Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de référence de
l'installateur et de
l'utilisateur
Climatiseur système VRV IV-S
RXYSQ4TAY1B    
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
RXYSQ5TAY1B    
Français
Climatiseur système VRV IV-S
RXYSQ6TAY1B

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Daikin RXYSQ4TAY1B

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système VRV IV-S RXYSQ4TAY1B     Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur RXYSQ5TAY1B     Français Climatiseur système VRV IV-S RXYSQ6TAY1B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 6.3.6 Protection de l'unité extérieure contre les chutes ..18 Table des matières Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ......18 6.4.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant..............18 6.4.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de 1 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité générales 8.4.3 Correction après achèvement anormal de l’opération 19.4.1 Période de garantie............55 de test ................. 39 19.4.2 Inspection et maintenance recommandées ....55 8.4.4 Utilisation de l'unité ............. 39 19.4.3 Cycles d'inspection et de maintenance recommandés ..............
  • Page 4: Pour L'utilisateur

    Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin). AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:...
  • Page 5: Site D'installation

    1 Consignes de sécurité générales ▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par DANGER: RISQUE DE BRÛLURE exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou ▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
  • Page 6: Saumure

    1 Consignes de sécurité générales ▪ Si une nouvelle charge est requise, reportez-vous à la plaque 1.3.5 signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide quantité nécessaire. de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
  • Page 7: Propos De La Documentation

    ▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité. Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou REMARQUE via votre revendeur. Uniquement applicable si l'alimentation électrique est La documentation d'origine est rédigée en anglais.
  • Page 8: Unité Extérieure

    4 À propos des unités et des options Unité extérieure 3.2.1 Pour déballer l'unité extérieure 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 2× 1× Consignes de sécurité générales Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure Etiquette de gaz à effet de serre fluorés Etiquette d'information sur l'installation Accessoire de tuyauterie de gaz 1 (Ø19,1 mm) Accessoire de tuyauterie de gaz 2 (Ø19,1 mm)
  • Page 9: A Propos De L'unité Extérieure

    4 À propos des unités et des options Identification du modèle Association d'unités et d'options Exemple: R X Y S Q 6 TA Y1 B [*] 4.5.1 A propose de la combinaison d'unités et Code Explication options Refroidi par l'air extérieur Pompe à...
  • Page 10: Préparation

    5 Préparation Adaptateur de commande externe (DTA104A61/62) REMARQUE L'adaptateur de commande externe peut être utilisé pour ordonner L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des une opération spécifique avec une entrée externe provenant d'une parasites électroniques générés par les radiofréquences. commande centrale.
  • Page 11: Exigences Supplémentaires Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure Dans Les Climats Froids

    5 Préparation Placez le côté de la sortie d'air à un angle adapté par rapport au Posez l'unité extérieure à l'écart des vents marins directs. sens du vent. Exemple: Derrière le bâtiment. Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un Sens prédominant du vent pare-vent.
  • Page 12: Garantie De Sécurité Contre Les Fuites De Réfrigérant

    REMARQUE recommandons l'utilisation d'une gamme Daikin Lorsqu'un système unique de réfrigérant est divisé en 2 spécifiquement conçue pour cette application et/ou de systèmes entièrement indépendants, prenez la quantité de contacter votre distributeur pour plus de conseils. réfrigérant contenue dans chaque système.
  • Page 13: Préparation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    5 Préparation 5.3.2 Matériau des tuyaux de réfrigérant La pièce est divisée, mais il y a une ouverture suffisamment grande entre les pièces pour permettre ▪ Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide le va-et-vient de l'air. phosphorique. ▪...
  • Page 14: Pour Sélectionner Les Kits D'embranchement De Réfrigérant

    5 Préparation ▪ Utilisez les adaptateurs appropriés pour passer d'une unité de D: Canalisation entre kit de branchement de mesure à l'autre (non fournis). réfrigérant et unité BP ▪ Le calcul du réfrigérant supplémentaire doit être ajusté comme Indice de capacité Taille du diamètre extérieur de la mentionné...
  • Page 15: Longueur De Tuyauterie De Réfrigérant Et Différence De Hauteur

    5 Préparation 5.3.5 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur Les longueurs de tuyauterie et différences de hauteur doivent se conformer aux exigences suivantes. Deux schémas seront abordés: • Exterieur avec unités intérieures 100% VRV DX • Exterieur avec unités intérieures 100% RA DX Exigence Limite VRV DX...
  • Page 16: Préparation Du Câblage Électrique

