Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MobilePhone
Quick Guide
Model
Haier Voyage V6
HM-V6
Guide rapide
Kurzanleitung
Guía rápida
Guia rápido
Guida veloce
Snelgids
Szybka porada
Gyors útmutató
Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd
Please read the instructions carefully before use
Haier Hi-tech Zone,No.1Haier Road,Qingdao
Haier reserves the right to explain the instructions
http://www.haier.com
The pictures are for reference only

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier Voyage V6

  • Page 1 Guía rápida Guia rápido Guida veloce Snelgids Szybka porada Gyors útmutató Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd Please read the instructions carefully before use Haier Hi-tech Zone,No.1Haier Road,Qingdao Haier reserves the right to explain the instructions http://www.haier.com The pictures are for reference only...
  • Page 2 Contents 1.English ..1 3.Deutsch ..29 6.Italiano ...36 7.Nederlands ... 43...
  • Page 3 Thank you for choosing Haier Voyage V6 Your phone at a glance. Infrared Earphone Front Camera Main Camera Receiver Fla h Volume SIM Slot Fingerprint Power key T ouch Screen Back Home Menu Speaker Micro USB port...
  • Page 4 Please insert the SIM card by following below instructions. Then press and hold the power button to turn your phone on or off. SIM2/TF1 SIM1 SIM2/TF1 SIM2/TF1 SIM1 SIM1 Nano  SIM+Micro  SIM MicroSD      +  Micro  SIM Please visit www.haier.com to get full user guide.
  • Page 5 Haier. is a trademark of Haier Telecom Co., Ltd. Haier reserves the right to modify the information contained in this guide at any time. Disclaimer THIRD PARTY SERVICES AND CONTENT ARE DELIVERED «AS IS».
  • Page 6 Safety Cautions Please read this safety information carefully to ensure safe and proper use. Driving Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and laws regarding the use of cell phones whilst driving.
  • Page 7 Broken Antenna Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury. Around Children Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health. Original Accessories Only use the original accessories supplied with your phone or those approved by the manufacturer.
  • Page 8 Attention Use cell phone when the signal is good. Keep your calls short, use headset or send a text message. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women. If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter.
  • Page 9 T o prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Haier T elecom Co., Ltd hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU For DTS patents, see http://patents.dts.com.
  • Page 11 SIM2/TF1 SIM1 SIM1 Nano  SIM+Micro  SIM Micro  SD      +  Micro  SIM   Veuillez  visiter   w ww.haier.com   p our   o btenir   u n   m ode   d 'emploi   c omplet.  ...
  • Page 12 écrit préalable de Haier. est une marque déposée de Haier Telecom Co., Ltd. Haier se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide. Avis de non-responsabilité...
  • Page 13 Pr cautions de s curit : Veuillez lire attentivement ces informations de sécurité pour garantir une utilisation sure et correcte. Au volant L'utilisation d'un téléphone mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer un accident. Vous devez intégralement respecter les réglementations et les lois locales concernant l'utilisation des telephones cellulaires pendant la conduite.
  • Page 14 Effectuer  des  réparations   Ne  jamais  démonter  votre  téléphone.Veuillez  faire  gérer  les  réparations  par   des  professionnels.  Toute  réparation  non  autorisée  annulerait  les  conditions   de  garantie.   Antenne  brisée   Ne  pas  utiliser  votre  téléphone  sil'antenne  est  abîmée,  car  cela  pourrait   causer  des  blessures.
  • Page 15 Température  de  fonctionnement   La  température  de  fonctionnement  du  téléphone  est  comprise  entre  0  et  40   degrés  Celsius.  Veuillez  ne  pas  utiliser  le  téléphone  en  dehors  de  la  plage.   L'utilisation  du  téléphone  sous  une  température  trop  élevée  ou  trop  faible   peut  provoquer  des  dysfonctionnements.
  • Page 16 Pour  éviter  tout  risque  de  dommages  auditifs,  n'écoutez  pas  à  un   volume  élevé  pendant  de  longues  périodes.   Haier   T elecom  Co.,  Ltd  déclare  par  la  présente  que  ce  dispositif  est  conforme   aux  exigences  essentielles  et  autres  dispositions  pertinentes  de  la  directive  ...
