Page 2
INVERTER SERIE NFH2 ..............................................................................................................................267...
Page 135
MANUEL D'INSTALLATION ET L'UTILISAUTER INDEX Manuel d'installation ............ 136 Manuel de l'utilisateur ............Manuel de la télécommande ........... Information de maintenance ........196 OBSERVATIONS IMPORTANTS Précautions : Risque d'incendie IMPORTANT: Merci d'avoir acquis cet air conditionné de haute qualité. Pour assurer un bon fonctionnement durable, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Page 136
Manuel d'installation Mesures de sécurité ....Accessoires ....... Résumé d'installation – Unité Intérieure ......Parties de l'unité .......144 Installation de l'unité intérieure ........1. Sélection du lieu d'installation ....2. Fixer la plaque de montage au mur 3. Perforer un trou pour les tuyaux ...........
Page 137
6 Connexion de la tuyauterie de réfrigérant ... 159 A. Longueur de la tuyauterie et charge additionnelle ..B. Instructions de connexion — Tuyauterie de réfrigérant ..159 1. Couper la tuyauterie ....... 2. Élimination de bavures ..........3. Bout évasé de la tuyauterie 4.
Page 138
Mesures de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer l'unité. Une installation incorrecte due au non-respect de ces mesures peut vous blesser ou causer des dommages matériels. La gravité des dommages potentiels ou des blessures sont classés comme AVERTISSEMENT ou PRECAUTION.
Page 139
AVERTISSEMENT 6. Pour l'installation électrique, veuillez respecter les réglementations de câblages locales standard et les spécifications de ce manuel. Vous devez utiliser un circuit séparé et une prise indépendante d'alimentation. Ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise électrique. Si la capacité électrique du circuit n'est pas suffisante ou si l'installation électrique n'est pas correcte, des décharges électriques ou des incendies peuvent se provoquer.
Page 140
Précautions d'emploi de réfrigérant R32 3. N'accélérez pas le processus de dégivrage ou de nettoyage, conformément aux recommandations du fabricant. 4. L’appareil doit être dans une pièce sans sources de chaleur (Ex : flammes nues, gazinière ou un chauffage électrique).
Page 141
ACCESSOIRES Le climatiseur est fourni avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces d'installation et les accessoires pour installer l'air conditionné. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites de l'eau, décharges électriques et incendies, en plus des pannes sur l'équipement. Forme Quantité...
Page 142
RÉSUMÉ D'INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE 150 mm 200 mm 200 mm 2300 mm Sélection de l'emplacement Déterminez la position du trou du mur Fixation de la plaque de montage Perçage du trou dans le mur Cet équipement doit être installé par un professionnel qualifié: RD 795/2010, RD 1027/2007 et RD 238/2013.
Page 143
Préparation du Tuyau de connexion Connexion de câblage tuyau d'évacuation Enrouler de tuyauteries et câbles Montage de l'unité intérieure Cet équipement doit être installé par un professionnel qualifié: RD 795/2010, RD 1027/2007 et RD 238/2013.
Page 144
COMPOSANTS DE L'UNITÉ Entrée d'air Grille d'entrée d'air Interrupteur manuel (AUTO) Panneau frontal Filtre d’air Ailette Tuyau de drainage Sortie d'air Câble de connexion Tuyau de réfrigérant Entrée d'air Télécommande Câble d’alimentation Sortie d'air Illustr. 3.1 OBSERVATIONS SUR LES ILLUSTRATIONS Toutes les illustrations de ce manuel ont un but uniquement explicatif.
Page 145
: Des emplacements appropriés doivent être S'il n'y a pas de tuyauterie de réfrigérant fixe: conformes aux exigences suivantes : Choisissez un endroit où vous pouvez vous assurer de laisser suffisamment d'espace pour le Une bonne circulation de l'air.
Page 146
1. Déterminer l'emplacement du trou compte tenu de 2. Placez la plaque de montage contre le mur dans la position de montage. Consultez "Dimensions de un lieu répondant aux exigences spécifiées dans : la plaque de montage" à la page suivante pour "Sélection de l'emplacement d'installation", pour déterminer la position idéale.
Page 147
Intérieur Extérieur Modèle 09 et 12 Modèle 2250 et 3000 Illustr. 4.2 DIMENSIONS - PLAQUE DE MONTAGE Les différents modèles ont des plaques de montage différentes. Pour vous assurer que vous avez suffisamment d'espace pour monter l'unité intérieure, les diagrammes de droite montrent différents types et tailles de plaques de montage: Schéma D...
