Publicité

Liens rapides

1 bis rue de la mare
Les Pâtis
78125 Mittainville
Tel : 01.34.85.03.84
Fax : 01 34 85 04 47
Port : 06 76 49 02 07
Roger.marconnet@wanadoo.fr
www.marconnet-handicap.com
www.marconnet-technologies.com
Manuel de l'utilisateur de l'ElectroDrive Lipo Smart Para
Remettre ce manuel au client avec le manuel standard
Version V1-FR-07-12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELECTRODRIVE Lipo Smart Para

  • Page 1 78125 Mittainville Tel : 01.34.85.03.84 Fax : 01 34 85 04 47 Port : 06 76 49 02 07 Roger.marconnet@wanadoo.fr www.marconnet-handicap.com www.marconnet-technologies.com Manuel de l’utilisateur de l’ElectroDrive Lipo Smart Para Remettre ce manuel au client avec le manuel standard Version V1-FR-07-12...
  • Page 2: Table Des Matières

    2- Régulateur de vitesse et le capteur de pédalage......................2.1 La version Para................................2.2 La version Tetra................................3- Mise en service de l’ElectroDrive Lipo Smart....................... 4- Utilisation de l’ElectroDrive Lipo Smart Para………...................... 4.1 interrupteur d'éclairage…………………………………......................4.2 Commutateur 3 positions (réglage puissance)….…………………………………………………………………………………………………..
  • Page 3: 1- Règle De Sécurité

    Si vous êtes amenés à circuler sur un trottoir, vous devez réduire votre vitesse à l’allure d’une personne au pas. N’oubliez pas que votre Electrodrive Smart Para Lipo est silencieux ; utilisez la sonnette pour vous signaler si besoin.
  • Page 4: 2- Régulateur De Vitesse Et Le Capteur De Pédalage

    10. N’oubliez pas que vous êtes en fauteuil roulant. Adaptez votre vitesse en fonction du terrain et de la circulation. Vérifiez bien le gonflage des pneus de votre fauteuil. 11. Vérifiez bien le serrage des mâchoires de votre Electrodrive Smart Para Lipo sur votre fauteuil. 12. Adaptez le réglage d’assistance électrique en fonction du terrain.
  • Page 5: La Version Tetra

    De même, vous devez sélectionnez le niveau 1 sur le commutateur 3 positions. AVERTISSEMENT ! Ne conduisez pas votre Electrodrive Smart Para sans avoir vérifié que tous les blocages soient bien serrés. Sinon vous risquez de graves blessures. L’éclairage : vérifiez que votre éclairage fonctionne correctement, nettoyez les surfaces...
  • Page 6 La roue : Assurez-vous que le blocage de la roue est correct. Levez l’Electrodrive Smart Para Lipo et tapotez sur la roue avec la main pour vous assurer de la bonne fixation. Faites contrôler votre roue une fois par an pour vérifier la tension des rayons et le voile de la jante. Votre roue doit tourner avec une légère résistance due au moteur et ne doit pas avoir de jeu .Si vous détectez un bruit anormal au...
  • Page 7 à-coups pour retrouver de l’adhérence et de la direction. Prenez les virages lentement en vous penchant à l’intérieur du virage avec le pédalier vers le haut pour ne pas heurter les genoux Conduisez votre Electrodrive Smart Lipo en bon père de famille et vous n’aurez aucun souci.
  • Page 8: Interrupteur D'éclairage

    Assurez-vous que la direction ne comporte pas de jeu et que le mouvement du cintre entraîne celui, équivalent de la roue. En cas de jeu ou de problème de rotation, apportez immédiatement votre Electrodrive Smart Para Lipo chez votre revendeur. Démarrage: Mettre l’interrupteur à...
  • Page 9: 5- Retirez La Batterie, Le Chargeur Et Recharge De La Batterie

    Photo 8 : batterie sur « ON » 5.1 Batteries ElectroDrive Lipo Smart Para a une batterie sans maintenance. Lipo 36 V 11,6 A/h. La, ou les batteries n’ont pas d’effet mémoire, vous pouvez les recharger après chaque utilisation. La batterie est un consommables et sa garantie est de 6 mois dans de bonne condition d’utilisation.
  • Page 10 AVERTISSEMENT ! 1. Quelques points sont à respecter lors de l'utilisation de ces batteries avec votre handbike électrique. Si les consignes suivantes ne sont pas strictement respectées, la durée de fonctionnement sera moindre. Et dans le même temps, la durée de vie de la batterie et de votre handbike électrique peut également être raccourcie.
  • Page 11 L’éclairage ne fonctionne Le remplacement doit être Vérifier l’interrupteur. pas. réalisé par un revendeur. Vérifier la lampe. Remplacer la lampe. L’Electrodrive Smart Para Vérifier la position du Le mettre en position ne prend pas sa vitesse potentiomètre et de maximum. normale.
  • Page 12: Retrait De La Batterie

