Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GTB 6X-22
English
1
Français
13
Español
26
Português
39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti GTB 6X-22

  • Page 1 English GTB 6X-22 Français Español Português...
  • Page 5 GTB 6X-22 Original operating instructions ........
  • Page 7: Original Operating Instructions

    Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Page 8 The following symbols can be used on the product: The product supports near-field communication (NFC) technology compatible with iOS and Android platforms. Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In- tended use. Li-ion battery Never use the battery as a striking tool.
  • Page 9 ▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety ▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
  • Page 10 Battery tool use and care ▶ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. ▶ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 11 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Consult Hilti Service or read the document entitled "Instructions on safety and use for Hilti Li-ion batteries".
  • Page 12 Do not use the product to work on hazardous or flammable materials (e.g. asbestos, magnesium, wood). Items supplied Pipe belt grinder, side handle, operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Temperature-dependent motor protection The temperature-dependent motor protection system monitors current input and motor temperature and thus prevents the power tool overheating.
  • Page 13 50 %. If a connected product can no longer be used, the battery has reached the end of its useful life and has to be replaced. Consult Hilti Service. Technical data Product Weight without battery B22...
  • Page 14 Fall arrest WARNING Risk of injury by falling tool and/or accessory! ▶ Use only the Hilti tool tether recommended for your product. ▶ Prior to each use, always check the attachment point of the tool tether for possible damage. English...
  • Page 15 Comply with the national regulations for working at heights. As drop arrester for this product, use only a combination of the Hilti retaining strap and the Hilti tool tether #2261970. ▶ Secure the retaining strap to the installation openings for accessories. Check that it holds securely.
  • Page 16 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.group Changing the felt pads The felt pads on the file arm can be replaced when worn.
  • Page 17 1. Remove the abrasive belt. → page 8 2. Detach the worn felt pads from the gear head and the swing arm. 3. Peel the backing foil off the adhesive side of the new felt pads. 4. Affix the new felt pads to the gear head and the swing arm. Changing the drive roller A worn drive roller can be replaced.
  • Page 18 ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Page 19: Notice D'utilisation Originale

    ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. Further information For more information on operation, technology, environment and recycling, follow this link: qr.hilti.com/manual/?id=2332219...
  • Page 20 Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit : Le produit prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. Accu lithium-ions Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion.
  • Page 21 ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Ponceuse à bande pour tubes sans fil GTB 6X­22 Génération N° de série Sécurité Indications générales de sécurité...
  • Page 22 électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents. ▶ Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé...
  • Page 23 ▶ Ne jamais exposer l'accu au feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C (265 °F) peuvent provoquer une explosion. ▶ Suivre toutes les instructions de charge et ne jamais charger l'accu ou l'outil sur accu hors de la plage de températures spécifiée dans le manuel d'utilisation.
  • Page 24 • Pour ce produit, utiliser exclusivement des accus Li­Ion Hilti Nuron de la série B 22. Pour une puissance optimale, Hilti recommande pour ce produit les accus indiqués dans le tableau à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 25 En cas d'arrêt ou de diminution de la vitesse de rotation à cause d'une surcharge, dégager le produit et le laisser tourner à vide pendant 30 secondes environ. Affichages de l'accu Li-Ion Les accus Li­Ion Hilti Nuron peuvent afficher l'état de charge, les messages d'erreur et l'état de l'accu. 3.6.1 Affichages de l'état de charge et des messages d'erreur...
  • Page 26 à 50 %. Si un produit raccordé ne peut plus être utilisé, l'accu est arrivé à la fin de sa durée de vie et doit être remplacé. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti. Caractéristiques techniques Produit Poids sans accu B22...
  • Page 27 AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute de l'outil et/ou des accessoires ! ▶ Utiliser uniquement la longe porte-outil Hilti recommandée pour votre produit. ▶ Contrôler l'état du point de fixation de la longe porte-outil avant chaque utilisation. Respecter les directives nationales en vigueur pour les travaux en hauteur.
  • Page 28 ▶ Fixer un mousqueton de la longe porte-outil dans la sécurité anti-chute et le second mousqueton sur une structure porteuse. Vérifier qu'elle tient bien. Respecter les modes d'emploi de la sécurité anti-chute Hilti et de la longe porte-outil Hilti. Utilisation Bien respecter les consignes de sécurité...
  • Page 29 Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group Remplacement des protections en feutre Les protections en feutre apposées sur le bras ponceur peuvent être remplacés en cas d'usure.
  • Page 30 2. Détacher les protections en feutre usées de la tête de réduction et du bras oscillant. 3. Retirer le film de protection du côté collant des nouvelles protections en feutre. 4. Coller les nouvelles protections en feutre sur la tête de réduction et le bras oscillant. Remplacement du galet d'entraînement Le galet d'entraînement peut être remplacé...
  • Page 31 ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Page 32: Manual De Instrucciones Original