Page 148
Étape 4.6. Faire une pression uniforme vers le bas sur la moitié inférieure de l'appareil. Maintenez la pression vers le bas jusqu'à que l'unité reste assemblée aux crochets avec la partie inférieure de la plaque de montage. Illust.4.4 PRECAUTION Faites attention à...
Page 149
Si la tuyauterie de réfrigérant n'est pas à Étape 5 : Connexion du tuyau d’écoulement l'intérieur du mur faites le suivant : Par défaut, la tuyauterie de drainage est 1. Selon la position du mur par rapport à la assemblée du côté gauche de l'unité (si elle est plaque de montage, choisir le côté...
Page 150
TAMPONEZ LE BOUCHON DE VIDAGE Pour éviter des fuites imprévues, bouchez le trou de drainage avec le bouchon de gomme fourni. CORRECT Pour assurer un bon drainage assurez- vous que la tuyauterie de drainage ne reste pas pincée ni tordue. Illustr.
Page 151
AVANT DE RÉALISER DES AVERTISSEMENT TRAVAUX ÉLECTRIQUES AVANT RÉALISER N'IMPORTE QUEL LISEZ CES RÈGLEMENTS TRAVAIL ÉLECTRIQUE, ÉTEIGNEZ 1. Tous les câbles électriques doivent respecter L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL DU SYSTÈME. normes nationales connexions électriques et toute installation électrique doit Étape 6: Connexion du câble de communication. être réalisée par une personne qualifiée.
Page 152
SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE AVERTISSEMENT Le circuit imprimé de l'équipement (PCB) est TOUS CÂBLES DOIVENT ÊTRE conçut avec un fusible qui apporte une protection HOMOLOGUÉS RESPECTER en cas de surintensité. Les spécifications du SPÉCIFICATIONS DU DIAGRAMME QUI EST fusible sont imprimées dans le circuit imprimé, tels DANS LE COUVERCLE DE CONNEXIONS DE que : T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, etc.
Page 153
Étape 7: Fixation de tuyauteries et câbles : NE COUVREZ PAS LES EXTREMITÉS DE LA TUYAUTERIE Avant d'installer les tuyauteries, connectez la tuyauterie drainage câble Après avoir attaché l'ensemble, maintenez les communication à travers du trou dans le mur et extrémités des tuyauteries sans boucher.
Page 154
Les normes suivantes vous aideront à sélectionner un endroit approprié pour installer l'unité. Des emplacements appropriés doivent être conformes aux exigences montrées dans les illustrations: Illustr. 5.1 Une bonne circulation d'air et de ventilation. Un lieu ferme et solide qui peut supporter le N'installez pas l'unité...
Page 155
DE TEMPÉRATURES EXTRÊMES condensés de l'unité. La pipette d'écoulement Si l'unité est exposée aux forts courants d'air: cliquera après être entrée dans son lieu. Installez l'unité de façon à ce que la sortie d'air soit 2.
Page 156
Étape 3 : Fixer l'unité extérieure L'unité extérieure peut se fixer au sol ou sur un support sur le mur. DIMENSIONS DE MONTAGE DE L'UNITÉ Le tableau suivant montre différentes tailles d'unités extérieures et la distance entre ses pattes. Préparez la basse d'installation de l'unité...
Page 157
Si vous allez installer l'unité sur un support AVANT DE RÉALISER DES sur le mur, réalisez les consignes suivantes TRAVAUX ÉLECTRIQUES suivantes PRÉCAUTION LISEZ CES RÈGLEMENTS Avant l'installation murale, assurez-vous de la 1. Tous les terminaux électriques doivent respecter solidité du mur, vérifiez s'il est fait de briques, de des normes nationales de connexions béton ou n'importe quel matériau fort similaire.
Page 158
AVERTISSEMENT 1. Préparez le câble pour la connexion : TOUS LES CÂBLES DOIVENT ÊTRE UTILISER LE CÂBLAGE ADÉQUAT HOMOLOGUÉS ET CONFORMES AUX SPÉCIFICATIONS DU DIAGRAMME QUI EST Types de câbles : SUR LE COUVERCLE DES CÂBLES DE • Câble d’alimentation : H07RN-F L'UNITÉ...
Page 159
CONNEXION DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Longueur de la tuyauterie et charge additionnelle La longueur de la tuyauterie de réfrigérant affectera le rendement et l'efficacité énergétique de l'unité. On teste l'efficacité nominale dans les unités avec une longueur de tuyauterie de 7 mètres. Consultez le tableau suivant pour les longueurs des tuyauteries : Spécifications de la tuyauterie (R32): Tuyauterie...
