Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
D
Hauswasserwerk 650 W
Traduction de la notice originale
F
Systemes domestiques de distribution d'eau 650 W
Traduzione delle istruzioni originali
I
Centralina idrica 650 W
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Watervoorzieningsinstallatie 650 W
Översättning av originalbruksanvisning
S
Hushållsvattenverk 650 W
Překlad originálního návodu k použití
CZ
Domácí vodárna 650 W
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
Domáca vodáreň 650 W
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
Hidrofor 650 W
Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 1
Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 1
PE-HW 650
25.10.2016 07:37:28
25.10.2016 07:37:28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PE-HW 650

  • Page 1 Översättning av originalbruksanvisning Hushållsvattenverk 650 W Překlad originálního návodu k použití Domácí vodárna 650 W Preklad pôvodného návodu na použitie Domáca vodáreň 650 W Traducere a instrucţiunilor originale Hidrofor 650 W PE-HW 650 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 1 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 1 25.10.2016 07:37:28 25.10.2016 07:37:28...
  • Page 2 - 2 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 2 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 2 25.10.2016 07:37:43 25.10.2016 07:37:43...
  • Page 3 - 3 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 3 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 3 25.10.2016 07:37:44 25.10.2016 07:37:44...
  • Page 4 - 4 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 4 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 4 25.10.2016 07:37:44 25.10.2016 07:37:44...
  • Page 23 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessu- - 24 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 24 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 24 25.10.2016 07:37:45 25.10.2016 07:37:45...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.
  • Page 26 L’appareil ne convient pas à l’emploi dans les piscines, les pa- taugeoires de tous genres et toutes autres pièces d’eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil pendant la présence de personnes ou d’animaux dans la zone dangereuse.
  • Page 27 • La tension de 230 Volts (tension alternative) indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil doit correspondre à la tension secteur présente. • Ne tenez, transportez ou fixez jamais l’appareil par le câble. • Assurez-vous que les connecteurs enfichables électriques se trouvent dans un endroit à...
  • Page 28: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) 1. Raccord de pression (R1 fi let int.) 2. Bouchon de vidange d’eau 3. Manomètre 4. Raccord d’aspiration (R1 fi let int.) 5. Vis de remplissage d’eau 2.2 Volume de livraison Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Page 29: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    • Pompe de surpression domestique • Mode d’emploi d’origine 3. Utilisation conforme à l’aff ectation Domaine d’application • Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, de carrés de légu- mes et de jardins • Pour le service d’arroseurs automatiques • Pour la prise d’eau d’étangs, de ruisseaux, de fûts d’eau de pluie, citernes d’eau de pluie et de puits •...
  • Page 30: Données Techniques

    sabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équi- valente. 4. Données techniques Branchement réseau ........... 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ............650 watts Refoulement maxi..............3600 l./h. Hauteur manométrique maxi.
  • Page 31 5.1. Raccord de la conduite d‘aspiration • Fixez le tuyau d‘aspiration (tuyau en plastique avec renforce- ment spiralaire d‘au moins 19 mm de diamètre (¾ ”)) soit direc- tement, soit par le biais d‘un raccord fileté sur le raccordement d‘aspiration (4) d‘env. 33,3 mm (R1 filet int.) de l‘appareil. •...
  • Page 32: Commande

    tion, soupapes etc.) pour laisser échapper librement l’air dans la conduite d’aspiration. 5.3 Installation électrique • Le raccordement électrique s’effectue sur une prise de courant de sécurité de 230 V ~ 50 Hz. Protection par fusible: au moins 10 am- pères.
  • Page 33: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
  • Page 34: Mise Au Rebut Et Recyclage

    par le biais du bouchon de vidange d’eau (2). • Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de mainte- nance. 8.2 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: •...
  • Page 35: Stockage

    10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La tem- pérature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Con- servez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. •...
  • Page 36: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérange- Origines Remède ments Pas de dé- - Pas de tension du ré- - Vérifi er la tension marrage seau - Roue à aubes est blo- - Démonter la pompe et quée -Thermostat s’est la nettoyer arrêté...
  • Page 37 Dérange- Origines Remède ments Thermorup- - Moteur surchargé - frot- - Démonter la pompe et teur met la tement élevé dû à des la nettoyer. Empêcher pompe hors corps solides l’aspiration de corps circuit solides (fi ltre) - 37 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 37 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 37 25.10.2016 07:37:46...
  • Page 38 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils élec- triques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 39: Bon De Garantie

    12. Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute- fois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 40 nementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de mainte- nance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non con- forme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisa- tion d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex.
  • Page 41: Déclaration De Conformité Ce

    13. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit dans les Caractéristiques techniques : fabriqué pour : Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne est conforme aux directives suivantes : Directive d’extérieur 2000/14/UE (Outdoor) Directive sur la basse tension 2014/35/UE (LVD) Directive CEM 2014/30/UE (EMV) Directive sur limitation des substances dangereuses dans les équipements électriques et...
  • Page 144 - 144 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 144 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 144 25.10.2016 07:37:55 25.10.2016 07:37:55...
  • Page 145 - 145 - Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 145 Anl_PE_HW_650_SPK7.indb 145 25.10.2016 07:37:55 25.10.2016 07:37:55...

Table des Matières