Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Électrothérapie modèle
T-ONE
MEDI PRO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour I-Tech T-ONE MEDI PRO

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Électrothérapie modèle T-ONE MEDI PRO...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières TABLE DES MATIERES INFORMATIONS TECHNIQUES ABRICANT ECLARATION DE CONFORMITE LASSIFICATIONS ESTINATION ET DOMAINE D UTILISATION ARACTERISTIQUES TECHNIQUES ESCRIPTION DE L APPAREIL ET DES COMMANDES É TIQUETTE Contenu de l'emballage MODALITES D'UTILISATION ONTRE INDICATIONS ISES EN GARDE TILISATION DU DISPOSITIF MENU PRINCIPAL ET CHOIX SIMPLE/DOUBLE PATIENT CONFIGURATIONS PRÉALABLES PROGRAMMES PRÉ-CONFIGURÉS PATIENT SIMPLE...
  • Page 4 Recharge des batteries Remplacement des batteries NFORMATIONS POUR L ELIMINATION ARANTIE Assistance Pièces de rechange NTERFERENCE ET TABLEAUX DE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE...
  • Page 5: Informations Techniques

    Informations techniques Fabricant I.A.C.E.R.S.r.l. Via S.Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tél +39 041.5401356 • Fax +39 041.5402684 IACER S.r.l.est un fabricant italien d'équipements médicaux (certifié CE n° 0068/QCO-DM/234-2020 délivré par l'Organisme Notifié n°0068 MTIC InterCert S.r.l.). Déclaration de conformité I.A.C.E.R.S.r.l Via S.Pertini 24/A –...
  • Page 6: Classifications

    Classifications Le dispositif T-ONE MEDI PRO s'inscrit dans les classifications suivantes : • Appareil de classe IIa (Directive 93/42/CEE, annexe IX, règle 9 et ultérieures modifications et intégrations) ; Classe II avec partie appliquée de type BF (Classif.EN 60601-1) ;...
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    hommes et femmes, majeurs (sauf indication contraire des médecins). Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Contre-indications. Le label CE0068 se réfère uniquement aux programmes médicaux (voir la liste des programmes). Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Spécifications Alimentation Batterie Ni-MH, 4.8V, 2300mAh Modèle AKN1G-0680030VW Chargeur de batterie...
  • Page 8: Description De L'appareil Et Des Commandes

    Description de l'appareil et des commandes 1. Façade 2. Écran graphique en couleur 3. Clavier Touche d'allumage et de retour au menu de choix du programme Touche OK, fin de programme Touche de sélection / augmentation intensité simultanée des canaux actifs Touche de sélection / diminution intensité...
  • Page 9: Étiquette

    Étiquette Symbole Description Logo du fabricant. Certification du produit relâché par l'organisme notifié N° 0068. Données du fabricant Date de fabrication (MM/AAAA) Suivre le mode d'emploi Directive DEEE pour l'élimination des déchets électroniques Dispositif de classe II Partie appliquée type BF Températures admises (température de stockage,...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    à 15° par la position de fonctionnement normal). Contenu de l'emballage La confection de T-ONE MEDI PRO contient : N° 1 appareil T-ONE MEDI PRO ; − n° 1 lot de piles (à l'intérieur de l'appareil) ;...
  • Page 11: Modalites D'utilisation

    Modalités d'utilisation Contre-indications On ne connaît pas d'effets collatéraux significatifs. Chez les personnes particulièrement sensibles, des rougeurs de la peau se manifestent au niveau des électrodes :la rougeur disparaît normalement quelques minutes après le traitement. Si la rougeur persiste, consulter un médecin. Dans de rares cas, la stimulation le soir provoque sur certains sujets des difficultés à...
  • Page 12: Utilisation Du Dispositif

    Utilisation du dispositif T-ONE MEDI PRO est un générateur de courants TENS, NEMS et Galvaniques, portable et à piles, conçu spécialement pour l'utilisation quotidienne dans le cadre du traitement des formes plus communes de douleurs musculaires.T- ONE MEDI PRO est doté...
  • Page 13: Menu Principal Et Choix Simple/Double Patient

