Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
EK-120U
EK-121W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eiki EK-120U

  • Page 1 MODE D'EMPLOI EK-120U EK-121W...
  • Page 2: Caractéristiques Et Conception

    Cette fonction vous permet de régler le PC personnaliser le logo d'écran. * Cette fonction n'est automatiquement et d'effectuer la mise au point pas disponible sur le EK-120U. automatiquement par une simple pression du Affichage de menu multilingue bouton AUTO de la télécommande.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques et Conception........2 Réglages.............38 Table des matières...........3 Démarrage rapide..........38 Consignes de sécurité..........4 Mode veille............38 Instructions de sécurité ........5 Contrôle du ventilateur.........39 Circuitlation de l’air..........6 Contrôle de la lampe..........39 Déplacer le projecteur..........6 Puissance ventilation........39 Installation du projecteur à une positon correcte..6 Closed caption..........40 Conformité............7 Verrouillage..........40...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le Mesures de sécurité présent manuel de l’utilisateur. Ce projecteur possède un grand nombre de Attention: • Le projecteur doit être mis à la terre. caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du •...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation Ne placez pas le projecteur à proximité des conduits avant la mise en service du projecteur. de ventilation des équipements d'air conditionné. Lisez toutes les instructions données ici et conservez- Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source les pour référence ultérieure.
  • Page 6: Circuitlation De L'air

    Instructions de sécurité Circuitlation de l’air - Pour transporter le projecteur, utilisez un étui de transport Adéquat. Les fentes du coffret sont prévues pour la - Ne confiez le transport du projecteur à un agent ventilation, pour assurer le fonctionnement de transport qu’après l’avoir mis dans un étui de fiable du produit et pour le protéger contre toute transport adéquat.
  • Page 7: Conformité

    Si de tels changements ou modifications doivent être apportées, vous pourriez être requis pour arrêter le fonctionnement de l'équipement. Numéro de modèle :EK-120 séries Nom commercial :EIKI Partie responsable : EIKI International Incorporation Adresse : 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132 Numéro de téléphone: 800-242-3454 (949-457-0200) Exigences du Cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d'utilisation dans le pays de votre achat.
  • Page 8: Accessoires

    VIDEO HDMI VIDEO HDMI AUTO MENU AUTO MENU KEYSTONE IMAGE FREEZE PATTERN KEYSTONE IMAGE FREEZE PATTERN SCREEN LAMP MUTE INFO. SCREEN LAMP MUTE INFO. BLANK BLANK D.ZOOM VOLUME TIMER D.ZOOM VOLUME TIMER Accessoires Cordon d'alimentation secteur Câble VGA Télécommande avec piles Guide de démarrage rapide (AAA ou LR3) INPUT...
  • Page 9: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Noms des pièces et fonctions Avant ① Bague de mise au point ① ② Bague de zoom ③  P anneau de commande supérieur et ③ indicateur ④ Objectif de projection ⑤ IRécepteur de télécommande(avant) ② ④ ⑤ Arrière ⑥ Haut-parleur ⑦...
  • Page 10: Connectique

    Noms des pièces et fonctions Connectique ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ① MONO(R/L) ⑧VIDEO IN Pour un signal audio mono(une seule prise C'est la connectique à entrer les signaux audio), connectez-le à la prise MONO(D/G). vidéo.
  • Page 11: Commandes Sur Le Projecteur Et Indicateurs

    Noms des pièces et fonctions Commandes sur le projecteur et indicateurs ① ⑤ ② ③ ⑥ ⑦ ④ ①WARNING(voir page 73) ③ ▲▼◄►/UP/DOWN/VOL+/VOL- Il clignote en rouge lors que la température - Sélectionner un élément ou ajuster la valeur interne du projecteur est au-dessus de la dans le menu écran.
  • Page 12: Télécommande

    Noms des pièces et fonctions MENU ⑦ Télécommande Ouvrir ou fermer le menu écran. ② ① ⑧ Touche  - Sélectionner l'élément ou ajuster les données dans le menu écran. INPUT - Sélectionner la zone d'affichage image en mode ④ digital zoom + VIDEO HDMI...
  • Page 13: Installation Des Piles De La Télécommande