  • Page 18 Halten  Sie  anschlie ßend  die  Ein-­/Aus-­Taste  gedrückt,  um  lhr  Telefon  ein-­ oder  auszuschalten. SIM2/TF1 SIM1 SIM2/TF1 SIM2/TF1 SIM1 SIM1 Nano  SIM+Micro  SIM Micro  SD      +  Micro  SIM Bitte  besuchen  Sie  www.haier.com,  um  eine  ausf ührliche Bedienungsanleitung  zu  erhalten.
  • Page 19 Zustimmung von Haier vervielfältigt oder übertragen werden. ist eine Marke der Haier Telecom Co., Ltd. Haier behält sich das Recht vor, die Informationen in diesem Handbuch jederzeit zu ändern. Haftungsausschluss DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN IM «IST-ZUSTAND»...
  • Page 20 Sicherheitshinweise: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine sichere und richtige Verwendung sicherzustellen. Im Straßenverkehr Die Nutzung eines Mobiltelefons kann den Fahrer ablenken und zu einem Unfall führen. In vielen Ländern ist Telefonieren während des Fahrens verboten. Bitte beachten Sie lokale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher. In der Nähe empfindlicher Elektronik Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe sensibler Geräte wie zum Beispiel Herzschrittmachern.
  • Page 21 Reparaturen Nehmen Sie das Mobiltelefon niemals selbst auseinander. Bitte überlassen Sie dies Fachleuten. Eigenmächtige Reparaturen führen zum Verlust der Garantie. Antenne gebrochen Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht, wenn die Antenne beschädigt oder gebrochen ist, da sie Verletzungen verursachen kann. In der Nähe von Kindern Bewahren Sie das Mobiltelefon außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 22 Datensicherung Erstellen Sie eine Datensicherung von allen wichtigen Daten auf Ihrem Mobiltelefon oder machen Sie sich schriftliche Aufzeichnungen. Warnhinweise: Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon, wenn Sie guten Empfang besitzen. Halten Sie Telefonate möglichst kurz, benutzen Sie ein Headset oder schreiben Sie eine Textnachricht. Diese Hinweise gelten vor allem für Kinder, Jugendliche und Schwangere.
  • Page 23 Mobiltelefon  über  einen  längeren  Zeitraum  mit  einem  hohen  Lautstärkepegel   zu  verwenden.   Haier   T elecom  Co.,  Ltd.  erklärt  hiermit,  dass  dieses  Gerät  mit  den   grundlegenden   A nforderungen  und  den  übrigen  einschlägigen   Bestimmungen  der  Richtlinie  1999/5/EC  und  der  Richtlinie  2011/65/EU  ...
  • Page 24   Gracias  por  elegir  el  Tel éfono  Haier  Voyage  V6 El  telefono  de  un  vistazo. o   j T oma   d e   A uriculares   Cámara  Frontal flash  frontal Cámara Receptor Flash   Volume Ranura  de  la  SIM  ...
  • Page 25 MicroSD      +  Micro  SIM Por   f avor   v isite   w ww.haier.com   p ara   o btener   l a   g uía   de   u suario   c ompleta.  ...
  • Page 26 Haier. es una marca registrada de Haier Telecom Co., Ltd. Haier se reserva el derecho a modificar la información contenida en esta guía en cualquier momento. Descargo de responsabilidad: EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCERAS PARTES SE DISTRIBUYEN "TAL COMO SON".
  • Page 27 Precauciones de seguridad: Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar un uso seguro y correcto. Conducción El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente. Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
  • Page 28 profesionales. Cualquier reparación no autorizada rompería los términos de la garantía. Antena rota No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones. Cerca de niños Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Este no debe utilizarse como un juguete y es posible que no sea bueno para su salud.
  • Page 29   datos  importantes  en  su  teléfono  móvil.     Atención:       Use   el   teléfono   móvil   cuando   la   señal   sea   buena.   Mantenga  sus  llamadas  cortas,  utilice  auriculares  o  envíe  un   mensaje  ...
  • Page 30  alto  durante  largos  periodos  de  tiempo.   Haier   Telecom   Co.,   Ltd.   declara   que   este   dispositivo   cumple   con   los   requisitos   esenciales   y   otras   disposiciones   relevantes   de   la   Directiva  ...