    Placer les électrodes à proximité de la zone à traiter (voir paragraphe suivant), brancher les électrodes aux câbles de connexion puis brancher les câbles aux sorties situées sur la partie inférieure de T-ONE MEDI PRO. PROGRAMMES PRÉ-CONFIGURÉS PATIENT SIMPLE Pour utiliser les programmes pré-configurés de T-ONE MEDI PRO, suivre les instructions suivantes.
  • Page 14 CH1/CH2/CH3/CH4 (flèche vers le bas). T-ONE MEDI PRO détecte la connexion des électrodes : en cas de mauvaise connexion, la valeur de l'intensité est réinitialisée quand elle atteint 10 mA. L'écran affiche alors une page semblable à l'image suivante : En fonction du programme choisi, l'écran du dispositif montre les différentes...
  • Page 15 Certains programmes prévoient le choix de la sélection HOMME/FEMME et de la zone musculaire à traiter (membres supérieures, tronc, membres inférieures). Après le choix du programme, une page semblable à l'image suivante s'affiche : Utiliser les touches de sélection pour choisir la modalité HOMME/FEMME puis utiliser les touches de sélection pour mettre en évidence la zone de traitement souhaitée (en jaune pour l'homme...
  • Page 16 Les programmes pour le traitement du muscle dénervé (REHA de P11 à P22) montreront une page semblable à l'illustration suivante, en haut de laquelle il est possible de configurer la fréquence de travail (0.2/0.5/1 Hz) à travers l'utilisation des touches de sélection :le paramètre est mis en évidence en couleur blanche.
  • Page 17: Conseils Pour Le Réglage De L'intensité

    Conseils pour le réglage de l'intensité TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) : L'intensité est réglée entre le seuil de perception et le seuil de douleur. La limite maximale se situe au moment où la musculature autour de l'aire traitée commence à se contracter.Il est recommandé...
  • Page 18: Liste Et Caracteristiques Des Programmes Du Patient Simple

    maximale de contraction du muscle, au-delà de cette limite, l'augmentation de l'intensité n'est plus un entraînement et devient contre-productif. Suggestion importante : pour réduire la "sensation électrique" et augmenter l'effet d'entraînement, il est conseillé de produire une contraction volontaire pendant la contraction induite par T-ONE. Cette contraction volontaire doit être effectuée avec le membre bloqué...
  • Page 19 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 Prog. Oui/Non 250µs + 6s 150Hz–60-200µs modulée) Temps tot 30 min Fréquence 2Hz TENS Burst Largeur de l'impulsion 80µs Impulsions Burst Temps tot 4 min Temps tot Prévention Fréquence 6Hz 20min atrophie Largeur d’impulsion (10s 3Hz + sélectionnable 5s 20Hz)
  • Page 20 IONOPHORÈSE Pour les programmes iontophorèse l’intensité de stimulation doit être réglée de manière à ressentir un fort picotement sur la zone traitée et de telle sorte que se produise une légère contraction des muscles situés autour. Si vous ressentez une gêne (ou une douleur), réduisez l'intensité...
  • Page 21 Avant de commencer la séance d'iontophorèse, nettoyez la peau près de la zone à traiter ; connectez les fiches du câble d'électrostimulation aux électrodes en caoutchouc noir avec le câble déconnecté de T-ONE MEDI PRO. Humidifiez généreusement les deux électrodes en éponge.
  • Page 22 (figure 2), en utilisant la bande élastique fournie à l'intérieur du kit ; connectez le câble à la prise appropriée (canal 1) et allumez T-ONE MEDI PRO. Figure 2 – Positionnement ATTENTION.Ne utiliser des électrodes placés aux...
  • Page 23 la légère rougeur cutanée après de longues applications) et que cette méthode présente peu de contre-indications (voir le paragraphe Contre-indications). Durée :30 minutes. Position des électrodes : sur la zone douloureuse, comme indiqué par la figure 1. Intensité : réglée juste au-dessus du seuil de perception. REHA 5 •...
  • Page 24 Stimulation qui produit un effet antalgique de type TENS endorphinique. Très utilisé pour les thérapies de la douleur. Durée :30 minutes. Position des électrodes : former un carré sur la zone douloureuse comme indiqué par la figure 1. REHA 9 • Prévention atrophie (programme médical) Programme conçu pour le maintien du trophisme musculaire.
  • Page 25 pas des micro-secondes comme dans le muscle innervé normalement) et des fréquences très inférieures. La fréquence de stimulation peut être configurée sur 0.2/0.5/1 Hz pour tous les programmes, tandis que la largeur d'impulsion va de 50 ms pour le programme REHA11 aux 300ms du programme REHA16. Configurer la fréquence de travail (0.2/0.5/1 Hz) à...
  • Page 26: Programme Tens

