Publicité

Liens rapides

Würth Rotation Laser RL 5-14
Manuel de l'utilisateur
Version 1.0
Français
5709 300 305

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Würth RL 5-14

  • Page 1 Würth Rotation Laser RL 5-14 Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français 5709 300 305...
  • Page 2 Le présent manuel contient d'importantes consignes de sécurité de même que des instructions concernant l'instal- lation et l'utilisation de l'équipement. Reportez-vous à "1 Consignes de sécurité" pour plus d'informations. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant de mettre le produit sous tension. Würth RL 5-14...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations générales 1.6.2 RL 5-14 Compatibilité électromagnétique (CEM) Etiquetage Description du système Composants du système Eléments du laser RL 5-14 Eléments du coffret Installation Télécommande RC 5-14 2.5.1 Appairage du RL 5-14 et de la télécommande RC 5-14 Würth RL 5-14...
  • Page 4 Table des matières Utilisation Boutons Indicateurs LED Mise sous et hors tension du RL 5-14 Mode automatique Mode manuel Alarme de hauteur (H.I.) Fonction Applications Mise en place de coffrages Contrôle de pentes Pentes manuelles Smart Target (acquisition automatique de pente) Verrouillage Smart Target (verrouillage/surveillance de pente) Configurations à...
  • Page 5 Table des matières Dépannage Entretien et transport Transport Stockage Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques Conformité avec la réglementation nationale Caractéristiques techniques générales du laser 9.2.1 Télécommande RC 5-14 Garantie du fabricant Würth RL 5-14...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    à des dommages corporels et matériels. Par mesure de sécurité, il est important de lire et de comprendre pleinement le tableau indiqué ci-dessous, qui répertorie les différents mots-signaux et leur défini- tion. Un message d'avertissement peut contenir des symboles supplémentaires et du texte additionnel. Würth RL 5-14...
  • Page 7 évitée, peut causer des dommages matériels conséquents, des atteintes sensibles à l'environnement ou un préjudice financier important.  Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Würth RL 5-14...
  • Page 8: Domaine D'application

    • Utilisation avec des accessoires d’autres fabricants sans autorisation expresse préalable de Würth. • Mesures de sécurité inappropriées sur le lieu de travail. • Aveuglement intentionnel de tiers. • Commande de machines, d'objets en mouvement ou application de contrôle similaire sans installations de contrôle et de sécurité supplémentaires. Würth RL 5-14...
  • Page 9: Limites D'utilisation

    • d'être familiarisé avec la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité et de prévention des acci- dents. • d'informer Würth sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité. • Veiller au respect des lois, réglementations et dispositions nationales concernant par exemple les émetteurs- récepteurs radio ou lasers. Würth RL 5-14...
  • Page 10: Risques Liés À L'utilisation

    En cas de mesure en mode "commande à distance", contrôler toujours la plausibilité des résultats. En cas d'utilisation de ce produit avec des accessoires, par exemple des mâts, mires et cannes, vous augmentez AVERTISSEMENT le risque d'être frappé par la foudre. Mesures préventives : N'utilisez pas ce produit par temps d'orage. Würth RL 5-14...
  • Page 11 Lors d'applications dynamiques, par exemple des implantations, il y a un risque d'accident si l'utilisateur ne prête AVERTISSEMENT pas une attention suffisante à son environnement (obstacles, fossés, circulation). Mesures préventives : Le responsable du produit doit signaler aux utilisateurs tous les dangers existants. Würth RL 5-14...
  • Page 12 Veillez toujours à empêcher l’accès au produit à des personnes non habilitées. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement spécifique au produit et sur la gestion des déchets sur le site www.wuerth.com. Seuls les ateliers agréés par Würth sont autorisés à réparer ces produits. AVERTISSEMENT Würth RL 5-14...
  • Page 13: Classification Laser