    6 Installation Exemple 1 (unités intérieures VRV DX) Exemple 2 (unités intérieures RA DX) Exemple 1,1 Exemple 1,2 Exemple 1,3 Raccord refnet Collecteur refnet Boîte BP Unités intérieures VRV DX 11~18 Unités intérieures RA DX ▪ Section de câble de transmission: Préparation du câblage électrique Câblage de transmission Cordons en vinyle avec gaine ou câbles (2 conducteurs) de...
  • Page 17: Ouverture Des Unités

    6 Installation 6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation INFORMATIONS Pour l'installation de l'unité intérieure (montage de l'unité Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à intérieure, branchement de la tuyauterie de réfrigérant à ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits. l'unité...
  • Page 18: Pour Fournir Le Drainage

    6 Installation 6.3.5 Pour fournir le drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à éviter l'accumulation de glace. ▪ Préparer un canal de drainage d'eau autour de la base pour évacuer les eaux résiduelles autour de l'unité.
  • Page 19: Consignes De Pliage Des Tuyaux

    6 Installation 6.4.5 Utilisation de la vanne d'arrêt et de Unité Période Méthode de d'installation protection l'orifice de service Unité extérieure > 1 mois Bloquez le tuyau Manipulation de la vanne d’arrêt < 1 mois Bloquez ou bouchez le tuyau Unité intérieure Quelle que soit la ▪...
  • Page 20: Retirer Les Tuyaux Écrasés

    6 Installation Fermeture de la vanne d’arrêt 1 Retrait du couvercle de la vanne d'arrêt. 2 Insérez une clé hexagonale dans la vanne d'arrêt et tournez la vanne d'arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre. 3 Lorsque la vanne d'arrêt ne peut pas tourner plus loin, cesser le mouvement de rotation.
  • Page 21: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    6 Installation 6.4.7 Raccordement du tuyau de réfrigérant à REMARQUE l'unité extérieure Lors du brasage: Brasez d'abord la tuyauterie côté liquide, puis la tuyauterie côté gaz. Entrez l'électrode par REMARQUE l'avant de l'unité et le chalumeau par le côté droit pour braser avec les flammes orientées vers l'extérieur et évitez Veillez à...
  • Page 22: Raccordement Du Kit De Branchement De Réfrigérant

    6 Installation Il est très important que toute la tuyauterie de réfrigérant soit AVERTISSEMENT réalisée avant que les unités (extérieure ou intérieure) soient mises Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse en service. pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les Lorsque les unités seront mises sous tension, les vannes petits animaux qui entrent en contact avec des pièces d'expansion s'activeront.
  • Page 23: Contrôle Du Tuyau De Réfrigérant: Configuration

    6 Installation 2 Testez la présence de fuites en appliquant une solution de REMARQUE détection de bulles sur tous les raccords de tuyauterie. Assurez-vous que l'huile de la pompe n'est pas refoulée 3 Éliminez tout l'azote. vers le système lorsque la pompe est à l'arrêt. REMARQUE REMARQUE Veillez à...
  • Page 24: Charge Du Réfrigérant

    6 Installation ▪ Renforcer l'isolation du tuyau de réfrigérant en fonction de REMARQUE l'environnement d'installation. Si l'alimentation de certaines unités est coupée, la procédure recharge peut s'achever Température Humidité Epaisseur minimum correctement. ambiante ≤30°C 75% à 80% de HR 15 mm REMARQUE >30°C ≥80% de HR...
  • Page 25: Recharge Du Réfrigérant

    6 Installation Exigences de taux de connexion. Lors de la sélection des unités Alors intérieures, le taux de connexion doit être conforme aux exigences La charge de réfrigérant est Récupérez du réfrigérant. suivantes. Pour plus d'informations, reportez-vous aux données trop importante Débranchez le collecteur de la techniques.
  • Page 26: Codes D'erreur Lors De La Recharge De Réfrigérant

    6 Installation INFORMATIONS REMARQUE ▪ Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté pendant la En Europe, les émissions de gaz à effet de serre de la procédure (par ex. en cas de vanne d'arrêt fermée), un charge de réfrigérant totale dans le système (exprimées en code de dysfonctionnement sera affiché.
  • Page 27: Précautions Lors Du Raccordement Du Câblage Électrique