    Programme TENS Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Oui/Non Temps tot 40 min TENS Fréquence 90Hz conventionnel Largeur de (rapide) l'impulsion 50µ Temps tot 30 min TENS Fréquence 1Hz endorphinique Largeur de (retardé) l'impulsion 200µs Temps tot 3 min TENS valeurs Fréquence 150Hz Largeur de...
  • Page 27 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Oui/Non l'impulsion 200µs Temps tot 10 min Temps tot Temps tot Relaxation Fréquence 2Hz 10 min 10 min musculaire Largeur d’impulsion Fréquence Fréquence sélectionnable Temps tot 30min (6s 100Hz–175µs + Douleur à la 6s 2/100Hz main et au modulée–250µs +...
  • Page 28 Progr.médical Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Oui/Non Temps tot 30 min Fréquence 90Hz Microcourant Largeur de l'impulsion 20s Les photos de référence pour la position des électrodes sont disponibles dans le manuel des positions. TENS 1 • TENS rapide (programme médical) Appelé...
  • Page 29 10 du manuel des positions, on favorise la production endogène de substances morphinomimétiques qui ont la propriété d'élever le seuil de perception de la douleur.En plaçant les électrodes en carré sur la zone douloureuse, comme indiqué dans la figure 1, on produit un effet vascularisant ;...
  • Page 30 Programme spécifique pour le traitement de la douleur dans la zone cervicale. Le nombre de traitements pour obtenir les premiers bénéfices est compris entre 10 et 15 avec une fréquence quotidienne, continuer les traitements jusqu'à la disparition des symptômes. Durée : 40 minutes. Position des électrodes : photo 25 du Manuel des positions.
  • Page 31 TENS 8 • Vascularisation (programme médical) Ce programma a un effet de vascularisation dans la zone traitée, qui produit une augmentation du débit artériel avec un effet positif sur l'élimination des substances algogènes et un rétablissement des conditions physiologiques normales. La fréquence d'application suggérée est quotidienne, le nombre d'applications n'est pas défini : le programme peut être utilisé...
  • Page 32 Durée :30 minutes. Position des électrodes : 2 électrodes (une positive et l'autre négative) sur la plante du pied, l'une à côté des orteils, l'autre sous le talon. Intensité : juste au-dessus du seuil de perception. TENS 12 • Épicondylite (programme médical) Appelé...
  • Page 33 Le programme est composé de différentes phases dont la Tens et des phases de stimulation musculaire, afin d'améliorer le tonus des muscles qui entourent l'articulation. Durée :40 minutes. Position des électrodes : photo 26 du Manuel des positions. Intensité : réglée au-dessus du seuil de perception avec de petites contractions musculaires à...
  • Page 34: Tableau Récapitulatif Des Principales Pathologies

    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES PRINCIPALES PATHOLOGIES Nombre Fréquence Réf.Position des Pathologie Progr. traitements électrodes traitements Tous les jours Jusqu'à la TENS1+ (TENS1 jusqu'à 2/3 Arthrose réduction de Sur la zone de la douleur TENS2 fois par jour, TENS la douleur 2 une fois par jour) Tous les jours, Cervicalgies TENS5...
  • Page 35: Programme Nems