     Les lois nationales et réglementations locales peuvent contenir des dispositions plus sévères concernant l'utilisation sûr de lasers que les normes CEI 60825-1 (2007-03) et CEI TR 60825-14 (2004-02). Würth RL 5-14...
  • Page 14 Ces produits sont sûrs en cas d'exposition temporaire, mais peuvent faire courir des risques en cas d'observation volontaire du faisceau. Le faisceau peut provoquer un éblouissement, un aveuglement flash et des images réma- nentes, notamment dans un environnement peu lumineux. RL 5-14 : Description Valeur Puissance rayonnante crête maximale...
  • Page 15 Consignes de sécurité Etiquetage Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau. Produit laser de classe 2 selon CEI 60825-1 (2007 - 03) Po  2,70 mW  = 635 ± 10 nm 006946_001 a), b) Faisceau laser Würth RL 5-14...
  • Page 16: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    être perturbé par des rayonnements électromagnétiques intenses, par exemple à proximité d’émetteurs radios, de talkies-walkies ou de générateurs diesel. Mesures préventives : Contrôlez la vraisemblance des résultats obtenus dans ces conditions. Würth RL 5-14...
  • Page 17 • N’utilisez pas le produit avec des radios ou des téléphones cellulaires numériques à proximité de matériel médical. • N’utilisez pas le produit avec des radios ou des téléphones cellulaires numériques à bord d'un avion. Würth RL 5-14...
  • Page 18: Etiquetage

    Consignes de sécurité Etiquetage Etiquetage RL 5-14 006947_001 Etiquetage RC 5-14 RC 5-14 006993_001 Würth RL 5-14...
  • Page 19: Description Du Système

    • le contrôle d'inclinaisons • le contrôle de profondeur pour les excavations S'il est mis en station dans la plage d'autocalage, le RL 5-14 se cale tout seul pour générer un plan laser horizontal ou vertical précis. Une fois le RL 5-14 calé, la tête se met à tourner et le RL 5-14 est opérationnel.
  • Page 20 Description du système Eléments système dispo- nibles RC 5-14 LR 5-14 (optional) RL 5-14 Li-Ion Alkaline 006948_001  Les éléments fournis dépendent du pack commandé. Würth RL 5-14...
  • Page 21: Eléments Du Laser Rl 5

    Description du système Eléments du laser RL 5-14 Eléments du laser RL 5-14 a) Poignée de transport b) Témoins LED c) Boutons d) Compartiment des batteries e) Prise de charge (pour pack de batteries Li-Ion) 006949_001 Würth RL 5-14...
  • Page 22: Eléments Du Coffret

    Description du système Eléments du coffret Eléments du coffret a) Laser RL 5-14 b) Espace pour 4 batteries AA (non incluses) c) Chargeur - seulement pour versions Li-Ion d) Pack batterie Li-Ion ou alcaline e) Rangement pour 4 batteries D - seulement pour...
  • Page 23: Installation

    • S'assurer que le site est libre de toute obstruction susceptible de bloquer ou de réfléchir le faisceau laser. • Placer le RL 5-14 sur une surface stable. Des vibrations de celui-ci et un fort vent peuvent perturber le fonction- nement et réduire la précision du RL 5-14.
  • Page 24: Télécommande Rc 5

    Description du système Télécommande RC 5-14 Description La télécommande RF communique avec le RL 5-14 par liaison radio et possède les mêmes fonctions que le laser. Panneau de télécom- a) LED Envoi mande RC 5-14 b) Bouton Mode balayage c) Boutons Gauche et Droite...
  • Page 25 Faisceau vers le bas Presser pour arrêter la tête rotative (zéro tour/s). La position du faisceau se déplace vers le bas et permet à l'utilisateur d'aligner le RL 5-14 sur un point de référence situé au sol. Mode veille Presser pour mettre le RL 5-14 en veille.
  • Page 26: Appairage Du Rl 5-14 Et De La Télécommande Rc

    Presser le bouton Vitesse de rotation de la tête et le bouton Balayage de la télécommande RC 5-14.  Le témoin LED Axe X et le témoin LED Axe Y clignotent en vert et le RL 5-14 émet 5 bips rapides quand l'appairage a réussi.
  • Page 27: Utilisation

    Gauche et Droite Presser pour entrer une pente dans un axe en mode manuel. Marche/Arrêt Presser pour mettre le RL 5-14 sous ou hors tension. Mode automatique/ Presser une fois pour régler l'axe X en mode manuel, avec un autocalage dans manuel l'axe Y.
  • Page 28: Indicateurs Led