Page 160
2. Scellez la tuyauterie avec du matériau isolant. Ø 15.9 (Ø 0.63”) 2.0 (0.078”) 2.2 (0.086”) 3. Placez les écrous évasés aux deux extrémités Forme de la tuyauterie. Assurez-vous que les écrous de l'évasement sont dans la bonne position, parce qu'on ne peut pas les placer au-dessus ni changer leur position après l'évasement.
Page 161
6. Placez la dudgeonnière dans la forme. Instructions pour la tuyauterie 7. Tournez la poignée de la dudgeonnière vers de connexion de l'unité la droite jusqu'à que la tuyauterie soit évasée. 1. Alignez le centre des deux tuyauteries 8. Enlevez la dudgeonnière et la forme. Vérifiez Voir l'illustr.
Page 162
Instructions pour la connexion de la UTILISEZ UNE CLÉ POUR tuyauterie de l'unité extérieure MAINTENIR LE CORPS PRINCIPAL DE LA VANNE 1. Dévissez le couvercle des vannes dans le latéral de l'unité extérieure. (Voir l'illustr. 5.9) Le couple de serrage de l'écrou évasé peut casser d'autres parties de la vanne.
Page 163
PURGE D'AIR Instructions d'évacuation Préparations et précautions Avant d'utiliser le kit de manomètres et la pompe S'il y a de l'air ou des corps étrangers dans le à vide, lisez ses manuels d'usage pour vous circuit réfrigérant, peut provoquer familiariser avec l'usage correct. augmentation anormale de la pression, ce qui peut abîmer l'air conditionné...
Page 164
3. Ouvrez le côté de basse pression du kit de manomètres. Maintenez fermé le côté de haute pression. Écrou évasé 4. Mettez en marche la pompe à vide pour évacuer l'air du circuit. 5. Faites fonctionner la pompe à vide pendant 15 minutes ou jusqu’à...
Page 165
CONTRÔLES ÉLECTRIQUES ET FUITES DE GAZ AVERTISSEMENT - RISQUE DE Contrôles de sécurité électrique DÉCHARGES ÉLECTRIQUES TOUT CÂBLES ÉLECTRIQUES Après l'installation, vérifiez que tous les câbles DOIVENT RESPECTER LES NORMES électriques sont installés selon normes LOCALES CONNEXIONS nationales et ce manuel d'installation. ÉLECTRIQUES ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ...
Page 166
TEST DE FONCTIONNEMENT Avant le test Liste de vérifications Erreur de fonctionnement Il n'y a pas des décharges électriques Seulement effectuer le test de fonctionnement après avoir terminé ce qui suit: L'unité est bien connectée à terre. Contrôles de sécurité électrique: Tous les terminaux Vérifiez que le système électrique de l'appareil électriques sont bien...
Page 167
DOUBLE VÉRIFICATION BOUTON MANUEL (AUTO) DES CONNEXIONS DU TUYAU Pendant le fonctionnement, la pression du circuit 1. Localisez le BOUTON MANUEL. Voir la illustr. 9.1. réfrigérant augmentera. Cela peut révéler les 2. Appuyez sur le BOUTON MANUEL une fois fuites qui n’ont pas été trouvées dans la première pour l’activer vérification de fuites.
Page 168
Manuel de l'utilisateur Mesures de sécurité ........Caractéristiques et fonctions de l'unité ... SÉCURITÉ D'ABORD Fonctionnement manuel (sans télécommande)
Page 169
Entretien et maintenance ......Localisation de pannes ......Guide d'élimination de déchets ....Précautions : Risques d'incendies/ matériaux inflammables AVERTISSEMENT: L'entretien doit seulement se faire sur la recommandation du fabricant. L'entretien et la réparation nécessitant la présence d'une autre personne qualifiée, et doivent être réalisés sous le contrôle d'une personne compétente concernant l'utilisation de réfrigérants inflammables.
Page 170
Mesures de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant de réaliser l'installation. Une installation incorrecte dûe au non-respect de ces mesures peut causer des blessures ou des dommages matériels. La gravité des dommages potentiels ou des blessures sont classés comme AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ce symbole indique que le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou des blessures graves.
Page 171
AVERTISSEMENTS Utilisez seulement le câble d’alimentation spécifié. Si le câble d’alimentation est endommagé, veuillez contacter le fabricant ou un agent qualifié pour éviter les risques. Veillez à ce que la connexion électrique reste propre. Retirez la poussière ou la saleté accumulée dans la prise de courant ou autour.