  • Page 31   Obrigado  por  escolher  o  Telefone  Haier  Voyage  V6 O  seu  telefone  num  piscar  de  olhos. Infrared Entrada   d os   F ones   o  flash  frente Câmara  Frontal Câmara Receptor   Flash   Ranhura    SIM   Volume  ...
  • Page 32 SIM1 SIM2/TF1 SIM2/TF1 SIM1 SIM1 MicroSD  +  Micro  SIM Nano  SIM+Micro  SIM     Visite   w ww.haier.com   p ara   o bter   o   g uia   d o   u tilizador   c ompleto.  ...
  • Page 33 Haier. é uma marca registada da Haier Telecom Co., Ltd. A Haier reserva-se ao direito de modificar a informação contida neste guia a qualquer altura. Aviso SERVIÇOS E CONTEÚDO DE TERCEIROS SÃO ENTREGUES "COMO...
  • Page 34 Cuidados de Segurança: Leia atentamente estas informações de segurança para assegurar a utilização segura e correcta. Condução A utilização do telemóvel pode distrair o utilizador e resultar em acidentes. Deve cumprir com os regulamentos e leis locais em relação à utilização de telemóveis enquanto conduz.
  • Page 35 Nunca desmonte o seu telefone. Realize todas as reparações com profissionais. Quaisquer reparações não autorizadas podem terminar os termos da garantia. Antena Partida Não utilize o seu telefone se a antena estiver danificada, uma vez que pode causar ferimentos. Perto de Crianças Mantenha o seu telemóvel longe do alcance das crianças.
  • Page 36 Realize sempre uma cópia de segurança ou mantenha um registo escrito de todos os dados importantes do seu telefone. Atenção: Utilize o telefone quando o sinal estiver forte. Mantenha as suas chamadas curtas, utilize fones ou envie uma mensagem de texto. Estes conselhos aplicam-se especialmente a crianças, adolescentes e grávidas.
  • Page 37 Para prevenir danos de audição, não ouça níveis de volume altos durante longos períodos de tempo. A Haier Telecom Co., Ltd declara que este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC e Directiva 2011/65/EU.
  • Page 38 Grazie  per  aver  scelto  Haier  Voyage  V6 Panoramica  del  Telefono Infrarosso Jack   C uffie   Fotocamera frontale Flash  anteriore FotoCamera Ricevitore Veloce   Volume Fessura  SIM   Impronta  digitale +/-­ Tasto  ON/OFF   Schermo        ...
  • Page 39  alimentazione  per  accendere  o  spegnere  il  telefono. SIM2/TF1 SIM1 SIM2/TF1 SIM2/TF1 SIM1 SIM1 Nano  SIM+Micro  SIM Micro  SD      +  Micro  SIM   Visitare   w ww.haier.com   p er   a ccedere   a lla  Guida   c ompleta.    ...
  • Page 40 Haier. è un marchio registrato della Haier Telecom Co., Ltd. Haier si riserva il diritto di modificare l’’ i nformazione contneuta in questa guida in qualsiasi momento senza preavviso. Declino di Responsabilità...
  • Page 41 Precauzioni di Sicurezza: Leggere con attenzione le seguenti informazioni per assicurare un uso appropriato. Alla guida Usare il cellulare può distrarre l’’ u tente e provocare un incidente. Siinvita al rispetto delle leggi e delle disposizioni locali a proposito dell’’ u so del cellulare mentre si guida.
  • Page 42 Qualsiasi riparazione non autorizzata invaliderebbe i termini di garanzia. Antenna rotta Non utilizzare il telefono se l’’ a ntenna è danneggiata, in quanto ciò potrebbe causare lesioni. Tenere fuori dalla portata dei Bambini Tenere il cellulare fuori dalla portata dei bambini. Non dovrebbe mai esser usato come giocattolo e potrebbe essere dannoso per la loro salute.
  • Page 43 Attenzione: Usare il cellulare quando il segnale è buono. Usare il telefono per breve tempo per effettuare chiamate, usare le cuffie o mandare messaggi di testo. Ciò vale specialmente per bambini, adolescenti e donne incinte. Se state usando cuffie con dispositivo Bluetooth, assicurarsi che abbia una bassa potenza di emissione.
