Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS 20 111 8177 Mode D'emploi page 6

Publicité

Upute za uporabu
HRV
1 Antena
2 Tipka za odašiljanje: za govor držite tipku pritisnutom,
a za slušanje ju otpustite.
3 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
(OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
za maksimalni učinak govorite izravno u mikrofon
5 Zvučnik
Pozor:
!
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji
radija ili televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu
modifikaciju na tim opremama. Takve modifikacije
mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu.
Instrukcja użytkowania
PL
1 Antena
2 Przycisk wysyłający: W czasie mówienia przycisk
należy wciskać, przy słuchaniu należy go puścić.
3 Przełącznik włącz/wyłącz (OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
dla najlepszych efektów należy mówić wprost do
mikrofonu
5 Głośnik
Uwaga:
!
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w
odbiorze radia lub telewizji, których przyczyną są
nieautoryzowane modyfikacje w urządzeniu. Tego
typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania
praw użytkowania urządzenia.
Instrucţiuni de folosire
RO
1 Antenă
2 Tasta de emisie: Pentru vorbire, a
se apsa tasta, pentru ascultare a se elibera.
3 Întrerupătorul conectat/deconectat (OFF/LOW/HIGH)
4 Microfon
pentru performanţă maximă, vorbiţi direct în
microfon
5 Difuzor
Atenţie:
!
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare
radio sau TV provocată de o modificare neautorizată
a acestui echipament. Asemenea modificări pot
anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Инструкция по эксплуатации
RUS
1 Антенна
2 Клавиша для передачи информации: Для
разговора - нажать клавишу, для прослушивания -
отпустить.
3 Выключатель (OFF/LOW/HIGH)
4 Микрофон
для максимальной эффективности говорите прямо
в микрофон
5 Громкоговоритель
Внимание!
!
Производитель не несет ответственности за
нарушение радио- и телевизионного сигнала,
вызванное внесением неразрешенных изменений
в
конструкцию
устройства.
изменений может послужить причиной утраты
собственником права на пользование устройством.
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godi-
ne.
Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelo-
va! Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Zadržavamo sebi za pravo tehničke izmjene i izmjene glede boje.
2. Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich
tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu!
Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na sab-
irnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne baterije
iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za ponovno punjenje
se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje predvidjene ba-
terije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod nadzorom odraslih
baterije puniti. Ne koristiti baterije različitog tipa i stare i nove ba-
terije ne mješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne
mješajte nove sa starim baterijama. Ne mješajte alkali, standard-
ne (ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje (nikel-kadmium).
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili upu-
ti za uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa
ne spadaju u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka!
Pomozite nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te preda-
jte ovaj uređaj odgovarajućim odlagalištima sekundarnih
sirovina. Na pitanja u vezi s tim odgovorit će Vam ustanova
zadužena za zbrinjavanje otpada ili Vaša specijalizirana trgovina.
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Niebezpie-
czenstwo udławienia się drobnymi elementami, które mogą zostać
połknięte! Prosimy zachować te wskazówki do ewentualnej korespon-
dencji. Zastrzegamy sobie prawo do zmian kolorystycznych i technicz-
nych.
2. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy
wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się na właściwych pozyc-
jach! Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci domowych, lecz
dostarczyć je do miejsca zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku
odpadów specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki. Baterii
nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować. Akumulatorki
przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. Akumulatorki mogą być
ładowane wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Prosimy nie stosować
różnych typów baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych.
Prosimy nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i sta-
rych baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) i akumulatorków (niklowo-kadmowych). Samo-
chód: Produkt wykonany z materiałów nie stanowiących zagrożenia dla
użytkowników, zgodny z normami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po
zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowy-
mi! Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się
zapasach bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu
skupu opakowań wtórnych. Dalszych informacji w sprawie
usuwania odpadów można zasięgnąć w urzędzie lub u sprze-
dawcy.
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul de as-
fixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite! Vărugăm să
păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scriso-
ri. Ne rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de culoare.
2. Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le astfel
încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu aruncați ba-
teriile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le la un punct de colec-
tare sau eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturați
bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor
nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte
de încărcare. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permisă exclusiv
sub supravegherea adulților. Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu
introduceți concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile
de conectare. Nu amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați ba-
teriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu).
Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile
de folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor
după încheierea ciclului de viață nu este în gunoiul menajer!
Ajutați-ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest
aparat la punctele corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la
întrebările referitoare la aceste chestiuni vă oferă organizația
responsabilă cu colectarea deşeurilor sau comerciantul
dumneavoastră specializat.
Меры предосторожности (не выбрасывайте!)
1. ВНИМАНИЕ! Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет. Суще-
ствует опасность задохнуться при проглатывании мелких частей! Со-
храняйте настоящие указания на случай возможной переписки. Мы ого-
вариваем право на возможные технические изменения и замену цвета.
