin de verrouiller la fréquence d'alimentation. Vous pouvez désactiver les boutons de la caméra afin d'empêcher des modifications non autorisées des paramètres de la caméra. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 62: Enregistrement

    à un serveur iSCSI. VRM est un pro- gramme externe qui configure les tâches d'enregistrement pour les serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre ser- vice client le plus proche de Bosch Security Systems. 7.6.1 Type Sélectionnez le support de stockage voulu afin de pouvoir confi-...
  • Page 63: Storage Information (Informations De Stockage)

    Cliquez sur Delete (Supprimer) pour supprimer toutes les entrées. Les entrées sont immédiatement supprimées ; ce processus est irréversible. Cliquez sur Close (Fermer) pour fermer la fenêtre. iSCSI settings (Paramètres iSCSI) Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 64: Iscsi Ip Address (Adresse Ip Iscsi)

    La caméra tente alors d'établir une connexion avec le lec- teur demandé en fonction de ces données. Dès que la connexion est établie, le lecteur sélectionné est uti- lisé pour l'enregistrement. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 65: Target Ip Address (Adresse Ip Cible)

    Double-cliquez sur un lecteur déjà utilisé dans le mappage LUN. Un message d'avertissement s'affiche. Confirmez le découplage de l'utilisateur actuel. Le lecteur ainsi libéré peut être connecté à la caméra. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 66: Storage Information (Informations De Stockage)

    La page fournit en outre un aperçu des données du lecteur, par exemple la mémoire totale. L'espace partitionné dédié aux enregistre- ments est représenté par un graphique circulaire. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 67: Création D'une Partition

    à l'étape suivante. Cliquez sur le bouton <<Back (Précédent) au bas de la fenêtre pour revenir à l'étape précédente. Cliquez sur le bouton Cancel (Annuler) pour annuler le processus et fermer l'assistant. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 68: État De La Partition

    Une fenêtre s'ouvre contenant des informations sur la partition sélectionnée. Cette fenêtre fournit des infor- mations sur la configuration actuelle de la partition. Aucune modification ne peut être apportée. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 69: Modification D'une Partition

    Sélectionnez le type d'enregistrement souhaité. – En mode Ring (Boucle), l'enregistrement s'effectue en con- tinu. Lorsque la capacité maximale du disque dur est atteinte, les enregistrements les plus anciens sont automa- tiquement remplacés. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 70 La taille d'une piste d'alarme peut être calculée selon plusieurs paramètres. La taille calculée s'applique à toutes les pistes d'alarme de la partition. Cliquez sur Calculate (Calculer). Une fenêtre s'ouvre. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 71: Suppression De Partitions

    à l'écran, le nom de partition est supprimé et sa taille indique 0. Cliquez sur Set (Définir) pour transférer les modifications vers l'appareil et les enregistrer. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 72: Profil D'enregistrement

    Une boîte de dialogue s'affiche dans laquelle vous pouvez sélectionner le profil cible pour les paramètres copiés. Cliquez sur Set (Définir) dans chaque onglet de profil que vous voulez enregistrer. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 73: Recording Scheduler (Planificateur D'enregistrements)

    Sélectionnez le type d'alarme qui doit déclencher l'enregistrement. 7.10 Recording scheduler (Planificateur d'enregistrements) Le planificateur d'enregistrements permet de définir tous les paramètres d'enregistrement. L'enregistrement peut être con- tinu ou s'activer en cas d'alarme. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 74 Cliquez sur un champ du tableau, puis en maintenant le bouton gauche appuyé, faites glisser le curseur sur tous les champs à assigner au profil sélectionné. Utilisez le bouton droit de la souris pour désélectionner l'un des intervalles. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 75 Vous pouvez modifier les noms des profils d'enregistrement. Sélectionnez un profil en cliquant sur celui-ci puis sur Rename (Renommer). Saisissez le nouveau nom et cliquez à nouveau sur Rename (Renommer). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 76: Activation De L'enregistrement

    (récepteur matériel compatible MPEG-4 ou ordinateur avec logi- ciel de réception). Vous pouvez saisir jusqu'à 10 adresses IP qui seront sélectionnées dans l'ordre par l'appareil en cas d'alarme, jusqu'à ce qu'une connexion soit établie. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 77 Saisissez le mot de passe dans le champ Destination pas- sword (Mot de passe de destination). Définissez le mot de passe utilisateur de tous les périphéri- ques susceptibles de se connecter via ce mot de passe. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 78 REMARQUE Le flux 2 est toujours transmis pour les connexions automatiques. Tenez-en compte lorsque vous attribuez le profil. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 79: Vca (Analyse De Contenu Vidéo)