    Noms des pièces et fonctions Installation des piles de la télécommande ②Installez les piles neuves. ① O uvrez le couvercle de ③Remettez le couvercle. la batterie. 2 piles format AAA pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à ce que les bornes des piles soient en contact avec les broches du logement.
  • Page 14: Installation

    Installation Positionnement du projecteur  Note: ● La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité d'image. Il est recommandé de l imiter l'éclairage ambiant, afin d'obtenir la meilleure image. ● Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des valeurs réelles. WXGA 16:10 Taille de...
  • Page 15: Brancher À L'ordinateur (Rgb Numérique Et Analogique)

    Installation Brancher à l'ordinateur (RGB numérique et analogique) Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câble VGA ● Câble série (type croisé)* ● Câble HDMI* (*=Câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie Sortie Sortie Entrée HDMI RS232 Câble Câble Câble Câble...
  • Page 16: Brancher Aux Équipements Vidéo (Vidéo)

    Installation Brancher aux équipements vidéo Les câbles utilisés pour la connexion: ● Câble vidéo* ● Câble HDMI* (*=Câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie Sortie HDMI vidéo Câble Câble Video HDMI Entrée Entrée HDMI Video Débranchez les cordons d'alimentation du projecteur et les équipements externes de la prise d’alimentation avant de brancher les câles.
  • Page 17: Connexion À Un Équipement Audio

    Installation Connexion à un équipement audio Câbles utilisés pour la connexion: ● Câble audio* (*=Câles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Equipement audio externe Entrée Sortie Sortie audiot audio audio (R) (L) Remarque: Les canaux gauche et droit sont Câble Câble audio Câble audio...
  • Page 18: Connexion À L'appareil Usb(Usb-A, Usb-B)

    Installation Connexion à l'appareil USB(USB-A, USB-B) Câbles utilisés pour la connexion: ● Câble USB-B* (*=Câles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Sortie USB-A Câble USB-B Appareil USB-A Entrée Entrée USB-B USB-A Débranchez les cordons d'alimentation du projecteur et les équipements externes de la prise d’alimentation avant de brancher les câles.
  • Page 19: Branchement Au Cordon D'alimentation Ac

    Installation Branchement au cordon d’alimentation AC Ce projecteur utilise une tension nominale d'entrée de 100-240V CA et il sélectionne automatiquement la tension d'entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec un système de puissance a une seule ayant un conducteur neutre à...
  • Page 20: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Allumer le Projecteur 1. Terminez tous les branchements périphériques (avec un ordinateur, Magnétoscope, etc.) avant d'allumer le projecteur. 2. Branchez le cordon d'alimentation du projecteur dans une prise de courant secteur. L’indicateur POWER s'allume en rouge. 3. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 21: Eteindre Le Projecteur

    Fonctionnement de base Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande, et “Éteindre ?” apparaîtra sur l’écran. 2. Puis appuyez de nouveau sur la touche POWER pendant 4 secondes. Le témoin POWER se Éteindre ? met à...
  • Page 22: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point ZOOM FOCUS Tournez la bague de zoom pour Zoomer en (arrière) (devant) avant ou en arrière l’image. Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l'image projetée. Fonction de réglage automatique Cette fonction est disponible en appuyant Télécommande...
  • Page 23: Trapèze

    Ajuster lorsque la linéarité n'est pas uniforme Curved correction ou les lignes verticales et horizontales sont distordus. (Cette fonction n'est pas disponible pour Reset value EK-120U) (EK-120U) Réinitialiser la valeur H/V Keystone Remettre les valeurs corrigés aux valeurs sorties usine par défaut.
  • Page 24: O L U M E

    Fonctionnement de base Volume Contrôle supérieur Fonctionnement direct Volume Appuyez sur le bouton VOLUME +/- sur la télécommande ou le contrôle latéral pour ajuster le volume. Supp. son Appuyez sur la touche MUTE de la Touche VOLUME +/- INPUT télécommande et sélectionnez On pour couper VIDEO HDMI temporairement le son.
  • Page 25: Utilisation Avec La Télécommande