    Les photos de référence pour la position des électrodes sont disponibles dans le manuel des positions. IMPORTANT : DANS TOUS CES PROGRAMMES, L'INTENSITE DE STIMULATION DOIT ETRE REGLEE ENTRE LE SEUIL DE PERCEPTION DE L'IMPULSION ET LE MOMENT OU L'IMPULSION COMMENCE A PROVOQUER UNE GENE.
  • Page 36 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non Fréquenc (5s 4Hz + Fréquenc e 6Hz 70Hz) 5s 70Hz) e 3Hz Largeur l'impulsio n réglable Temps Temps tot 3 min tot 5 min Temps Fréquenc Temps Fréquenc tot 10min Force de base e 6Hz...
  • Page 37 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non séquentielles Fréquenc Fréquence Fréquenc e 6Hz 50Hz e 3Hz Largeur Largeur Largeur l'impulsion l'impulsio 40-300µs l'impulsio n 300µs n 300µs Temps Temps tot 20 Temps tot 3 min tot 2min Fréquenc Fréquence...
  • Page 38 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non (20s 6Hz 30Hz) Temps tot 20min 20' Force de (13s 6Hz base 50Hz) Temps tot 20min 20' Force (14s 6Hz rapide 70Hz) Temps tot 20min 20' Force (24s 2Hz explosive 90Hz) Temps...
  • Page 39 Suggestion importante : pour réduire la "sensation électrique" et augmenter l'effet d'entraînement, il est conseillé de produire une contraction volontaire pendant la contraction induite par T-ONE.Cette contraction volontaire doit être effectuée avec le membre bloqué (techniquement isométrie), c'est-à- dire sans effectuer de mouvement articulatoire. Pourquoi la contraction active du muscle est-elle importante pendant la contraction de T-ONE ? Les avantages sont les suivants :...
  • Page 40 marathoniens, skieurs de fond, ironmen, etc. En cas de douleur musculaire après la stimulation, utilisez le programme NEMS8 (Récupération Musculaire). Durée : 50 minutes. Position des électrodes : photo de 01 à 20 du Manuel des positions. Intensité :si on n'est pas particulièrement entraîné, commencer à basse intensité...
  • Page 41 NEMS4 • Force base (programme non médical) Ce programme est utilisé dans le sport pour développer une force de base, qui est par définition la tension maximale qu'un muscle peut exercer contre une résistance constante.Durant la phase de travail, les contractions alternent avec des périodes de récupération active, en permettant d'entraîner le muscle sans le stresser et de l'oxygéner.L'indication de base pour obtenir les premiers résultats est la suivante :deux séances par semaine (par zone...
  • Page 42 N5 Force rapide Durée totale programme :26 minutes. Biceps (photo 02/15), Triceps (photos 03/16), Extenseurs de la main (photo 04), Fléchisseurs de la main (photo 05), Deltoïde (photo 06). Abdominaux (photo 01/20), Grand pectoral/poitrine (photo 07/17), Trapèze (photo 08), Grand dorsal (photo 09), Fessiers (photo 19) Quadriceps/cuisses (photo 11/18), Biceps fémoraux (photo12), Mollets (photo13), Jambier antérieur (photo 14).
  • Page 43 dans le temps. Chez un athlète ayant des qualités de résistance, le programme de capillarisation résulte très utile tant pour la récupération après des séances intenses de travail aérobique, que pendant les périodes où l'on ne peut pas s'entraîner (mauvais temps, blessure). Durée :30 minutes.
  • Page 44 L'électrostimulateur produit des contractions alternées sur 2 canaux :pendant les 4 premières minutes d'échauffement, les 4 canaux travaillent simultanément, pendant la phase centrale de travail (15 minutes), il faut alterner les contractions musculaires, d'abord sur les canaux 1 et 2 (muscles agonistes) puis sur les canaux 3 et 4 (muscles antagonistes).Ce programme est étudié...
  • Page 45 Ce programme crée des contractions rythmées avec une fréquence de stimulation typique des fibres rapides. C'est précisément la fréquence élevée de stimulation qui est adaptée à l'augmentation de la force en séquence sur plusieurs muscles.Les programmes effectuent des contractions phasiques séquentielles sur 4 canaux.À...
  • Page 46 Durée : courte, 5 minutes. Position électrons : photo de 01 à 20 du Manuel des positions. Intensité : suffisante pour garantir de bonnes conditions musculaires pendant le traitement mais elle ne doit pas produire de douleur. Le travail sert principalement aux fibres lentes.
  • Page 47: Plans De Traitement Pour La Force Musculaire