2. Рекомендуется применять только предусмотренные батарейки типа
! При вкладывании батареек следите за тем, чтобы положительный
и отрицательный полюса находились на указанном конце! Не выки-
дывайте батарейки вместе с кухонными отходами. Батарейки следу-
ет сдать в предназначенный для этого пункт сбора или на мусорную
свалку для специальных отходов. Пустые батарейки следует сразу же
удалить из игрушки. Нельзя заряжать батарейки, которые не предна-
значены для подзарядки. Прежде чем зарядить батарейки, которые
предназначены для подзарядки, их необходимо вынуть из игрушки.
Батарейки, предназначенные для подзарядки, заряжать только под
присмотром взрослых! Не применяйте батарейки разного типа, не
применяйте одновременно новые и бывшие в употреблении бата-
рейки. Избегайте короткого замыкания соединительных перемычек.
Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте батарейки
с щелочными, стандартными (угольноцинковыми) и батарейки, пред-
назначенные для подзарядки с никельно-кадмиевыми элементами.
Значение данного символа на продукте, упаковке или
инструкции по эксплуатации. Электроприборы содержат
ценные ресурсы и не должны поэтому по окончании
эксплуатации выбрасываться вместе с обыкновенными
бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны окружающей
Внесение
таких
среды и сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в
соответствующих пунктах приёма электротехнических отходов
и их переработки. На Ваши вопросы по этому поводу Вам
дадут ответ занимающиеся такой переработкой учреждения
либо продавцы наших специализированных магазинов.
Walkie Talkie ne radi ili radi nepravilno!
Jesu li uključena oba uređaja?
Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
Jesu li blizu drugi Walkie Talkie uređaji ili neke druge naprave na
daljinsko upravljanje koje bi mogle emitirati na istoj frekvenciji?
Odašiljači ili električni stupovi često mogu biti uzrok
nekontroliranog rada Walkie Talkiea.
Je li u blizini CB radio koji bi mogao prouzročiti smetnje?
Konstrukcije od metala/betona, ograde ili pregrade među njima
smanjit će domet komunikacije i dovesti do smetnji. Provjerite da
li postoji optička vidljivost kako biste poboljšali prijenos.
Izjava o konformnosti
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz
Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to
na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Walkie Talkie nie działa lub działa niewłaściwie!
Czy obydwa urządzenia są włączone?
Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
Czy w pobliżu znajdują się inne urządzenia walkie talkie lub zdalnie
sterowane modele mogące nadawać na tej samej częstotliwości?
Nadajnik lub maszty są często przyczyną niekontrolowanego
zachowania się walkie talkie.
Czy w pobliżu znajdują się CB-radia, które mogą być przyczyną
usterek?
Struktury metalowe/betonowe, ogrodzenia lub duże listowie
pomiędzy użytkownikami mogą zmniejszyć zakres komunikacji
oraz spowodować zakłócenia.
Poszukaj przestrzeni bez przeszkód, aby polepszyć transmisję.
Deklaracja zgodności
z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG niniejszym oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym
wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej
2014/53/EU.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Aparatul de emisie recepţie nu funcţionează
sau funcţionează incorect!
Sunt ambele aparate pornite?
Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
Există în apropiere alte aparate de emisie recepţie sau dispozitive
de control la distanţă care ar putea transmite pe aceeaşi frecvenţă?
Emiţătoarele sau stâlpii de înaltă tensiune pot cauza
comportamentul necontrolat al aparatului de emisie recepţie.
Există în vecinătate staţii de radio CB care ar putea cauza
interferenţe?
Structurile de metal/beton, gardurile sau copacii foarte deşi între
cei doi utilizatori influenţează calitatea comunicării şi cauzează
interferenţe. Pentru îmbunătăţirea calităţii transmisiei, căutaţi o
zonă liberă, fără astfel de obstacole.
Declarație de conformitate
conform directivei 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG declară prin prezenta că articolul se află în conformitate
cu cerințele fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale
directivei 2014/53/UE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Переговорное устройство не работает или
работает неправильно!
Оба устройства включены?
Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют
повреждений.
Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
Имеются ли поблизости другие переговорные устройства
или устройства дистанционного управления, которые могут
работать на одной частоте?
Потеря возможности управления переговорным устройством
часто является следствием влияния радиопередатчиков или
антенн.
Имеются
ли
поблизости
любительские
которые могут вызвать интерференцию?
Металлические/бетонные конструкции, ограждения или
плотный слой листвы между ними снижают дальность
связи и вызывают помехи. Для улучшения передачи сигнала
необходимо удостовериться в отсутствии препятствий в
пределах прямой видимости.
Заявление о соответствии
директиве 2014/53/EU (RED). Настоящим Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG заявляет,что данный товар удовлетворяет основными
требованиям и другим соответствующим предписаниям
директивы 2014/53/EU.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
радиостанции,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 111 817820 111 8181