    • Signaler l'état de calage des axes. • Signaler l'état des batteries. • Signaler une condition d'alarme H.I. Vue schématique des témoins LED a) Témoin LED Faible état de charge des batteries b) Témoin LED Axe X c) Témoin LED Axe Y 006954_001 Würth RL 5-14...
  • Page 29 (rythme la batterie a une autonomie ≤ 5 % (2 h). rapide) rouge la batterie ne peut pas alimenter le RL 5-14. Charger la batterie. Témoin LED Faible état de éteint la batterie est en ordre. charge de batterie (alcaline) clignotante (rythme l'état de charge de la batterie est faible.
  • Page 30: Mise Sous Et Hors Tension Du Rl 5

    Presser le bouton Marche/Arrêt pour mettre le RL 5-14 sous ou hors tension. Après la mise sous tension : • S'il est mis en station dans la plage d'autocalage ± 5° (plan horizontal ou vertical), le RL 5-14 se cale tout seul pour générer un plan laser horizontal précis.
  • Page 31  mode manuel Les axes X et Y sont repérés sur la partie supérieure du RL 5-14. • L'axe X n'effectue pas d'autocalage et il est possible de saisir une pente dans cet axe au moyen des boutons flèches gauche et droit sur le RL 5-14.
  • Page 32  mode manuel Les axes X et Y sont repérés sur la partie supérieure du RL 5-14. • L'axe Y n'effectue pas d'autocalage et il est possible de saisir une pente dans cet axe au moyen des boutons flèches gauche et droit RL 5-14 •...
  • Page 33  intégral Les axes X et Y sont repérés sur la partie supérieure du RL 5-14. • Aucun des axes X et Y n'effectue un autocalage et on peut entrer une pente dans l'axe Y au moyen des boutons Gauche et Droite du RL 5-14.
  • Page 34: Alarme De Hauteur (H.i.) Fonction

    • L'alarme de hauteur surveille le laser. En cas de perturbation, les témoins LED Axe X et Axe Y clignotent et le RL 5-14 émet des bips rapides. • Pour arrêter l'alarme, éteindre le RL 5-14, puis le remettre sous tension. Contrôler la hauteur du laser avant de recommencer le travail.
  • Page 35: Applications

    1 + 2 007017_001 Etape Description Installer le RL 5-14 sur un trépied. Mettre le trépied en place sur une surface stable en dehors de la zone de travail. Fixer le détecteur à un mât. Allumer le RL 5-14 et le détecteur.
  • Page 36 Placer le mât avec le détecteur sur le dessus du coffrage. Ajuster la hauteur du coffrage jusqu'à ce que la position "à niveau" soit de nouveau indiquée. Continuer avec d'autres points jusqu'à ce que le coffrage soit calé sur le plan rotatif du RL 5-14. Würth RL 5-14...
  • Page 37: Contrôle De Pentes

    Application illustrée au moyen du détecteur LR 5-14. 1 + 2 007018_001 Etape Description Installer le RL 5-14 sur un trépied. Mettre le trépied en place sur une surface stable en dehors de la zone de travail. Fixer le détecteur à un mât. Würth RL 5-14...
  • Page 38 Applications Etape Description Allumer le RL 5-14 et le détecteur. Placer la base du mât sur un point connu pour la pente finie. Ajuster la hauteur du détecteur sur le mât jusqu'à ce que la position "à niveau" (trait du milieu) soit signalée sur le détecteur par :...
  • Page 39: Pentes Manuelles

    1 + 2 007019_001 Etape Description Installer le RL 5-14 sur un trépied. Installer le trépied à la base d'une pente, l'axe X pointant dans la direction de la pente. Fixer le détecteur à un mât. Allumer le RL 5-14 et le détecteur.
  • Page 40 Régler l'axe X en mode manuel en pressant le bouton Mode automatique/manuel une fois sur le RL 5- Utiliser les boutons Gauche et Droit du RL 5-14 pour déplacer le faisceau laser vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que la position "à niveau" (ligne du milieu) soit indiquée sur le détecteur par : •...
  • Page 41: Smart Target (Acquisition Automatique De Pente)

    Etape Description Installer le RL 5-14 à la base d'une pente, l'axe X pointant dans la direction de la pente. A la base de la pente, ajuster la hauteur du détecteur sur le mât jusqu'à ce que la position "à niveau"...
  • Page 42 Après ce signal, le détecteur peut être déplacé et utilisé de la manière habituelle. L'axe en pente est en mode manuel et il faut le contrôler de temps en temps pour vérifier que le RL 5-14 n'a pas bougé. Würth RL 5-14...
  • Page 43: Verrouillage Smart Target (Verrouillage/Surveillance De Pente)