    Sélectionnez l'option On (Activer) pour activer l'analyse de con- tenu vidéo. Dès que l'analyse de contenu vidéo est activée, des métadon- nées sont créées. Selon le type d'analyse sélectionné et en fonction de la configuration, différentes informations supplé- Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 80: Analysis Type (Type D'analyse)

    à la reconnaissance des tentatives de sabotage. L'état d'alarme actuel est affiché à titre indicatif. REMARQUE D'autres algorithmes, disponibles auprès de Bosch Security Systems, proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles que l'IVMD. 7.12.3 Motion detector (Détecteur de mouvements) La détection des mouvements est disponible pour le type d'ana-...
  • Page 81: Sensitivity (Sensibilité)

    Select area (Choisir zone). Cette option vous permet de détecter, indépendamment des alarmes d'activité, des manipulations de l'orientation ou de la position d'une caméra (par exemple, lorsqu'on la fait pivoter sur son support). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 82: Tamper Detection (Détection D'intégrité)

    Ce paramètre, ainsi que le suivant, n'est accessible que si la vérification de référence est activée. Il est possible de régler la sensibilité de la détection anti-vanda- lisme en fonction des conditions ambiantes dans lesquelles la V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 83 Vous pouvez enregistrer une image de référence à laquelle l'image vidéo sera continuellement comparée. Une alarme se déclenche si l'image vidéo en cours diffère de l'image de réfé- rence dans les zones marquées. Vous pouvez ainsi détecter une Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 84 Cliquez avec le bouton droit sur les champs à désactiver. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 85: Alarm E-Mail (Alarme Par E-Mail)

    JPEG en pièce jointe. – SMS : e-mail envoyé au format SMS vers une passerelle email-SMS (par exemple, pour envoyer une alarme par télé- phone portable), sans image en pièce jointe. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 86: Destination Address (Adresse De Destination)

    Send e-mail for testing (Envoyer un e-mail de test) Vérifiez le bon fonctionnement de la fonction de notification par e-mail en cliquant sur Send now (Envoyer maintenant). Un e- mail d'alarme est immédiatement créé et envoyé. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 87: Service Settings (Paramètres D'administration)

    à l'adresse de passerelle sont transférées vers l'appareil en cliquant sur Set (Définir). Vous devez redémarrer l'appareil pour que ces modifications deviennent effectives. – Cliquez sur Set (Définir) après avoir saisi une nouvelle adresse IP. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 88 HTTPS browser port (Port HTTPS) Pour limiter l'accès des navigateurs aux connexions chiffrées, choisissez un port HTTPS dans la liste. Le port HTTPS standard est 443. En sélectionnant l'option Off (Désactiver), vous désac- V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 89 Si la caméra est raccordée au réseau via un commutateur, les deux appareils doivent avoir le même type de connexion réseau prédéfini. Si nécessaire, demandez à votre administrateur réseau la valeur du commutateur associé. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 90 Le serveur Radius doit également être configuré correctement. Affectation automatique d'adresses IP Si le réseau dispose d'un serveur DHCP pour l'allocation dyna- mique d'adresses IP, vous pouvez activer DHCP ici. Dans ce cas, V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 91: Multicasting (Multidiffusion)

    Une adresse IP spéciale (adresse de classe D) doit être configu- rée pour le fonctionnement multicast sur un réseau compatible avec le multicast. Le réseau doit prendre en charge les adresses IP de groupe et le protocole Internet Group Manage- Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 92 Vous pouvez saisir une valeur pour indiquer combien de temps les paquets de données multicast restent actifs sur le réseau. Si le multicast doit être effectué via un routeur, la valeur doit être supérieure à 1. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 93: Encryption (Chiffrement)

    Automatic key exchange (Échange de clés automatique) : Cochez cette case pour activer l'échange de clés automatique entre deux périphériques (ou la caméra et un décodeur logiciel) via une connexion chiffrée. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 94: Version Information (Informations De Version)

    éléments de fonctionnement en plus de l'image vidéo. De plus, vous pouvez utiliser des graphiques d'arrière-plan indivi- duels pour la fenêtre principale et la partie supérieure de la fenêtre (bannière). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 95 REMARQUE Pour restaurer les images originales, supprimez simplement les entrées dans les champs Logo URL (URL logo) et Device logo URL (URL logo périphérique). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 96 Sélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages du système dans un fichier texte sur l'ordinateur local. Ce fichier peut être affiché, modifié et imprimé avec tout éditeur de texte ou le logiciel standard Office. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 97: Licenses (Licences)

