Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

kookplaat KP130
plaques de cuisson KP130
gebruiksaanwijzing
mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum KP130

  • Page 1 KP130 plaques de cuisson KP130 gebruiksaanwijzing mode d’emploi...
  • Page 2 NEDERLANDS met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet Gebruiksaanwijzing bij kunnen. Inventum kookplaat KP130 • Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of Technische gegevens hoger is dan van het bijgeleverde apparaat. Gebruik altijd een 230 Volt ~/50Hz. goedgekeurd, geaard verlengsnoer. 1000 en 1500 Watt • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de Veiligheidsvoorschriften wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkings en geheel door voordat u het apparaat gaat afdeling van uw gemeente.
  • Page 3 LET OP: HET APPARAAT KAN TIJDENS GEBRUIK WARM Buiten garantie WORDEN, ZET HET APPARAAT DAAROM TIJDENS GEBRUIK OP • U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen EEN HITTEBESTENDIGE PLAAT EN ZET HET NOOIT OP EEN gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen. KUNSTSTOF TAFEL OF KUNSTSTOF TAFELKLEED. • Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke Kookgerei verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in Gebruik alleen pannen met een bodem met dezelfde doorsnede rekening te brengen. als de verwarmingsplaat zelf. Bij een kleinere doorsnede zal dit • Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken tot energie-verlies leiden. Beide modellen hebben een kookplaat alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om met een doorsnede van 145 mm en een kookplaat met een prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van doorsnede van 180 mm. uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft verstrekt. Voor uw veiligheid • Indien wij tot reparatie zijn overgegaan, zullen beoordelings- Wanneer de kookplaat ingeschakeld is dient u de cq. onderzoekskosten door ons niet in rekening worden verwarmingsplaat (platen) niet met uw vingers aan te raken. gebracht. Let erop dat de kookplaat (platen) na uitschakeling niet direct • W ij behouden ons het recht voor om uw product onder afgekoeld is (zijn). rembours aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen. • Wij verlenen twee maanden garantie op door onze Reiniging en onderhoud servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het Voor het schoonmaken het apparaat uitschakelen en de stekker daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de...
  • Page 4 • Si vous avez décidé de ne plus utiliser l’appareil en raison FRANÇAIS d’une panne, nous vous conseillons, après avoir retiré la fiche de l’appareil de la prise de courant, de couper le cordon Mode d’emploi électrique. Allez déposer l’appareil au service de déchets Plaque de cuisson Inventum KP130 correspondant de votre commune. • Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants Données techniques ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de 230 Volt ~ 50/Hz. l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne 1000 et 1500 Watts devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de 1. Précautions d’usage telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages • Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le...
  • Page 5 • On peut régler le minuteur jusqu’à un maximum de 60 • adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont pas minutes. Le minuteur arrêtera automatiquement la plaque de d’origine un tel cas sera sou-mis au jugement de notre service cuisson une fois que le temps programmé sera écoulé. Si les technique du Martex Holland. deux plaques de cuisson sont toutes les deux allumées, alors • La garantie n’est pas applicable pour: les deux plaques s’arrêteront en même temps quand le temps -les articles de consommation normale programmé sera écoulé. La lampe témoin s’éteindra. -les piles -les câbles de raccordement extérieurs ATTENTION: LE PLAQUE DE CUISSON PEUT DEVENIR TRÈS -les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage CHAUD EN COURS D’UTILISATION. PENDANT SON UTILISA- ce qui sera jugé par notre service technique du Martex TION PLACEZ LE GRIL SUR UNE SURFACE RÉSISTANT À LA Holland. CHALEUR. NE POSEZ JAMAIS L’APPAREIL SUR UNE TABLE EN MATIÈRE PLASTIQUE OU UNE NAPPE EN TISSU SYNTHÉTIQUE. En dehors de la garantie • Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment 3. Ustensiles de cuisine affranchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour N’utilisez que des casseroles avec un fond dont le diamètre est une éventuelle réparation par notre service après-vente. le même que celui de la plaque de cuisson. L’utilisation d’une • Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de casserole dont le fond est plus petit que la plaque de cuisson garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un entraîne une perte d’énergie. Les deux modèles ont une plauqe devis et/ou à une réparation.
  • Page 6 Martex Holland B.V. Linea 2000 BvBA Generatorstraat 17 Bouwelven 12a 3903 LH Veenendaal 2280 Grobbendonk TEL: 0318-542222 TEL: 01421-7191 FAX: 0 318-542022 FAX: 01421-5463...