    Etape Description Installer le RL 5-14 à la base d'une pente, l'axe X pointant dans la direction de la pente. A la base de la pente, régler la hauteur du détecteur LR 5-14 sur la canne jusqu'à ce que la position "à...
  • Page 44 Le détecteur affiche SMT, puis XSL pendant le verrouillage de la pente dans l'axe X. Le RL 5-14 recherche le détecteur jusqu'à ce que la position "à niveau" soit trouvée. Une fois la position "à niveau" atteinte, les trois LED du détecteur clignotent simultanément une fois et le détecteur revient en mode normal.
  • Page 45: Configurations À Deux Détecteurs

    Il est possible d'utiliser la fonction Pointage intelligent du détecteur LR 5-14 pour capter et surveiller les deux axes détecteurs avec le RL 5-14 du laser. Pour ce faire, effectuer les actions indiquées ci-dessus pour le premier axe, puis pour le deuxième axe au moyen d'un deuxième détecteur.
  • Page 46: Chaise

    Applications Chaise Description Le RL 5-14 et le détecteur LR 5-14 Classic génèrent un plan laser vertical qui agit comme une ligne de référence pour la mise en place d'une chaise. Installation Installation du laser 006965_001 Etape Description Monter le RL 5-14 sur la bride, puis cette dernière sur la chaise.
  • Page 47 006966_001 Etape Description Fixer le détecteur au support avec l'adaptateur 90°. Fixer le support à la chaise. La partie supérieure du support de détecteur doit se trouver tout près du clou de référence levé. Allumer le détecteur. Würth RL 5-14...
  • Page 48 "à niveau". • Utiliser la fonction Smart Target du détecteur pour aligner automatiquement le plan rotatif vertical sur le détec- teur. Presser le bouton Cible sur le détecteur pendant 1,5 seconde pour démarrer l'alignement. Le détecteur affiche YSC. Würth RL 5-14...
  • Page 49 Utiliser la fonction Smart Target du détecteur pour aligner et surveiller automatiquement le faisceau laser. Presser le bouton Cible du détecteur pendant 5 secondes pour démarrer l'alignement et l'acquisition de pente et le processus de verrouillage/surveillance. Le détecteur affiche YSL, puis LOC à la fin de l'opération. Würth RL 5-14...
  • Page 50: Façades

    Applications Façades Description Le RL 5-14 et le détecteur LR 5-14 Classic génèrent un plan laser vertical aligné sur le bâtiment et constituant une référence constante pour l'établissement des façades. Installation Montage des supports pour façade 006968_001 Etape Description Monter les supports pour façade sur le côté du bâtiment où l'on souhaite installer le laser et le détec- teur.
  • Page 51 Etape Description Monter le RL 5-14 sur la bride, puis cette dernière sur le support pour façade. Allumer le RL 5-14. Le faisceau laser pointe automatiquement vers le bas, ce qui permet de placer le laser et la bride à...
  • Page 52 Fixer le détecteur au support avec l'adaptateur 90°. Fixer le support au support pour façade. Pour un bon alignement, la partie supérieure du support de détecteur doit se trouver à la même distance de la surface du bâtiment que le laser. Allumer le détecteur. Würth RL 5-14...
  • Page 53 "à niveau". • Utiliser la fonction Smart Target du détecteur pour aligner automatiquement le plan rotatif vertical sur le détec- teur. Presser le bouton Cible sur le détecteur pendant 1,5 seconde pour démarrer l'alignement. Le détecteur affiche XSC. Würth RL 5-14...
  • Page 54 Utiliser la fonction Smart Target du détecteur pour aligner et surveiller automatiquement le faisceau laser. Presser le bouton Cible du détecteur pendant 5 secondes pour démarrer l'alignement et l'acquisition de pente et le processus de verrouillage/surveillance. Le détecteur affiche YSL, puis LOC à la fin de l'opération. Würth RL 5-14...
  • Page 55: Plafonds Suspendus