    N20 20’ Hypertrophie Durée totale programme :20 minutes. Biceps (photo 02/15), Triceps (photos 03/16), Extenseurs de la main (photo 04), Fléchisseurs de la main (photo 05), Deltoïde (photo 06). Abdominaux (photo 01/20), Grand pectoral/poitrine (photo 07/17), Trapèze (photo 08), Grand dorsal (photo 09), Fessiers (photo 19) Quadriceps/cuisses (photo 11/18), Biceps fémoraux (photo12), Mollets (photo13), Jambier antérieur (photo 14).
  • Page 48: Programmes Mem

    PROGRAMMES MEM Nous conseillons que ces programmes soient utilisés uniquement par du personnel médical ou par des personnes expertes formées lors de cours de formation d'entreprise. Progr.médical Prog. Description PHASE 1 Oui/Non Temps tot 1-90 min Mémoires libres M1-M5 Fréquence 1-200Hz TENS Largeur de l'impulsion 20-250 s Temps tot 1-90 min...
  • Page 49: Programmes Beauty

    Programmes BEAUTY Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non Temps tot 5 min Temps tot Temps tot Temps Fréquence Renforceme 10min (13s 10min tot 5 min 6Hz + 7s (13s 6Hz + Fréquenc Largeur de 30Hz) 7s 30Hz) e 3 Hz...
  • Page 50 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non e 6Hz e 3Hz (6s 8Hz CH1/2/3/4) Largeur de Largeur + (7s 40Hz l'impulsion CH1/2) + 250µs l'impulsio (7s 40Hz n 250µs CH3/4), 250µs Temps tot 20min Temps tot Temps tot Contr.
  • Page 51 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non 200µs Temps tot 10 min Temps tot Fréquence 10min (10s Élasticité des 5Hz–250µs Largeur tissus + 5s 20Hz– 250µs) l'impulsio n 250µs Temps tot 20 min Fréquence Capillarisatio 12Hz Largeur de l'impulsion...
  • Page 52 Progr.médic Description PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 PHASE 4 al Oui/Non Fréquenc avec pièce à main e 50Hz Largeur impulsion 100µs Temps tot 15min Rides visage Fréquence avec pièce à 25Hz main Largeur impulsion 100us Temps tot 15min Rides front Fréquence avec pièce à...
  • Page 53 4. augmenter progressivement l'intensité pendant le programme et pendant les jours suivants, afin de produire des contractions du muscle indolores ; 5. pendant la contraction de la machine, contracter volontairement le muscle. Mener à bien un cycle de 15/20 applications pour obtenir les premiers résultats ;...
  • Page 54 4. augmenter progressivement l'intensité pendant le programme et pendant les jours suivants, afin de produire des contractions du muscle significatives ; 5. pendant la contraction de la machine, contracter volontairement le muscle. Mener à bien un cycle de 15/20 applications pour obtenir les premiers résultats ;...
  • Page 55 4. augmenter progressivement l'intensité pendant le programme et pendant les jours suivants, afin de produire des contractions du muscle significatives ; 5. pendant la contraction de la machine, contracter volontairement le muscle. Mener à bien un cycle de 15/20 applications pour obtenir les premiers résultats ; une application par muscle tous les deux jours avec un jour de repos est recommandée.
  • Page 56 Position des électrodes : indiquée à la photo 24 du Manuel des positions.N.B. maintenir une distance minimale de 3 cm entre l'électrode et le bulbe oculaire. IMPORTANT : attention au réglage de l'intensité car les muscles faciaux sont particulièrement sensibles ; il est donc conseillé de régler l'intensité...
  • Page 57 C'est un programme en deux phases qui stimule les fibres musculaires superficielles. Les fréquences utilisées facilitent l'élimination des substances d'accumulation en surface et améliorent l'aspect dynamique de la peau. Durée : 30 minutes. Position des électrodes : Placer les électrodes de manière à former un carré autour de la zone à...
  • Page 58 IMPORTANT : attention au réglage de l'intensité car les muscles faciaux sont particulièrement sensibles ; il est donc conseillé de régler l'intensité progressivement, en partant d'un niveau de stimulation très basse (par exemple 35mA) pour ensuite augmenter avec beaucoup de précautions pour atteindre un bon niveau de stimulation, représenté...
  • Page 59: Plans De Traitement Pour Le Raffermissement Musculaire Et Lipolyse