  • Page 44 Per evitare possibili danni all’’ u dito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi. Haier Telecom Co., Ltd qui di seguito dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre pertinenti disposizioni della Direttiva 1999/5/EC e della Direttiva 2011/65/EU...
  • Page 45 Dank  u  voor  de  keuze  van  de  Haier  Telefoon  Haier  Voyage  V6 Uw  telefoon  in   één  oogopslag.       Infrarood Hoofdtelefoon-­a   ansluiting   Voorzijde  Camera Flash Camera Ontvanger Flash   SIM-­sleuf   Volume     +/-­...
  • Page 46  vervolgens  op  de  aan-­  uitknop  voor  het  in-­  of  uitschakelen van  uw  telefoon. SIM2/TF1 SIM1 SIM2/TF1 SIM2/TF1 SIM1 SIM1 Nano  SIM+Micro  SIM MicroSD  +  Micro  SIM   Bezoek   w ww.haier.com   v oor   e en   v olledige   g ebruikershandleiding.    ...
  • Page 47 Haier. is een handelsmerk van Haier Telecom Co., Ltd. Haier behoudt zich het recht voor om de informatie in deze handleiding op elk gewenst moment te wijzigen. Disclaimer DERDE PARTIJ DIENSTEN EN INHOUD WORDEN GELEVERD «AS IS»...
  • Page 48 Veiligheidswaarschuwingen: Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig om te zorgen voor een veilig en juist gebruik. Rijden Het gebruik van een mobiele telefoon kan de gebruiker afleiden en dit kan leiden tot een ongeval. U moet volledig voldoen aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons tijdens het rijden.
  • Page 49 Demonteer de telefoon niet. Laat de reparaties over aan de professionals. Eventuele niet-geautoriseerde reparaties kunnen de garantievoorwaarden verbreken. Gebroken antenne Gebruik uw telefoon niet als de antenne is beschadigd omdat dit letsel kan veroorzaken. Rond kinderen Houd uw mobiele telefoon buiten het bereik van kinderen. De telefoon mag nooit worden gebruikt als speelgoed en het is wellicht niet goed voor hun gezondheid.
  • Page 50 Maak altijd een back-up of bewaar een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens op uw mobiele telefoon. Let op: Gebruik de mobiele telefoon wanneer het signaal goed is. Houd van uw gesprekken kort, maak gebruik van een hoofdtelefoon of verzend een tekstbericht. Dit advies geldt met name voor kinderen, adolescenten en zwangere vrouwen.
  • Page 51 Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet aan hoge volumes voor lange periodes. Haier Telecom Co., Ltd verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en richtlijn 2011/65/EU...
  • Page 52 ier  Voyage  V6 ótko  o  telefonie. podczerwony Gniazdo   s uchawek   lampa  przednia Kamera   p rzednia     Aparat   f otograficzny   Odbiornik   Miga Gniazdo  SIM     Odcisk  palca +/-­ Klawisz zasilania     Ekran  ...
  • Page 53 Rozpocz MicroSD  +  Micro  SIM Nano  SIM+Micro  SIM...
  • Page 54 Wy czenie odpowiedzialno ci US UGI I TRE CI STRON TRZECICH DOSTARCZA SI W STANIE, W JAKIM S . US UG I TRE CI TAK DOSTARCZONYCH HAIER NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRA NY ANI DOROZUMIANY, W JAKIMKOLWIEK CELU, W TYM CO DO WARTO CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO CI DO JAKIEGOKOLWIEK CELU.
  • Page 55 Ostrze enia dot. bezpiecze stwa: Do prawid owego i bezpiecznego u ytkowania niezb dne jest dok adne przeczytanie informacji dot. bezpiecze stwa. Prowadzenie pojazdów U ycie telefonu ogranicza uwag i mo e doprowadzi do wypadku. Nale y ci le przestrzega krajowych przepisów i norm odno nie u ycia telefonów w czasie prowadzenia pojazdów.