    Licenses (Licences) Dans cette fenêtre, vous pouvez introduire le code d'activation de fonctions ou modules logiciels supplémentaires. REMARQUE Un code d'activation ne peut être ni désactivé ni transféré vers d'autres appareils. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 98: Maintenance

    Vous pouvez obtenir le firmware le plus récent auprès de votre service clientèle ou depuis la zone de téléchargement de Bosch Security Systems. REMARQUE Une mise à jour du firmware rétablit tous les paramètres par défaut de la caméra. Si vous souhaitez conserver toutes les anciennes valeurs, vous devez d'abord enregistrer la configuration en effectuant un téléchargement de...
  • Page 99 à partir d'un ordinateur. Cliquez sur Download (Télécharger) ; une boîte de dialo- gue s'ouvre. Suivez les instructions pour sauvegarder les paramètres actuels. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 100: Test De Fonctionnement

    Est-il possible d'appeler la caméra à distance ? – La caméra transmet-elle toutes les données requises ? – La caméra réagit-elle comme prévu aux alarmes ? – Est-il possible de commander les périphériques si nécessaire ? V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 101: Connexions Entre Serveurs Vidéo

    Avec une configuration adéquate, une connexion entre un émet- teur et un récepteur s'établit automatiquement lorsqu'une alarme est déclenchée. Peu après, l'image vidéo en direct de l'émetteur apparaît sur le moniteur connecté. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 102: Connexion Via Un Navigateur Web

    Sur la page Connections (Connexions) dans la barre de titre de la fenêtre Monitor (Moniteur), cliquez sur l'icône X pour ne plus afficher les images vidéo sur le moniteur connecté. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 103: Fonctionnement Avec Un Logiciel De Décodage

    IP. Cette solution est destinée à fonctionner avec les produits Bosch dans le cadre de la ges- tion d'un système complet de vidéosurveillance. Vous pouvez désormais intégrer vos composants existants à...
  • Page 104: Maintenance

    Les pièces ou appareils défectueux ou superflus doivent être mis au rebut de manière profession- nelle ou déposés dans votre point de collecte local pour matériaux dangereux. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 105 Si vous êtes confronté à un problème, veuillez contacter votre fournisseur ou votre intégrateur système ou contacter directe- ment le service clientèle de Bosch Security Systems. Les numéros de version des processeurs internes sont indiqués sur une page spéciale. Veuillez noter ces informations avant de contacter le service clientèle.
  • Page 106 Impossible de créer un Le système iSCSI ne Supprimez l'identité sur la page de mappage LUN. prend pas en charge l'uti- configuration des paramètres iSCSI. lisation de l'identification de l'initiateur. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 107 Saturation des cou- Monochrome (0 %) à couleur (133 %) leurs Objectif à contrôle DC iris automatique de l'éclai- rage (ALC) Consommation 10,5 VA (max) Poids 1,8 kg (3,96 lb) sans objectif Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 108 120 ms (PAL/NTSC, MPEG-4, aucun retard réseau) Champ du taux de 1 ... 50/60 champs/s réglable (PAL/NTSC) rafraîchissement d'image/codage d'image Protocoles réseau TCP, UDP, IP, HTTP(S), IGMP v2/v3, ICMP, ARP, RTP, Telnet, DHCP, SNMP V2, 802,1x V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 109 TC1334, 120 Vca, 60 Hz, 24 Vca, 30 VA – TC120PS, 120 Vca, 60 Hz, 15 Vcc, 9 VA – TC220PSX-24, 220 - 240 Vca, 50/60 Hz, 24 Vca, 30 VA Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 110 Hypertext Transfer Protocol (protocole de transfert hypertexte) HTTPS Hypertext Transfer Protocol Secure (protocole sécurisé de transfert d'hypertexte) permet le transfert sécurisé de don- nées entre un serveur Web et un navigateur Web. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 111 TCP (Transfer Control Protocol, protocole de contrôle de transmission) : TCP/IP QCIF Quarter CIF, format vidéo à 176 × 144/120 pixels Réseau étendu Liaison longue distance utilisée pour l'extension ou la con- nexion de réseaux locaux distants Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 112 User Datagram Protocol (protocole de remise de paquets) Uniform Resource Locator : format de nommage universel Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) Voir Réseau étendu V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 113 FlexiDome Glossaire | fr 113 Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 114 Bosch Security Systems Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Allemagne Téléphone +49 (0) 89 6290-0 Télécopie +49 (0) 89 6290-1020 www.boschsecuritysystems.com © Bosch Security Systems, 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Flexidome dn ip nwd-495v03-20

Table des Matières