Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit K3M1S/FR

  • Page 1: Table Des Matières

    Tableau de bord Mise en marche et utilisation,7-10 Utilisation du plan de cuisson Mise en marche du four Programmes de cuisson Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques K3M1S/FR électriques KN3M1S/FR Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Précautions et conseils, 11 Sécurité...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne consulter à tout moment. En cas de vente, de cession s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive chambres à...
  • Page 3: Positionnement Et Nivellement

    Positionnement et nivellement intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont d’écartement entre les contacts, dimensionné à la la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
  • Page 4: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Adaptation du plan de cuisson Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de normes applicables dans le pays d’installation. Le cuisson: tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas 1.enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les d’alimentation au gaz liquide;...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Maimum (mbar) (1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil . Pour le passage au gaz à air propané, commandez le kit injecteurs à un Service Après-vente Indesit Company. * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Plaque électrique Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord...
  • Page 7: Mise En Marche Et Utilisation,7

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Toute position de la manette autre que la position “éteint” entraîne l’allumage du voyant de fonctionnement. Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs BRULEUR indique le brûleur associé...
  • Page 8: Programmes De Cuisson

    En cours de cuisson, on peut à tout moment : permet pas d’atteindre une température maximum à • modifier le programme de cuisson à l’aide du l’intérieur du four (250°C), il est par conséquent bouton PROGRAMMES; déconseillé de cuire en maintenant longuement le •...
  • Page 9: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Position Plaque normale ou rapide Eteint ! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de Cuisson de légumes verts, poissons cuisson. Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, pois chiches, haricots GRIL Pour continuer la cuisson de grandes...
  • Page 10 Tableau de cuisson Position Aliments à cuire Poids Position Temps de Position Temps de sélecteur (Kg) gradins en préchauffage sélecteur de cuisson partant du (minutes) températures (minutes) 1 Statique - Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Traditionnel Rôti de porc 70-80 Biscuits (pâte brisée)
  • Page 11: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four aux normes internationales de sécurité. ouverte. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité • Cet appareil doit être exclusivement destiné à et doivent être lus attentivement.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension complètement et tirez vers le haut ( voir figure ). ! Evitez de refermer le couvercle si les brûleurs sont Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien allumés ou encore chauds. coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Contrôler les joints du four Nettoyage de l’appareil Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la...
  • Page 13 Start-up and use, 19-21 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical advice on using the electric hotplates Practical cooking advice K3M1S/FR Oven cooking advice table KN3M1S/FR Precautions and tips, 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 15: Electrical Connection

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 mm away from its Min. ! The cable must not be bent or compressed. sides.
  • Page 16: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 17: Table Of Burner And Nozzle Specifications

    Rapid Ø 180 mm: 2000 W Electric Hotplate Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Regulation EN 50304 K3M1S/FR ENERGY LABEL Declared energy consumption for KN3M1S/FR Natural convection Class – heating mode Static EC Directives: 2006/95/EC dated...
  • Page 18: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Glass cover* Electric Hotplate Gas burner Containment surface Hob grid for spills GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT...
  • Page 19: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring For the burners to work in the most efficient way showing the strength of the flame for the relevant burner. possible and to save on the amount of gas To light one of the burners on the hob: consumed, it is recommended that only pans that...
  • Page 20: Cooking Modes

    • Stop cooking by turning the SELECTOR knob to GRILL mode the “0” position. The top heating element and the rotisserie spit will ! Always place cookware on the rack(s) provided. be activated. The grill is also highly recommended for dishes that require a high surface temperature: THERMOSTAT indicator light beef steaks, veal, rib steak, fillets, hamburgers When this is illuminated, the oven is generating...
  • Page 21: Practical Cooking Advice

    Practical cooking advice PIZZA ! In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the and/or grease). rack provided. For a crispy crust, do not use the dripping pan as GRILL it prevents the crust from forming by extending the total cooking time.
  • Page 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • Never perform any cleaning or maintenance work without compliance with international safety standards. having disconnected the appliance from the electricity mains. The following warnings are provided for safety reasons and must •...
  • Page 23: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 24 11/2010 - 195047216.05 XEROX FABRIANO Catalitic Cleaning* In some models, the most exposed internal vertical sides of the oven are coated with porous enamel, which is called catalytic enamel. When heated, this enamel destroys fat particles given off by the food. This "oxidation"...

Table des Matières