  • Page 56 Uszkodzona antena Nie u ywaj telefonu z uszkodzon anten –– mo e to spowodowa uszczerbek na zdrowiu. Dzieci Telefon trzymaj poza zasi giem dzieci. Telefon to nie zabawka, mo e by szkodliwy dla zdrowia dziecka. Oryginalne akcesoria Stosuj wy cznie oryginalne akcesoria dostarczone z telefonem lub zatwierdzone przez producenta.
  • Page 57 Uwaga: U ywaj telefonu je li jest dobry sygna . Rozmawiaj krótko, u ywaj s uchawek albo wysy aj smsy. Powy sza rada dotyczy szczególnie dzieci, m odzie y i kobiet w ci y. Je li korzystasz ze s uchawek Bluetooth, to dopilnuj, eby mia y nadajnik ni szej mocy.
  • Page 58 Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu s uchu, nie nale y przez d u szy okres czasu s ucha bardzo g o nego d wi ku. Niniejszym, Haier Telecom Co., Ltd deklaruje e to urz dzenie spe nia najwa niejsze wymogi i inne stosowne zalecenia Dyrektywy 1999/5/WE...
  • Page 59 Fejhallgató   dugó     Elül els   ég Vaku   Hanger     +/-­ Bekapcs ló b   Érin         képerny   éprny Vissza  billent Menü  billenty   Hangszóró  ...
  • Page 60   MicroSD  +  Micro  SIM Nano  SIM+Micro  SIM     A   t eljes   f elhasználói   ú tmutatóért  látogasson   e l   a   w ww.haier.com   w eboldalra.      ...
  • Page 61 A jelen dokumentum nem reprodukálható vagy vihet át semmilyen formában, alakban vagy módon a Haier el zetes írásos engedélye nélkül. a Haier Telecom Co., Ltd. védjegye. A Haier fenntartja a jogot a jelen útmutatóban szerepl információk módosítására. Nyilatkozat A HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI ÉS TARTALMA "ÚGY, AHOGY...
  • Page 62 Biztonsági óvintézkedések: A biztonságos és megfelel használat érdekében kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Járm vezetés A mobiltelefon használhat elvonhatja a felhasználó figyelmét és balesetet eredményezhet. Járm vezetés közben teljes mértékben be kell tartania a mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket és el írásokat. Érzékeny elektronikus eszközök közelében A mobiltelefont ne használja érzékeny elektronikus készülékek közelében - különös tekintettel az orvosi eszközökre, pl.
  • Page 63 Eltörött antenna Ne használja a telefont, ha az antennája megsérült, mivel ez sérülést okozhat. Gyermekek közelében Mobiltelefonját tartsa gyermekekt l távol. Soha ne használja játékként, kártékony hatással lehet az egészségükre. Eredeti tartozékok Csak a telefonhoz kapott eredeti vagy a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja.
  • Page 64 Figyelem: A mobiltelefont akkor használja, amikor jó a térer . A hívásokat fogja rövidre, használjon headset-et vagy küldjön szöveges üzenetet. Ez a figyelmeztetés különösen gyermekekre, fiatalkorúakra és terhes n kre vonatkozik. Amennyiben Bluetooth headset készüléket használ, bizonyosodjon meg arról, hogy az energiakibocsátása alacsony. Figyelem: robbanásveszély, ha helytelen típusú...
  • Page 65 Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa a telefont magas hanger n hosszabb ideig. A Haier Telecom Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a jelen eszköz megfelel az 1999/5/EK Rendelet és a 2011/65/EU Rendelet alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Page 66 Immeuble Le Totem,92200 –– France Phone +33 (0) 173 794 820 / Fax +33 (0) 147 383 481 www.haier.com Description:Telephone Model Name :HM V6 , V6,Haier Voyage V6 Application of Council Directive(s): Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC) Standard(s) to which Conformity is Declared: Radio: EN 300 328 V1.9.1 (2015 02)
  • Page 67 Hazardous Substances/Elements Identification Table of Names and Contents of Hazardous Substances/Elements in Products This product meets the requirements of SJ/T 11363_2006 Directive or RohS Directive of EU(including the Exemption Clause of EU RohS Directive) Toxic or hazardous substances/elements Parts Lead Mercury Cadmium(Cd) Hexav...

Ce manuel est également adapté pour:

Hm-v6