    Applications Plafonds suspendus Description Il est aussi possible d'utiliser le RL 5-14 pour installer un plafond suspendu. Fixation du laser 006973_001 Etape Description Monter le RL 5-14 sur le support mural. Würth RL 5-14...
  • Page 56 Régler le RL 5-14 de façon à ce que le faisceau rotatif se situe à la hauteur souhaitée sous l'ossature. Desserrer le bouton de réglage sur le côté du support et faire glisser le RL 5-14 vers le haut ou le bas.
  • Page 57 On peut tourner le faisceau de balayage au moyen des boutons Horaire et Antihoraire de la télécommande (2). Un déplacement rapide du faisceau de balayage à pas de 90° est possible au moyen du bouton Balayage 90° (3). 006975_001 Würth RL 5-14...
  • Page 58: Implantation

    4.10 Implantation Description En position couchée, le RL 5-14 peut s'utiliser pour implanter des positions de mur, pour équerrer, pour transférer des points et bien plus. Implantation Le RL 5-14 projette deux faisceaux laser à un angle de 90° l'un par rapport à l'autre.
  • Page 59 Installation En cas d'utilisation du RL 5-14 en position couchée, utiliser les boutons Gauche ou Droite de la télécommande pour aligner rapidement le plan vertical ou le faisceau d'aplomb sur le deuxième point de référence. (1).
  • Page 60: Plus D'applications

    • Equerrage d'angles • Mise en place d'armoires • Pose de glissières et de lambris • Alignement de carrelages sur le mur et le sol • Ajustement de charpente • Réglage de hauteurs de tête d'arrosage • Plafonds inclinés Würth RL 5-14...
  • Page 61: Batteries

    Batteries Batteries Description Le RL 5-14 est disponible avec des batteries alcalines ou avec un pack de batteries Li-ion rechargeables. Les informations suivantes conviennent seulement au modèle acheté. Principes d'utilisation Charge / première utilisa- • La batterie doit être chargée avant sa première utilisation puisqu'elle est fournie avec un niveau de charge tion aussi faible que possible.
  • Page 62: Batterie Pour Rl 5

    Brancher la fiche du chargeur sur la prise de charge du pack de batteries RL 5-14. La petite LED à côté de la prise de charge clignote pour indiquer que le RL 5-14 est en cours de charge. La LED émet une lumière continue quand le pack de batteries est entièrement chargé.
  • Page 63 RL 5-14 pendant huit heures. Changement du pack de Le témoin LED Faible état de charge de batterie sur le RL 5-14 clignote lorsque les batteries sont faiblement char- batteries Li-Ion pas à pas gées et exigent une recharge.
  • Page 64 Insérer les batteries : Placer les batteries dans le compartiment de batterie. Insérer le couvercle du compartiment de batterie dans celui-ci et pousser le fermoir dans la position du milieu à gauche jusqu'à ce qu'il se verrouille. Würth RL 5-14...
  • Page 65 Batteries Remplacement des batte- Le témoin LED Faible état de charge de batterie sur le RL 5-14 clignote lorsque les batteries sont faiblement char- ries alcalines pas à pas gées et exigent un remplacement. 006981_001 Etape Description  Les batteries sont insérées dans la face avant du laser.
  • Page 66: Réglage De La Précision

    • Le RL 5-14 est réglé en usine aux spécifications de précision définies. Il est recommandé de vérifier la précision du laser à sa réception puis périodiquement par la suite pour en garantir le maintien. Si un réglage du laser est nécessaire, prendre contact avec le centre SAV agréé...
  • Page 67: Contrôle De La Précision De Calage

    Contrôle de la précision Etape Description de calage pas à pas Placer le RL 5-14 sur une surface plane horizontale ou sur un trépied à env. 30 m (100 ft) d'un mur. 30 m (100 ft) 30 m (100 ft) X—...
  • Page 68 30 m (100 ft) Y— 006983_001 Régler le deuxième axe du RL 5-14 en tournant le laser de 90° de façon à ce que cet axe soit perpendiculaire au mur. Attendre la fin de l'autocalage du RL 5-14. Marquer la position du faisceau.
  • Page 69: Ajustement De La Précision De Calage