    faciaux sont particulièrement sensibles ; il est donc conseillé de régler l'intensité progressivement, en partant d'un niveau de stimulation très basse (par exemple 35mA) pour ensuite augmenter avec beaucoup de précautions pour atteindre un bon niveau de stimulation, représenté par une bonne activation des muscles. IMPORTANT : il n'est pas nécessaire d'arriver à...
  • Page 60: Programmes Uro

    Programme d'entraînement hebdomadaire N° Muscle Photos Jour 1 Jour 3 Jour 5 Jour 7 sem. du ch2 sur le bras gauche) Les photos de référence pour la position des électrodes sont disponibles dans le manuel des positions. ATTENTION : INTENSITÉ MODÉRÉE PENDANT LES DEUX PREMIÈRES SEMAINES ET CROISSANTE PENDANT LES SEMAINES SUIVANTES Programmes URO Tous les programmes URO commencent par l'impulsion de récupération...
  • Page 61 Progr.médical Prog. Description PHASE 1 Oui/Non mixte Fréquence 6s 3Hz + 4s 20Hz Largeur de l'impulsion 180µs Temps tot 20 min Incontinence Fréquence 9s 3Hz + 6s 22Hz mixte Largeur de l'impulsion 180µs Temps tot 20 min Incontinence Fréquence 12s 3Hz + 8s 25Hz mixte Largeur de l'impulsion 180µs URO 1-2-3 •...
  • Page 62: Liste Et Caracteristiques Des Programmes Du Patient Double

    participation du patient avec des actes musculaires volontaires est utile pendant la phase de stimulation.Il est recommandé d'associer à la thérapie des exercices spécifiques de training pour le renforcement de ces muscles.Applications :3-5 séances par semaine.Utiliser la sonde vaginale pour le traitement de l'incontinence urinaire chez la femme et la sonde anale pour l'incontinence fécale chez la femme et l'homme.
  • Page 63 Progr.médical Prg. Description Phase Oui/Non 50Hz–250µs) Temps tot 20min (14s 6Hz + 6s Force rapide 70Hz–250µs) Temps tot 20min (24s 2Hz + 6s Force explosive 90Hz–250µs) Temps tot 15min (5s 3Hz + 5s Hypertrophie 100Hz–250µs) Microlifting Temps 15 min Fréquence 25Hz visage avec pièce Largeur de l'impulsion 100µs à...
  • Page 64 Le dispositif affiche la page suivante pour la sélection du programme souhaité. Se déplacer dans la liste en utilisant les touches de sélection et confirmer le choix en appuyant sur la touche Le dispositif affiche la page suivante, dans laquelle les deux programmes (CH1+CH2) et (CH3+CH4) sont égaux et ne sont pas mis en évidence (texte en noire).
  • Page 65 TENS Endorphinique (programme médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme TENS 2 du présent manuel. Durée : 30 minutes. Position des électrodes : former un carré sur la zone douloureuse comme indiqué par la figure 1. Renforcement (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme BEAUTY 1 du présent manuel.
  • Page 66 Capillarisation profonde (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme NEMS 7 du présent manuel. Durée : 30 minutes. Anti-inflammatoire (programme médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme TENS 4 du présent manuel.
  • Page 67: Derniers Programmes Utilises

    Rides visage/front avec pièce à main (programme non médical) Se référer aux caractéristiques et aux indications d'utilisation se référant au programme BEAUTY 16/17 du présent manuel. Durée : 15 minutes. 10 derniers programmes utilisés Le dispositif est en mesure de mémoriser les 10 derniers programmes utilisés et de les rendre rapidement sélectionnables dans le menu principal à...
  • Page 68 Utiliser les touches de sélection pour sélectionner la langue souhaitée (ITA , FRA , ESP , GER ). Confirmer son choix au moyen de la touche Le dispositif redémarre dans la langue souhaitée. Pour remettre le dispositif avec les paramètres d'usine, en réinitialisant tous les paramètres utilisateur (configuration programmes MEMS, langue, 10 derniers programmes utilisés, etc.), accéder à...
  • Page 69: Entretien De L'appareil

