Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

D9
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
http://www.pioneer.de
unter
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
product via
(of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I'uso | Manual de instrucciones
PD-D9-
Super Audio CD Player
Lecteur Super Audio CD
Super Audio CD-Spieler
Super-Audio CD-speler
Lettore CD Super Audio
Reproductor de Super Audio CD
(http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.fr
(oder http://www.pioneer-eur.eu)
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
J
(o
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PD-D9-J

  • Page 1 (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes http://www.pioneer.de unter (oder http://www.pioneer-eur.eu) Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be product via (of http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
  • Page 20 Emplacement : Panneau arrière IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 21 Contacter le service après-vente prévoyez une période prolongée de non utilisation PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un (par exemple avant un départ en vacances). remplacement.
  • Page 22 Utilisation de Legato Link Pro ..14 appareil Pioneer ..... 8 Atténuation de l’affichage .
  • Page 23: Avant De Commencer

    • Legato Link Conversion Pro et Hi-Bit classe internationale AIR Studios. Le système Legato Link Conversion unique de Pioneer rétablit les pertes dynamiques de haute fréquence dans le processus d’enregistrement numérique pour reproduire complètement toutes les nuances et les détails de l’événement musical original.
  • Page 24: Contenu De L'emballage

    Avant de commencer Attention Contenu de l’emballage Lorsque vous utilisez des piles au lithium, Veuillez vous assurer que les accessoires respectez les règles suivantes : suivants sont livrés avec l’appareil. • Il existe un risque d’explosion si la pile • Télécommande n’est pas insérée correctement.
  • Page 25: Compatibilité En Lecture Des Disques Et Du Format De Gravure

    Avant de commencer Support Formats compatibles Compatibilité en lecture des Disque • Les disques enregistrés à l’aide d’un disques et du format de gravure ordinateur peuvent être illisibles en créé sur Ce lecteur est compatible avec une vaste raison des paramètres du logiciel gamme de types de disques audio et de utilisé...
  • Page 26: Connexions

    Amplificateur ou récepteur Utilisation du capteur à distance d’un autre appareil Pioneer Sur l’entrée Sur l’entrée Sur l’entrée audio Bon nombre d’appareils Pioneer sont équipés numérique numérique (analogique) de prises SR CONTROL qui peuvent être (coaxiale) (optique) utilisées pour relier des composants. Cela permet d’utiliser le capteur à...
  • Page 27: Branchement

    Connexions Branchez la prise CONTROL OUT de cet appareil à la prise CONTROL IN d’un autre appareil Pioneer. Utilisez un câble avec une mini prise mono à chaque extrémité pour le branchement. Composant Pioneer Composant Pioneer CONTROL CONTROL AC IN...
  • Page 28: Commandes Et Écrans

    Commandes et écrans Chapitre 3 Commandes et écrans Panneau avant POWER STANDBY PURE AUDIO POWER OFF ON (page 12) Voyant STANDBY Écran (page 11) Tiroir pour le disque  (page 12) / (page 12) Capteur à distance Voyant PURE AUDIO (page 14) Remarque 1 •...
  • Page 29: Télécommande

    Commandes et écrans Utilisation de la télécommande Télécommande Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez la télécommande : • Aucun obstacle ne doit être présent entre la télécommande et le capteur de DIMMER OPEN/CLOSE l’appareil. • La télécommande a une portée d’environ PURE AUDIO 7 m à...
  • Page 30: Démarrage

    Démarrage Chapitre 4 Démarrage Déposez un disque dans le tiroir. Mise sous tension Placez le disque dans l’alvéole, face imprimée orientée vers le haut. Une fois correctement Après vous être assuré que toutes les inséré, appuyez sur  pour refermer le tiroir. connexions sont correctement établies et que le lecteur est branché, activez le bouton POWER en position ON pour mettre le...
  • Page 31: Autres Fonctions De Lecture

    Démarrage • Appuyez sur RANDOM pour démarrer la Touches Fonction lecture au hasard. Numéros Permettent d’entrer un numéro de La lecture au hasard reste active (RANDOM plage. Appuyez sur la touche (non s’allume à l’écran) jusqu’à ce que vous ENTER pour valider le choix.
  • Page 32: Autres Réglages Et Fonctions

    événement musical numériques sont désactivées. Vous pouvez en direct. Le système Legato Link Pro ainsi profiter de la source sonore pure. Conversion de Pioneer utilise le traitement psychoacoustique pour rétablir les • Appuyez sur PURE AUDIO pour activer ou dynamiques haute fréquence manquantes afin...
  • Page 33: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Chapitre 6 Informations complémentaires Conseils d’installation Précautions d’utilisation du lecteur et des disques Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aideront à choisir un Généralités emplacement adéquat : Tenez le disque par les bords ou par son centre Ce que vous devez faire…...
  • Page 34 L’optique du capteur du lecteur ne devrait pas parfaitement circulaires. N’utilisez aucun se salir lors d’une utilisation normale, mais si, disque non circulaire. Pioneer exclut toute pour une raison quelconque, des poussières responsabilité liée à l’utilisation de disques ou saletés perturbent son fonctionnement, non circulaires.
  • Page 35: Guide De Dépannage

    Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente agréé par Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
  • Page 36: Glossaire

    Informations complémentaires Glossaire Caractéristiques techniques Généralités Audio Représentation directe d’un son par un signal électrique. Reportez-vous analogique Système... Lecteur Super Audio CD également à Audio numérique. Alimentation Audio Représentation indirecte des sons au .
  • Page 37 Informations complémentaires Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Table des Matières