    Fonctionnement de base Utilisation avec la télécommande Il est conseillé d’utiliser la télécommande pour certaines opérations fréquentes. Un simple appui sur un des boutons vous permet de rapidement sans avoir à afficher le menu à l'écran. Touche FREEZE Télécommande Appuyez sur le bouton FREEZE sur la télécommande, la vidéo va stopper et le son est INPUT muet.
  • Page 26 Touche SCREEN Appuyez sur la touche SCREEN sur la télécommande pour sélectionner la taille de l’écran désirée. (Normale/ Large / Pleine largeur) INPUT *(Pleine largeur n'est pas disponible pour EK-120U) VIDEO HDMI Touches D.ZOOM + AUTO MENU Appuyez sur le bouton D. ZOOM+, le menu à...
  • Page 27: Entrée Ordinateur

    Fonctionnement de base Entrée Ordinateur Télécommande Opération Directe Appuyez sur VGA, HDMI ou Vidéo sur la télécommande comme une source d'entrée. INPUT INPUT VIDEO Opération Menu VIDEO HDMI HDMI 1. Appuyez sur le bouton INPUT sur la AUTO MENU commande supérieure pour afficher le menu de sélection d'entrée.
  • Page 28: Comment Utiliser Le Menu À L'ecran

    Fonctionnement de base Comment Utiliser le menu à l’Ecran Contrôle supérieur Le projecteur peut être ajusté ou réglé via Touches le menu à l'écran, chaque menu principal  peut être divisé en sous-menus de plusieurs niveaux, qui sont aussi par suite divisés en d'autres sous-menus.
  • Page 29: Barre De Menu

    Fonctionnement de base Barre de menu Menu principal Sous menu Display ① Auto PC adj. Fine sync ② H Position V Position ③ H. Size Aspect Normal ④ Project way Front Menu position Center ⑤ Background display Blue System 1024 x 768, 60Hz ⑥...
  • Page 30: Afficher

    Afficher Ajustement automatique du PC La fonction Ajustement automatique du PC est fournie pour ajuster automatiquement Synchro Fine, Horizontal, Vertical et Taille H. pour s'adapter à votre ordinateur. Opération Menu Menu Ajustement automatique du PC Ajustement automatique du PC 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la Display télécommande ou le contrôle supérieur pour Auto PC adj.
  • Page 31: Aspect

    Large Projette l'image au format 16:9. pleine largeur *(Pleine largeur n'est pas disponible pour EK-120U) Ajuster l'image projetée à la taille de l'écran Avancé *(Pleine largeur n'est pas disponible pour EK-120U) Ajustez les proportions et la position de l'écran manuellement.
  • Page 32: Position Du Menu

    Affichage Position du menu Position du menu La fonction est utilisée pour changer la position du menu écran. Display 1 Appuyez MENU sur la télécommande pour afficher le menu sur l’écran. Appuyez ▲ ▼ Auto PC adj. pour sélectionner Affichage, puis appuyez Fine sync H Position V Position...
  • Page 33: Système

    Affichage Système Sélection du Système d’ordinateur Ce projecteur s'adapte automatiquement à différents types d'ordinateurs avec son système de multi balayage et Réglage PC auto. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s'adapte pour projeter une image correcte sans réglages supplémentaires.
  • Page 34 Réglage de la couleur INPUT Le menu Réglage des couleurs est utilisé pour régler les modes d’images et ajuster les images. VIDEO HDMI Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande AUTO MENU ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de Appuyez sur les boutons ▲▼...
  • Page 35: Réglage De La Couleur

    Réglage de la couleur Réglage de la couleur(Ordinateur) Appuyez sur le bouton MENU sur la Réglage de la couleur (Ordinateur) télécommande ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de l'écran . Appuyez sur les Color adjust boutons ▲▼ pour sélectionner le menu Image mode Standard "Réglage de la couleur", ensuite appuyez...
  • Page 36: Réglage De La Couleur (Vidéo)