Page 172
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE L'UNITÉ COMPOSANTS DE L'UNITÉ Télécommande "dF" - Opération en dégivrage Signification "CL" - Clean, rappel de nettoyage du filtre à air des codes de (toutes les 360h) l'écran Dans les autres modes, l'appareil affiche le réglage de la température de l'utilisateur.
Page 173
Obtenir un rendement parfait Le rendement parfait pour les modes COOL (Réfrigération), HEAT (Chauffage) et DRY (Séchage) se situe dans les plages de températures suivantes. Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors de ces paramètres, certaines fonctions de protection de la sécurité s’activeront et son équipement fonctionnera en dessous de sa capacité...
Page 174
Pour une explication détaillée de chaque fonction, consultez: Manuel de la télécommande Autres fonctions • Redémarrage automatique • Contrôle WIFI (il est nécessaire d'avoir le Si l'unité perd de l'énergie, elle s'allumera module WIFI) automatiquement avec les réglages déjà Le contrôle WIFI vous permet de contrôler votre programmés après que l'alimentation électrique air conditionné...
Page 175
• Réglage de l'angle du flux d'air Ajustement horizontal de flux d'air Alors que l'appareil est allumé, utilisez la touche SWING / DIRECT pour régler la direction du flux d'air (angle horizontal). 1. Appuyez sur la touche SWING /DIRECT une fois pour activer l'ailette.
Page 176
• Mode nuit: Le mode nuit SLEEP s'emploie pour diminuer l'usage de l'énergie pendant la nuit (il n'est pas nécessaire de maintenir les mêmes températures pour se sentir bien). Cette fonction peut seulement s'activer avec la télécommande. Appuyez la touche SLEEP quand vous allez au lit. Note: Le mode nuit n'est pas disponible dans les modes FAN ou DRY.
Page 177
FONCTION MANUEL (sans télécommande) Pour faire fonctionner l'unité PRÉCAUTION manuellement: Le bouton manuel s'emploie seulement pour Dans le cas où votre télécommande ne réaliser des vérifications de fonctionnement et fonctionne pas, votre appareil peut être actionné pour un fonctionnement d'urgence. Vous êtes manuellement avec touche...
Page 178
5. Rincez le filtre avec de l'eau fraîche, puis secouez-le pour faire sortir l'eau. 6. Séchez-le dans un lieu frais, sec et ne l'exposez pas aux rayons du soleil. Illustr. 3.5 7. Fermez le panneau avant de l'unité intérieure.
Page 179
Entretien – PRÉCAUTION Longues périodes sans usage Avant de remplacer ou de nettoyer le filtre, Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur éteignez l'unité et déconnectez-la du courant. pendant une longue période de temps, procédez Lorsque vous retirez le filtre, ne pas toucher les comme suit: parties métalliques de l'unité.
Page 180
LOCALISATION DE PANNES MESURES DE SÉCURITÉ Si une de ces conditions se produit, éteignez immédiatement l'appareil! - Le câble d’alimentation est endommagé ou surchauffe excessivement. - Le climatiseur dégage une odeur de brûlé. - L'appareil émet des bruits forts et inhabituels. - Le fusible est grillé, le circuit du disjoncteur est mouillé, des objets sont tombés dans l'unité...
Page 181
Problème Causes possibles On peut écouter un son d'air rapide quand l'ailette s'ajuste de nouveau à sa position. L'unité intérieure fait du bruit. On peut écouter un grincement après l'activation de l'unité dans le mode HEAT à raison de l'expansion et de la contraction des composants plastiques de l'unité.
Page 182
Localisation de pannes En cas de problèmes, vérifiez les points suivants avant de contacter le support technique. Problème Causes possibles Solutions L'ajustement de la temp. peut être supérieure à la Réglage bas de la température. température ambiante. L'échangeur de chaleur dans l'unité Nettoyez l'échangeur de extérieure et dans l’unité...
Page 183
Problème Causes possibles Solutions Attendez que le Erreur dans l'alimentation électrique courant soit rétabli. Allumez l'interrupteur L'unité est éteinte. Le fusible est grillé. Remplacez le fusible L'unité ne fonctionne pas Les piles de la télécommande Remplacez les piles. son déchargées. La fonction de 3 minutes Attendez trois minutes de protection de l'unité...
Page 185
Jeter cet équipement dans la forêt et d'autres environnements naturels met en danger votre santé et est très nocif pour l'environnement. Ne permettez pas que les substances dangereuses de l'unité arrivent aux eaux souterraines, aux cours d'eau naturels ou à un système d'égouts.