    Réglage de la précision Ajustement de la précision de calage Description En mode Ajustement, le témoin LED Axe X indique un changement de l'axe X. 006984_001 Le témoin LED Axe Y indique une commutation sur l'axe Y. 006985_001 Würth RL 5-14...
  • Page 70 • Les LED Axe X et Axe Y clignotent trois fois en alternance. • La LED Axe X clignote trois fois, puis clignote lentement jusqu'à la position de calage. Quand le RL 5-14 est calé, le témoin LED Axe X est allumé, mais ne clignote pas.
  • Page 71 • Les LED Axe X et Axe Y clignotent trois fois en alternance. • La LED Axe X clignote trois fois, puis clignote lentement jusqu'à la position de calage. Quand le RL 5-14 est calé, le témoin LED Axe X est allumé, mais ne clignote pas.
  • Page 72 à pas mode ajustement. Les témoins LED Axe X et Axe Y clignotent trois fois en alternance, puis le RL 5-14 s'arrête.  Une pression du bouton Marche/Arrêt à tout moment dans le mode ajustement quitte ce mode sans enregistrer les changements.
  • Page 73: Dépannage

    émet une lumière continue. reporter au paragraphe "5 Batteries". Alarme de hauteur (H.I.) Le RL 5-14 a subi un choc ou le trépied a été déplacé. 5 Hz Les LED clignotent rapide- Eteindre le RL 5-14 pour arrêter l'alarme. Contrôler la ment et un bip est émis.
  • Page 74 Problème Cause(s) possible(s) Solutions proposées Le RL 5-14 fonctionne, Le RL 5-14 est réglé en mode manuel. Le RL 5-14 doit être réglé en mode automa- mais n'effectue pas tique pour l'autocalage. Régler le RL 5-14 en d'autocalage. mode automatique en pressant le bouton Mode automatique/manuel.
  • Page 75 RL 5-14. Presser le bouton Mode automatique/manuel et le bouton Marche/arrêt pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonc- tion. Le RL 5-14 émet un bip pour signaler le changement. Würth RL 5-14...
  • Page 76: Entretien Et Transport

    Avant un transport ou une expédition, contactez votre transporteur local. Réglage de terrain Exécutez des mesures de contrôle périodiques et réalisez les ajustements terrain indiqués dans le manuel d'utili- sation, notamment après une chute de l'instrument ou un stockage de longue durée ou un transport. Würth RL 5-14...
  • Page 77: Stockage

    • Dans la plage de température de stockage recommandée, des batteries dont la charge varie entre 50 % et 100 % peuvent être stockées durant une année entière. Après cette période de stockage, les batteries doivent être rechargées. Würth RL 5-14...
  • Page 78: Nettoyage Et Séchage

    élément tant qu'il n'est pas totalement sec. Toujours fermer le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. Câbles et connecteurs Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour déloger toute poussière pouvant s'y trouver. Würth RL 5-14...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    – Il est interdit de le modifier (sinon le code de marquage deviendra invalide). Bande de fréquences 2 400 - 2 483,5 MHz Puissance (en sortie) < 100 mW (p.i.r.e) Antenne RL 5-14 : Antenne puce Würth RL 5-14...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques Générales Du Laser

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales du laser Plage de travail Plage de travail (diamètre) : RL 5-14 : 600 m/2 000 ft Précision d'autocalage Précision d'autocalage : ± 2,25 mm à 30 m (±3/16e de pouce à 100 ft) La précision d'autocalage est définie à 25 °C (77 °F).
  • Page 81 Caractéristiques techniques Dimensions du laser 239 mm (9.4") 192 mm (7.6") 006990_001 Poids Poids RL 5-14 avec batterie : 2,56 kg / 5,6 lbs Batterie interne Type Autonomie* à 20 °C Lithium-ion A600 (pack Li-Ion) 40 h Alcaline (4 piles sèches) 60 h *L'autonomie dépend de l'environnement.
  • Page 82 Cylindre : négatif, pointe : positif Pack de batteries lithium- Type : Pack de batteries Li-Ion ion A600 Tension d'entrée : 12 V CC Courant d'entrée : 2,5 A Temps de charge : 5 heures (au maximum) à 20 °C Würth RL 5-14...
  • Page 83: Télécommande Rc

    Un dommage causé par l'usure normale, une surcharge ou un traitement incorrect est exclu de la garantie. Les réclamations peuvent seulement être acceptées si le produit est envoyé non démonté à un bureau Würth, à une représentation commerciale de Würth ou à un point SAV Würth. Würth RL 5-14...
  • Page 84 Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth-Straße 12-17 DE-74653 Künzelsau-Gaisbach Allemagne Tél +49 7940 15-0 www.wuerth.com...

Table des Matières