    Aucune mesure particulière n'est à prendre pendant le transport puisque T- ONE MEDI PRO est un appareil portable. Il est néanmoins recommandé de remettre T-ONE MEDI PRO et ses accessoires dans la housse fournie après chaque utilisation.Protéger le dispositif contre la chaleur intense, la lumière solaire et les liquides.Conserver le dispositif dans un environnement frais et...
  • Page 70 Si le problème persiste, contacter le fabricant. T-ONE MEDI PRO ne permet pas le réglage de l'intensité de sortie, il ne • maintient pas la valeur configurée et se réinitialise. Il est conseillé de remplacer les batteries et de recommencer le traitement.
  • Page 71: Recharge Des Batteries

    Recharge des batteries Si les batteries sont épuisées ou insuffisamment chargées, l'écran affiche l'icône . Dans ce cas, il pourrait être impossible de commencer la séance de thérapie, ou de ne pas réussir à la terminer. Pour recharger les batteries, suivre simplement les étapes suivantes : S'assurer que le dispositif est éteint ou l'éteindre au moyen de la touche •...
  • Page 72: Remplacement Des Batteries

    Ne pas ouvrir ni modifier le chargeur de batterie. Informations pour l'élimination Les appareils T-ONE MEDI PRO compatibles avec les besoins de fonctionnement et de sécurité, ont été conçus et construits pour avoir un impact négatif minimal sur l'environnement, conformément aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE relative à...
  • Page 73: Garantie

    été acheté. Garantie T-ONE MEDI PRO est couvert par une garantie de 2 ans sur les parties électroniques à compter de la date d'achat. Les parties sujettes à l'usure (batteries et électrodes) sont exclues de la garantie, sauf en cas de défauts évidents de fabrication.
  • Page 74: Assistance

    Normes de garantie 1) En cas d'intervention sous garantie, il faut joindre le reçu fiscal ou la facture d'achat lors de l'expédition de la marchandise. 2) La durée de la garantie est de 2 (deux) ans sur les parties électroniques. La garantie est assurée par le point de vente où...
  • Page 75: Pièces De Rechange

    Voir les TABLEAUX CEM en italien/anglais à la fin du manuel. T-ONE MEDI PRO.Tous les droits sont réservés. T-ONE MEDI PRO et le logo sont la propriété exclusive de I.A.C.E.R. Srl et sont enregistrés. Édition : MNPG233-02 du 10/08/2020...
  • Page 76 T-ONE MEDI PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of T-ONE MEDI PRO should assure that it is used in such an environment. Ambiente elettromagnetico - Guida Prova di emissione Conformità...
  • Page 77 ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE MEDI PRO è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE MEDI PRO deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE MEDI PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Page 78 ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE MEDI PRO è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE MEDI PRO deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE MEDI PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Page 79 ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Il T-ONE MEDI PRO è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore di T-ONE MEDI PRO deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE MEDI PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Page 80 EQUIPMENT AND SYSTEMS THAT ARE NOT LIFE-SUPPORTING Il T-ONE MEDI PRO è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del T-ONE MEDI PRO deve garantire che esso venga usato in tale ambiente. T-ONE MEDI PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Page 81 Per valutare un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui si usa un T-ONE MEDI PRO, supera il livello di conformità applicabile di cui IACER Srl...
  • Page 82 T-ONE MEDI PRO. Se si notano prestazioni anormali, possono essere necessarie misure aggiuntive come un diverso orientamento o posizione del T-ONE MEDI PRO. / Field strengths from fixed RF transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Page 83 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment for T-ONE MEDI PRO that are not life-supporting Il T-ONE MEDI PRO è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore del T-ONE MEDI PRO possono...
  • Page 84 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili per T-ONE MEDI PRO che non sono di sostentamento delle funzioni vitali Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment for T-ONE MEDI PRO that are not life-supporting the transmitter manufacturer.

Table des Matières