Page 186
Manuel de la télécommande ........Spécifications Fonctions des touches ............Fonctionnement Precautions......194 Replacement des batteries..195...
Page 187
SPÉCIFICATIONS YKR-H Modèle Tension nominale 3.0 V (pile AAA x 2) Portée de réception du signal Environnement -5ºC à 60ºC REMARQUE : Le design des boutons est basé sur un modèle standard et peut être légèrement différent de celui acheté, la forme réelle prévaudra. La télécommande remplit toutes les fonctions décrites.
Page 188
FONCTIONS DES TOUCHES Remarque : L'écran de la télécommande affiche tous les symboles lors de la mise sous tension et le reste du temps, il n'affiche que les symboles de l'opération en cours. iFEEL...
Page 189
2. Le mode de ventilation automatique est sélectionné lorsqu'aucune vitesse n'est sélectionnée (H / M / L) 4. DISPLAY (Écran) * Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'écran. Ceci est destiné aux utilisateurs qui ont la peine de dormir avec le rétroéclairage de l'ordinateur allumé. 5. iFEEL * Appuyez sur ce bouton pour que l'appareil prenne comme référence la temp.
Page 190
Ce bouton a deux fonctions. a. HEALTH (non disponible pour ce modèle) * Appuyez sur ce bouton lorsque l'appareil est allumé pour activer des fonctions liées à la santé, comme l'ioniseur, en fonction de la configuration réelle de chaque modèle. * Appuyez à...
Page 191
11. SLEEP (Mode Nuit) *Appuyez sur ce bouton pour passer en mode nuit, l'appareil fonctionne pendant 10 heures dans ce mode, puis revient à l'état précédent. Remarque : 1. La fonction SLEEP ne peut pas être activée en mode FAN (VENTILATION). 2.
Page 192
FONCTIONNEMENT Mode automatique (AUTO) 1. Appuyez sur le bouton "MODE" pour sélectionner le mode de fonctionnement automatique. 2. Appuyez sur le bouton "SPEED" (vitesse), vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur entre BASSE, MOYENNE, HAUTE, AUTOMATIQUE. 3. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour allumer l'air conditionné. 4.
Page 193
Mode Ventilation (FAN) 1. Appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode ventilation. 2. En appuyant sur le bouton "SPEED" (vitesse), vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur entre BASSE, MOYENNE, HAUTE. 3. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour allumer l'air conditionné. 4.
Page 194
PRECAUTIONS • Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, installez les piles et assurez- vous que les pôles "+" et "-" sont dans la bonne position. • Assurez-vous que la télécommande est dirigée vers l'entrée de réception du signal et qu'il n'y a aucun obstacle à...
Page 195
REMPLACEMENT DES BATTERIES 1. Faites glisser le couvercle dans la direction indiquée par la pointe de la flèche. 2. Insérez deux nouvelles piles (AAA) et insérez les piles en fonction des pôles électriques correspondants (+ et -). 3. Remettez le couvercle.
Page 196
Information de maintenance 1. Vérifications de la zone de travaille Avant de commencer le travail dans les systèmes qui contiennent des réfrigérants inflammables, les contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que les risques d'incendie soient minimisés. Pour réparer le système réfrigérant, les précautions suivantes doivent être prises avant de commencer les réparations.
Page 197
10.2 avec les composants électriques. Le boîtier ne doit pas être affecté jusqu'au point d'abîmer la protection. Cela inclut les dommages aux câbles, les surplus de connexions, les terminaux hors des spécifications, les dommages aux joints, une mauvaise installation des composants, etc.
Page 198
Les méthodes suivantes de détection de fumées sont acceptées pour les systèmes qui contiennent des réfrigérants inflammables. Les détecteurs de fumées électroniques conviennent aux réfrigérants inflammables, il vous faudra régler la sensibilité et recalibrer les appareils. (Les équipements de détection doivent être mesuré dans un endroit sans réfrigérants).
Page 199
Lorsque la charge d’OFN est utilisée, vous devez ventiler le système de pression atmosphérique pour permettre son fonctionnement. Cette opération est importante lorsque vous aller souder. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est pas fermée aux sources d'inflammabilité et qu'il y a une aération. 16. Procédures de charge En plus des procédures de charge conventionnelles, vous devez suivre les spécifications...
Page 200
évacuées à un niveau acceptable pour s'assurer que le réfrigérant inflammable ne soit pas à l'intérieur du lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seulement la chaudière électrique au corps du compresseur doit être utilisée pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile du système se draine, cela doit se faire en sécurité.