    Réglage de la couleur Réglage de la couleur (Vidéo) Réglage de la couleur (Vidéo) Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle supérieur pour afficher le menu de l'écran Appuyez sur Color adjust les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu Image mode Standard "Réglage de la couleur", ensuite appuyez sur le...
  • Page 37: Réglages

    O: Active, ∆: Commande sous tension uniquement, X: Not Active * Le projecteur peut démarrer par l'outil « Wake on LAN » en mode normal veille. Le logiciel et son manuel peuvent être téléchargés à partir du site Web EIKI URL: https://global.eiki.com/...
  • Page 38: Contrôle Du Ventilateur

    Réglages Contrôle du ventilateur Contrôle du ventilateur Permettre de contrôler les ventilateurs via le menu Réglages. Vous pouvez sélectionner la vitesse de Setting fonctionnement des ventilateurs en fonction de l'altitude de l'endroit où le projecteur est installé. On start Standby mode High land Vitesse normale.
  • Page 39: Closed Caption

    Réglages Closed caption Closed Caption Pour afficher le sous-titre du contenu d’audio ou des autres informations. Si la source d'entrée contient du sous-titrage, vous pouvez Setting activer cette fonction et changer de chaîne. On start Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner les OFF, Standby mode High land CC1, CC2, CC3, ou CC4.
  • Page 40: Iris

    Réglages Iris Iris Cette fonction est utilisée pour augmenter le contraste de l'image. Setting On..Activer la fonction Iris, pour augmenter le On start Standby mode contraste de l'image. High land Off..Désactiver la fonction Iris. Lamp control Cooling fast Normal Closed caption Key lock Iris Terminal...
  • Page 41: Réglage Hdmi

    Réglages Réglage HDMI Lorsque l'équipement externe est connecté à la connectique "HDMI", si l'image n'est pas projetée correctement, changez les réglages "Image" ou "Sound" dans le menu "Réglage HDMI". 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu écran. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'icône de menu "Réglages".
  • Page 42: Étendre

    Étendre Le projecteur dispose du munu Etendre, qui vous permet de régler les autres fonctions variées décrites comme ci-dessous. 1 Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le Menu à l’écran. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner "Etendre", et appuyez sur la touche OK. 2 Appuyez sur les touches ▲▼...
  • Page 43: Trapèze

    Étendre Trapèze Menu Trapèze Cette fonction est utilsée pour mémoriser ou réinitialiser la correction trapézoïdal lorsque le cordon d’alimentation est débranchée. Expend 1 Appuyer sur le bouton MENU sur la Keystone télécommande pour afficher le menu Keystone Store écran. Appuyer sur les boutons ▲▼ pour H/V Keystone sélectionner "Élargir", ensuite appuyer sur le Corner correction...
  • Page 44 Étendre Correction courbée (Cette fonction n'est pas disponible pour EK-120U) Ajuster lors que la linéarité n'est pas uniforme ou les lignes verticales et horizontales sont déformées. Appuyer sur ▲▼◄►pour ajuster l'élément. Éléments Opération Ajustement Appuyer sur Ajuster la droite/gauche de le bouton◄►...
  • Page 45: Logo

    OK. Une boîte de confirmation apparaît et sélectionnez Oui pour capturer l'image projetée. (Cette fonction n'est pas disponible pour EK-120U) Logo code PIN protège Cette fonction empêche la personne non autorisée de changer le logo d'écran. Désactiver... Le logo d'écran peut être librement changé dès le menu Logo.
  • Page 46: Sécurité

    Définissez un nouveau code PIN du logo, la boîte de confirmation apparaît. Définissez un nouvel code PIN.  Note: ● Trapèze-Correction courbée et Logo-Capture and Utilisateur Ne prend pas en charge EK-120U.. ATTENTION: LORSQUE VOUS AVEZ CHANGÉ LE CODE PIN, ÉCRIVEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLONNE DE MEMO DE NUMÉRO DU CODE PIN CODE SUR LA PAGE 81, ET GARDEZ-LE...
  • Page 47: Extinction Automatique

