Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LED HANDSCHEINWERFER
DE
LED HANDSCHEINWERFER
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
PORTABLE LED SPOTLIGHT
INSTRUCTION MANUAL
FR
PHARE DE TRAVAIL LED
NOTICE D'UTILISATION
ES
FARO DE TRABAJO LED
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
FARO PORTATILE A LED
MANUALE DI ISTRUZIONI
HS-800
doerr-outdoor.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dörr HS-800

  • Page 1 LED HANDSCHEINWERFER LED HANDSCHEINWERFER BEDIENUNGSANLEITUNG PORTABLE LED SPOTLIGHT INSTRUCTION MANUAL PHARE DE TRAVAIL LED NOTICE D’UTILISATION FARO DE TRABAJO LED MANUAL DE INSTRUCCIONES FARO PORTATILE A LED MANUALE DI ISTRUZIONI HS-800 doerr-outdoor.de...
  • Page 2 DE | BEDIENUNGSANLEITUNG VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung.
  • Page 3 02 | PRODUKTBESCHREIBUNG · Kompakter LED Handscheinwerfer mit max. 800 Lumen · Reichweite bis zu ca. 600 Meter · 2 Helligkeitsstufen, SOS Blinkfunktion · Eingebauter, wiederaufladbarer Li-Ion Akku · Akku Kapazitätsanzeige · Stoß- und wetterfestes Gehäuse mit Aufsteller/Aufhänger · Inklusive USB Ladekabel 03 | TEILEBESCHREIBUNG 01 LED Scheinwerfer 05 Niedervolt-Buchse für USB Ladekabel...
  • Page 4 04 | INBETRIEBNAHME 04.1 Eingebauten Li-Ion Akku aufladen · Bitte laden Sie den eingebauten Li-Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. · Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte USB Ladekabel zum Laden. · Lassen Sie die Lampe während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Klappen Sie die durchsichtige Abdeckung (04) nach oben auf.
  • Page 5 06 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die USB Stromverbindung trennen! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf.
  • Page 6 09 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 09.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können.
  • Page 7 GB | INSTRUCTION MANUAL THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available.
  • Page 8 02 | PRODUCT DESCRIPTION · Compact LED spotlight with max. 800 Lumen · Beam distance up to approx. 600 meters · 2 brightness levels, SOS flashing function · Integrated, rechargeable Li-Ion battery · Battery capacity indicator · Shock and weather resistant housing with stand/hanger ·...
  • Page 9 04 | FIRST STEPS 04.1 Charging the built-in Li-Ion battery · Before first use, please fully charge the built-in Li-Ion battery. · Only charge with the supplied USB charging cable · Never leave the light unattended while charging. Fold the transparent cover (04) upwards. Insert the low-voltage plug (07a) of the USB charging cable (07) into the low-voltage socket (05).
  • Page 10 06 | CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device. Make sure to take off the device from USB power before cleaning! Store the device in a dust-free, dry and cool place.
  • Page 11 09 | DISPOSAL, CE MARKING 09.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed-out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment.
  • Page 12 FR | NOTICE D’UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à...
  • Page 13 02 | DESCRIPTION DU PRODUIT · Phare de travail compacte avec une luminosité maximale de 800 Lumen · Portée jusqu’à 600 mètres · 2 niveaux de luminosité , fonction de clignotement SOS · Batterie rechargeable lithium-ion incorporée · Indicateur de capacité batterie ·...
  • Page 14 04 | MISE EN SERVICE 04.1 Chargement de la batterie lithium-ion incorporée · Veuillez charger complètement la batterie lithium-ion avant la première utilisation. · Veuillez utiliser pour le chargement exclusivement le câble de chargement USB livré. · Ne laissez pas la lampe sans surveillance pendant la charge. Repliez le couvercle transparent (04) vers le haut.
  • Page 15 06 | NETTOYAGE ET RANGEMENT Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous vous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez enlever l’alimentation électrique par USB ! Si vous n'utilisez pas votre phare, veuillez garder l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
  • Page 16 09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 09.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
  • Page 17 ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición.
  • Page 18 02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO · Faro de trabajo compacto con una luminosidad máxima de 800 Lumen · Alcance hasta 600 metros · 2 níveles de luminosidad, función de parpadeo SOS · Batería recargable de iones de lítio incorporada · Indicador de capacidad de batería ·...
  • Page 19 04 | PUESTA EN SERVICIO 04.1 Carga de la batería de iones de litio incorporada · Quisiera Ud antes de la primera utilización cargar completamente la batería de iones de litio. · Quisiera Ud utilizar para la carga exclusivamente el cable de carga USB suministrado. ·...
  • Page 20 06 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie el aparato ni con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua para limpiar la parte exterior del aparato. ¡Antes de la limpieza quisiera desconectar la alimentación eléctrica por USB! Guarde el aparato en un lugar fresco, seco y libre de polvo.
  • Page 21 09 | GESTIÓN, MARCA CE 09.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
  • Page 22 IT | MANUALE DI ISTRUZIONI GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile.
  • Page 23 02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO · Faro a LED compatto con max. 800 Lumen · Distanza del raggio fino a ca. 600 metri · 2 livelli di luminosità, funzione lampeggiante SOS · Batteria agli ioni di litio integrata e ricaricabile ·...
  • Page 24 05 | PRIMI PASSI 04.1 Ricarica della batteria agli ioni di litio incorporata · Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria agli ioni di litio incorporata. · Caricare solo con il cavo di ricarica USB in dotazione. · Non lasciare mai la luce incustodita durante la ricarica. Piegare verso l'alto la copertura trasparente (04).
  • Page 25 06 | PULIZIA E CONSERVAZIONE Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno in microfibra morbido e leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati di togliere il dispositivo dall'alimentazione USB prima di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo privo di polvere, asciutto e fresco.
  • Page 26 09.4 MARCHIO CE La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili. LED Handscheinwerfer HS-800 orange Artikel Nr 980520 Made in China DÖRR GmbH...