    5.2 Retrait de la batterie Pour retirer la ou les batteries, tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et les retirer du support. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les batteries soient verrouillées (dans le sens des aiguilles d’une montre) avant de commencer à...
  • Page 13: Particularités: 2 Batteries Lipo

    AVERTISSEMENT !  Ne pas couvrir le chargeur pendant la charge.  Le chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur.  La pénétration de l'eau et de l'humidité dans le chargeur doivent être évitées à tout prix.  Le passage du froid au chaud peut engendrer une condensation importante. Dans ce cas attendre la disparition de la condensation avant d’entreprendre la charge.
  • Page 14 Chargeur de batterie du handbike électrique Manuel de l’utilisateur Caractéristiques : Modèle ACK4201 Application Pour 36 V batterie LITHIUM Voltage 100-240V- 50/60 Hz 1.2A (max) Tension de sortie 42.3V DC O,5V Sortie courant 1.35 A + ou - 0,05 A La puissance de Max 60 W sortie...
  • Page 15 Boîtier de commande pour commuter les batteries Batterie gauche en service (Points noirs) Batterie droite en service (points blancs)
  • Page 16: Equipement Spécial : 3 Batteries

    5.6 Équipement spécial: 3 batteries Top= haut Points noirs= batterie gauche Bottom= bas Points blancs= batterie Top : La batterie haute est droite utilisée Bottom : la batterie droite (right) ou gauche (left) est utilisée. Exemple : Dans ce cas la batterie en bas à...
  • Page 17: Consigne De Sécurité Pour L'utilisation Des Batteries Lithium Polymère (Lipo)

    5.7 Consigne de sécurité pour l’utilisation des batteries lithium polymère (LIPO) Une batterie lithium polymère n’est pas plus dangereuse qu’une batterie plomb ou Nimh, mais il est impératif de respecter les consignes de sécurité. Ceci s’applique pour la charge, le stockage ou toute autre manipulation de la batterie.
  • Page 18: 6- Instruction De L'affichage De L'état De Charge Des Batteries

     Ne pas la laisser dans une voiture à un endroit où la chaleur peut dépasser 60°. Recyclage:  Ne jamais jeter sa batterie avec les ordures ménagères.  Demandez à votre revendeur de reprendre la batterie pour la recycler suivant les procédures en vigueur.
  • Page 19 Manuel d'instruction L'état d'alimentation à 5 Indicateur batteries niveaux complètement Batterie entièrement chargée Vitesse actuelle Capacité de batterie chargée Info vitesse Avertissement d'une erreur Valeur de la batterie à cycle / puissance / tension Infos Vitesse / vitesse et la température Infos Température Infos Tension de la Alarme de batterie vide...
  • Page 20: 7- Changement Des Pneus

    7- changement des pneus Avant de changer le pneu débrancher les deux connecteurs (photo 10) en coupant les attaches des câbles. Reconnecter après le changement du pneu et remettre de nouveaux colliers. Photo 10 Photo 11 8- Dépannage  Affichage n'est pas allumé et le moteur ne fonctionne pas : a.
  • Page 21: 9- Données Technique

    7.1 Frein de contact Capteur en position marche Capteur en position coupure Ajustement capteur contact 7.2 Le schéma de câblage 1. Connexion batterie (4-broches) 2. Connexion capteur de pédalage (3-broches) 3. Connexion gâchette de démmarage (3-broches) 4. Connexion gâchette de puissance (3-broches) 5.
  • Page 22: 10- Entretien

    La puissance sera automatiquement réduite. Ainsi le moteur sera protégé contre la surcharge. L’ElectroDrive Lipo Smart Para est à nouveau prêt à démarrer après le refroidissement du moteur, généralement de 10 - 15 minutes. Toutes ces valeurs dépendent du poids du pilote.
  • Page 23: 11- Livraison

    Conseils pour l’utilisation de l’ElectroDrive Lipo Smart Para en bord de mer: Lors de l'utilisation ou du stockage de l’ElectroDrive Lipo Smart Para en bord de mer, vous devez faire attention à l'air salé (embruns). Pour éviter la corrosion sur le cadre et les composants (moteur, freins, etc), le nettoyer régulièrement avec de l'eau douce pour enlever le restes de sel.
  • Page 24 Conditions de garantie de votre Electrodrive Smart: Au titre de la présente garantie commerciale, les matériels Stricker sont garantis 1 an contre tout défaut de fabrication à compter de la date inscrite sur la facture dans les conditions suivantes.  1 an pièce et main d’œuvre atelier (retour chez le revendeur) ...

Table des Matières