    Étendre Extinction automatique Extinction automatique Pour réduire la consommation d'énergie ainsi que le maintien de la vie de la lampe, la fonction Extinction automatique éteint automatiquement la lampe Expend du projecteur lorsque le projecteur n'est pas en Language fonctionnement pendant un certain moment. Sélectionnez Auto setup l'une des options suivantes: Keystone...
  • Page 48: Échantillon Test

    Étendre Vérification du filtre Vérifie la température à l'intérieur du projecteur et réagit en conséquence. Activé : activer la fonction de vérification du filtre. * lorsque le projecteur vérifie un problème avec le filtre, un message d'avertissement s'affiche automatiquement. Désactivé : désactiver la fonction de vérification du filtre. Note: ●...
  • Page 49: Réglages D'usine

    Étendre (1) Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le Menu à Réglages réseau l’écran. Appuyez sur les touches ▲▼ DHCP pour Adresse IP sélectionner "Etendre", et appuyez sur la Sous-réseau touche OK. Passerelle (2 ) Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Réseaux pour accéder au Confirmer menu de réseaux.
  • Page 50: Memory Viewer

    Memory viewer La fonction Memory Viewer permet de projeter les photos qui sont stockées dans la mémoire USB lors que la mémoire USB est insérée dans le projecteur. 1. Appuyez sur le bouton MEMORY VIEWER sur la télécommande. 2. Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande pour afficher le menu écran. Appuyer sur les boutons ...
  • Page 51: Infomation

    Infomation Le menu Information est utilisé pour vérifier l’état du signal de l’image en cours de projection et du fonctionnement du projecteur. Opération par Menu Menu Information Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande ou le contrôle latéral pour afficher le menu écran.
  • Page 52 Instructions de contrôle réseau Contrôle LAN Fonction : L'ordinateur contrôle le projecteur à l'aide de LAN. Préparation : 1. Équipements: Ordinateur, projecteur, câbles. 2. Procédures de connexion : Brancher le projecteur aux routeurs ou commutateurs de LAN par câble direct ou croisé. S'il échoue à...
  • Page 53: Instructions De Contrôle Réseau

    Instructions de contrôle réseau 4. Activer la navigateur Web dans l'ordinateur personnel. 5. Entrer l'adresse IP défini par le projecteur dans le champ de saisie URL du navigateur Web. 6. Sélectionner "Connexion" pour vous connecter à la page de Système d'affichage réseau. (Le nom initial et les mots de passe sont "admin".).
  • Page 54 Instructions de contrôle réseau Page "État Système" Afficher l'état du projecteur pour les éléments suivants. ① ② ③ ① Nom du modèle ③ Etat du LAN Afficher le numéro modèle du projecteur. Afficher l'état connexion de LAN. ② Versions Afficher la version du firmware du projecteur.
  • Page 55 Instructions de contrôle réseau Page "Configuration Photo" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Luminosité ④ Couleur Ajuster la luminosité de l'image projetée. Ajuster la saturation couleur de l'image projetée. ② Contraste Ajuster le contraste de l'image projetée. ⑤ Nuance Ajuster la couleur de la peau de l'image ③...
  • Page 56 Instructions de contrôle réseau Page "Configuration Image" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ① Apparence ⑦Ajustement automatique du PC Changer l'aspect de l'image projetée. Exécuter la fonction Ajustement automatique du PC. ② Synchronisation correcte Ajuster le fisync de l'image projetée. ⑧...
  • Page 57 Instructions de contrôle réseau Page "Configuration Réseau" ① ② ① Réglage du LAN Passerelle Sélectionner [Obtenir automatiquement une Entrer l'adresse de passerelle par défautsi adresse IP ] si vous voulez activer le DHCP vous n'utilisez pas un serveur DHCP. client. Adresse IP Entrer le serveur DNS si vous n'utilisez pas Entrer l'adresse IP si vous n'utilisez pas un...
  • Page 58 Instructions de contrôle réseau Recherche pour l'affichage du projecteur ① Cliquer pour entrer à Recherche, sélectionner le projecteur et brancher-le. Paramétrez la même adresse IP du projecteur dans le logiciel pwPresenter, (par exemple: 192.168.1.100). Le nom et le mot de passe initial est «admin». Note: ●...
  • Page 59 Instructions de contrôle réseau Réglages globaux : définir la télécommande, ⑤Gestion Affichage Réseau capture par audio ou écran etc. Définir la gestion de l'appareil et du mot de passe. Réglages de multidiffusion : réglage du volume du son, de la bande passante et le ratio de capture etc.
  • Page 60 Utiliser les fonctions utiles Fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer est utilisée pour projeter les photos qui sont stockées dans la mémoire USB lors que la mémoire USB est insérée dans la connectique USB A(VIEWER) du projecteur. La fonction Memory Viewer soutient les fichers graphiques suivants: Extension Format Description...
  • Page 61: Utiliser Les Fonctions Utiles