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Informations complémentaires Des informations complémentaires concernant l'utilisation, la technique, l'environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci-dessous : qr.hilti.com/manual/?id=2332219...
  • Page 33 En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos: El producto es apto para tecnología NFC, que es compatible con las plataformas iOS y Android. Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones.
  • Page 34 ▶ Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Lijadora de cinta tubular de batería GTB 6X­22 Generación N.º de serie Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
  • Page 35 o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente. ▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento. ▶...
  • Page 36 ▶ No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar una explosión. ▶ Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue nunca la batería o la herramienta de batería excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones.
  • Page 37 El producto descrito es una lijadora de banda tubular de guiado manual con batería. Está destinada a trabajos de lijado y pulido de tubos metálicos y perfiles de varilla redonda sin empleo de agua. Para este producto utilice únicamente baterías Li­Ion de la serie B 22 de Hilti Nuron. Para garantizar que •...
  • Page 38 30 s en velocidad de giro en vacío. Mostrar la batería Ion-Litio Las baterías de Ion-Litio de Hilti Nuron pueden mostrar el estado de carga, los mensajes de error y el estado de la batería.
  • Page 39 No se ha podido completar la consulta sobre el miento y, a continuación, parpadea un (1) LED rápi- estado de la batería. Repita la operación o diríjase al Servicio Técnico de Hilti. damente en amarillo. Todos los LED se encienden como luz en movi- Cuando un producto conectado puede seguir uti- miento y, a continuación, parpadea un (1) LED per-...
  • Page 40 Riesgo de lesiones por caída de herramientas o accesorios. ▶ Utilice únicamente la cuerda de amarre para herramientas Hilti recomendada para su producto. ▶ Antes de cada uso, compruebe que el punto de fijación de la cuerda de amarre para herramientas no presente posibles daños.
  • Page 41 ▶ Fije un mosquetón de la cuerda de amarre para herramientas a la protección anticaídas y el segundo mosquetón a una estructura portante. Compruebe que ambos mosquetones queden fijados de forma segura. Tenga en cuenta los manuales de instrucciones de la protección anticaídas de Hilti y de la cuerda de amarre para herramientas de Hilti. Manejo Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Page 42 Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Las piezas de repuesto, los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group Español...
  • Page 43 Cambio del protector de fieltro Si están desgastados, los protectores de fieltro del brazo abrasivo se pueden cambiar. 1. Extraiga la banda abrasiva. → página 34 2. Suelte el protector de fieltro desgastado de la cabeza del engranaje y del brazo oscilante. 3.
  • Page 44 ▶ Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos. ▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. ▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos. Español...
  • Page 45: Manual De Instruções Original

    Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 46 No produto, podem usar-se os seguintes símbolos: O produto suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android. Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili- zação conforme a finalidade projectada.
  • Page 47 ▶ Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes. Dados do produto Lixadeira de cinta tubular a bateria GTB 6X­22 Geração N.º...
  • Page 48 ▶ Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. ▶ Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis.
  • Page 49 Manutenção ▶ A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta se mantenha. ▶ Nunca faça a manutenção de baterias danificadas. Qualquer manutenção de baterias só deverá ser realizada pelo fabricante ou serviços de assistência técnica autorizados.
  • Page 50 água. • Para este produto, utilize apenas baterias de iões de lítio Hilti Nuron da série B 22. Para garantir o desempenho perfeito, a Hilti recomenda para este produto as baterias indicadas nesta tabela, no fim deste manual de instruções.
  • Page 51 30 segundos. Indicações da bateria de iões de lítio As baterias de iões de lítio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado da bateria.
  • Page 52 Não foi possível concluir a consulta sobre o estado e, em seguida, um (1) LED pisca rapidamente a da bateria. Repita o procedimento ou contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. amarelo. Todos os LEDs acendem como luz de perseguição Se um produto conectado ainda puder ser utili- e, em seguida, um (1) LED está...
  • Page 53 Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e/ou acessórios! ▶ Utilize apenas o cabo de segurança para ferramentas Hilti recomendado para o seu produto. ▶ Antes de cada utilização, verifique o ponto de fixação do cabo de segurança para ferramentas quanto a possíveis danos.
  • Page 54 ▶ Fixe um mosquetão do cabo de segurança para ferramentas no dispositivo de segurança e o segundo mosquetão a uma estrutura de suporte. Verifique se ambos os mosquetões estão bem apertados. Observe os manuais de instruções do dispositivo de segurança Hilti, bem como do cabo de segurança para ferramentas Hilti.
  • Page 55 Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Substituir as coberturas protectoras de feltro As coberturas protectoras de feltro aplicadas no braço de lixar podem ser substituídas em caso de...
  • Page 56 4. Cole as coberturas protectoras de feltro novas na cabeça de engrenagem e da báscula. Substituir o rolo de accionamento O rolo de accionamento pode ser substituído em caso de desgaste. 1. Retire a cinta de lixa. → Página 47 2.
  • Page 57 ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Page 58 ▶ Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico! Garantia do fabricante ▶ Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. Mais informações Pode consultar informações mais pormenorizadas sobre Utilização, Tecnologia, Meio ambiente e Reciclagem na seguinte hiperligação: qr.hilti.com/manual/?id=2332219...
  • Page 60 *2332219* 2332219 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20220107...