    Utiliser les fonctions utiles Lecture de fichier PDF (pour les modèles XGA et WXGA uniquement) Lecture de fichier PDF. Appuyez sur ▲▼◄► pour sélectionner un fichier PDF et appuyez sur le bouton OK pour lire le fichier PDF en plein écran. Affiche la page précédente ou suivante.
  • Page 62: Fonction D'affichage Usb

    Utiliser les fonctions utiles Fonction d'affichage USB La fonction Affichage USB est utilisée pour projeter l'image à partir de l'ordinateur qui est connecté à la connectique USB-B(Display) du projecteur à l'aide d'un câble de conversion USB. ■ Lors de l'utilisation Windows Environnement d'opération Windows Système d'exploitation Windows Vista 32 bit, Windows 7 32/64 bit, Windows 8 32/64 bit Intel Core 2 Duo 2,0 GHz ou plus rapide, le processeur compatible...
  • Page 63 Utiliser les fonctions utiles ■ Lors de l'utilisation Mac OS Environnement d'opération Mac OS Système d'exploitation Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 Power PC G4 1GHz ou plus rapide Quantité de mémoire 512 Mo ou plus Espace de disque dure libre 20 MB ou plus Affichage Résolution 640 x 480 ou plus, 1 600 x 1 200 ou moins ●...
  • Page 64 Entretien et nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING clignote en rouge. Indicateur WARNING Lorsque la température interne du projecteur dépasse la température normale, le projecteur est éteint automatiquement pour...
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Le filtre empêche la poussière de s'accumuler sur les éléments optiques de l'intérieur du projecteur. Si les filtres sont bouchés par des particules de poussière, ça réduira l'efficacité des ventilateurs et entraînera l'accumulation de chaleur internes et peut nuire la vie du projecteur. Si une icône Avertissement de Filtre apparaît sur l'écran, nettoyer les filtres immédiatement.
  • Page 66: Nettoyage Du Coffret Du Projecteur

    Entretien et nettoyage Nettoyage du coffret du projecteur Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité de produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’appareil photo, ou utilisez du papier de nettoyage de lentille ou une soufflerie en vente dans le commerce pour nettoyer la lentille.
  • Page 67: Appendice

    Appendice Dépannage Avant d'appeler votre revendeur ou un centre de service, vérifiez une fois de plus les éléments ci-dessous. - Assurez-vous que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit dans les pages. - Assurez-vous que tout l'équipement est connecté à la prise secteur et que l’appareil est sous tension. - Lorsque le projecteur ne projette pas une image de l'ordinateur connecté, redémarrez l'ordinateur.
  • Page 68 Appendice Il n'y a pas de son. -Vérifiez la connexion du câle audio de la source d'entrée audio. - Adjuster la source audio. - Appuyez sur le bouton Volume +. - Appuyez sur le bouton Mute. - Lorsque la AUDIO OUT est branchée, le haut-parleur intégré du projecteur n'est pas disponible.
  • Page 69: Arborescence Des Menus

    Dans un signal Taille H. -15 to +15 différent, sera H.Sizerange différent? Normale "Pleine" largeur n'est Large Aspect pas disponible pour Pleine largeur EK-120U Avant Arrière Decke/Vorne Méthode projection Decke/Rückpro Auto decke/Vorne Afficher Auto Decke/Rückpro Upper left En haut à droite...
  • Page 70 Appendice Menu principal Sous-menu Réglage Remarque Dynamique Standard Réglage de la Cinéma Mode d'image Tableau d'école (Vert) couleur Colorboard Image d'utilisateur Contraste 0-63 Luminosité 0-63 Température de couleur Haut/Moyen/Bas Entrée Rouge 0-63 Ordinateur Vert 0-63 Bleu 0-63 Netteté 0-15 Réglage de la Contraste 0-63 couleur...
  • Page 71 Auto automatique Manual Étendre Trapèze Mémoriser/ Réinitialisation H/V Keystone Correction d'angle Trapèze non disponible Correction courbée pour EK-120U Réinitialiser la valeur Selection logo Par défaut/Utilisateur/Off Utilisateur et Capture n'est pas disponible Capture pour EK-120U Logo Logo code PIN protège On/Off...
  • Page 72 Appendice Menu principal Sous-menu Réglage Remarque Réglage des diapositives Effet de transition des Glisser vers le bas diapositives Glisser vers la droite Tri étendu Tri par taille Ordre de tri Tri par date Memory Viewer Tri par nom Pas de rotation 270°...
  • Page 73: Indicateurs Et Etat Du Projecteur

    Appendice Indicateurs et Etat du Projecteur Vérifiez l'indicateur pour connaître l'état du projecteur. Indicator State of projector WARNING POWER Rouge Vert/Rouge/Jaune Votre projecteur est en état d'arrêt (sans alimentation). Votre projecteur est en état de veille. Appuyez sur le bouton de veille pour l'allumer.
  • Page 74: Spécification Compatibles De L'ordinateur

    Appendice Spécification Compatibles de l’ordinateur Ce projecteur peut recevoir tous les formats numériques DCLK à moins de 160MHz, et les formats digitaux DCLK à moins de 150 MHZ. La résolution détaillée et les champs de fréquence correspondant sont listés sur la tableau suivante : Source Specification Display...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    2RCA (L/R) x1 RCA x1 Alimentation Tension et consommation d'énergie AC 100–240 V, 50/60 Hz 217W(Eco), 310W (Normal) for EK-121W 224W (Eco), 320W (Normal) for EK-120U Haut-parleur interne 10W RMS 8ohm, x1 Environnement d'exploitation Température de fonctionnement 32˚F-104˚F (0˚C - 40˚C) Température de stockage...
  • Page 76: Configuration Des Connectique

    Appendice Configuration des Connectique L'affectation des broches et les noms de signal de la connectique VGA IN ----- ----- Donnée DDC HD/SYNC GND(R) GND(G) Horloge DDC GND(B) L'affectation des broches et les noms de signal de la connectique VGA OUT ----- ----- Donnée DDC...
  • Page 77: Contenu De Substances Et Éléments Dangereuses

    Appendice Contenu de substances et éléments dangereuses Substances et elements dangereux Noms des elements Cr6+ PBDE Parts optiques ○ ○ ○ ○ ○  Parts électriques ○ ○ ○ ○ ○  Parts mécaniques et Cabinet ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 78: Mémo De Numéro De Code Pin

    Appendice Mémo de Numéro de code PIN Noter le code PIN dans le vide dessous et conserver-le, Si vous avez oublié ou perdu le numéro et ne pouvez pas à utiliser le projecteur, contacter le centre de service. Numéro de Réglage d’usine:111* Verrouillage Code PIN Numéro de Réglage d’usine:111* Numéro de verrouillage du code PIN logo...
  • Page 79 +420 241-403-095 Fax: +420 241-409-435 E-Mail: info@eiki.cz China South East Asia EIKI (Shanghai) Co., Ltd. EIKI Industrial (M) Sdn Bhd LAKESIDE OASIS MIDDLE RING No. 11, Nouvelle Industrial Park, BUSINESS CENTRE Lorong Teknologi B, Taman Sains Block 1,Room 606, Selangor 1, Kota Damansara PJU5,...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek-121w

Table des Matières