    6 Installation REMARQUE AVERTISSEMENT ▪ Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de Tous les câbles et éléments à prévoir sur place doivent transmission écartés. Le câblage de transmission et être installés par un électricien agréé et doivent être d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé...
  • Page 28: Directives Lors De L'enfoncement Des Trous À Enfoncer

    6 Installation REMARQUE Type de fil Méthode d'installation Fil à un conducteur N'installez PAS une capacitance d'avance de phase parce cette unité équipée d'un onduleur. AA´ A´ capacitance d'avance de phase réduira les performances et peut provoquer des accidents. REMARQUE Ne jamais retirer une thermistance, un capteur, etc., lors du branchement du câble d'alimentation et du câble de a Fil à...
  • Page 29: Finalisation De L'installation De L'unité Extérieure

    6 Installation X1M (A1P) Cheminement à Choisissez l'une des 3 possibilités: TO MULTI travers le cadre TO IN/D TO OUT/D UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 a Câble d'alimentation de la borne b Câble de transmission F1 F2 F1 F2 F1 F2 Connexion au Si des câbles partent de l'unité, un...
  • Page 30: Fermeture De L'unité Extérieure

    7 Configuration 6.9.2 Fermeture de l'unité extérieure Mode Description Mode 2 Le Mode 2 est utilisé pour changer les REMARQUE réglages sur place du système. Il est possible (réglages sur de consulter la valeur de réglage sur place Lors de la fermeture du couvercle de l'unité extérieure, place) actuelle et de la changer.
  • Page 31: Accès Au Mode 1 Ou 2

    7 Configuration Ecran d'affichage Basculement entre modes L'écran donne des informations concernant les réglages sur place Utilisez BS1 pour basculer de la situation par défaut au mode 1 et au qui sont définis sous [Mode-Réglage]=Valeur. mode 2. Ecran d'affichage Ecran à 7 LED H1P: Affiche le mode H2P~H7P: Affiche les réglages et les valeurs, représentés en code binaire...
  • Page 32: Mode 1 (Et Situation Par Défaut): Réglages De Surveillance

    7 Configuration Exemple: Ecran à 7 LED – Mode 2 Valeur / Description Vous pouvez modifier la valeur du réglage [2‑8] (= température cible Affiche le statut du fonctionnement à limitation de pendant le fonctionnement de refroidissement) sur 4 (=  8°C) consommation électrique.
  • Page 33: Mode 2: Réglages Sur Place

    7 Configuration 7.2.8 Mode 2: Réglages sur place En mode 2, vous effectuez les réglages sur place pour configurer le système. Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact des réglages [2‑8], [2‑9], [2‑41] et [2‑42], voir "7.3  Economie d'énergie et fonctionnement optimal" à...
  • Page 34 7 Configuration Réglage Valeur Réglage Valeur Description Description binaire) binaire) [2‑22] Désactivé [2‑30] — (par défaut) Réglage et niveau de faible Niveau de limitation de Niveau 1 Niveau bruit automatique pendant la consommation (étape 1) via 3<Niveau Niveau 2 (= binaire 2) nuit.
  • Page 35: Economie D'énergie Et Fonctionnement Optimal

    7 Configuration Par ex, lorsque votre système fonctionne en mode chauffage, vous Réglage Valeur n'avez pas besoin d'autant de chauffage à des températures Description extérieures ambiantes élevées (par ex. 15°C) qu'à des températures binaire) extérieures ambiantes basses (–5°C). Dans cette logique, le système commence automatiquement à...
  • Page 36: Exemple: Mode Automatique Pendant Le Refroidissement

    7 Configuration Pour activer ceci dans… Remplacez… La température de réfrigérant cible d'origine qui est définie par la Mode Refroidissement [2‑39]=3 méthode de fonctionnement (voir ci-dessus) est maintenue sans Ce réglage est utilisé en aucune correction, sauf pour le contrôle de protection. combinaison avec le réglage [2‑8].
  • Page 37: Exemple: Mode Automatique Pendant Le Chauffage

    8 Mise en service Evolution de la température ambiante: Evolution de la température ambiante: Température définie de l'unité intérieure Température définie de l'unité intérieure Début de l’opération Début de l'opération Temps de fonctionnement Temps de fonctionnement Doux Doux Rapide Rapide Puissant Puissant 7.3.4...
  • Page 38: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service

    8 Mise en service INFORMATIONS Taille des tuyaux et isolation des tuyaux Lors de la première période de fonctionnement de l'unité, Veillez à ce que des tuyaux de taille correcte soient la puissance requise peut être plus élevée que la installés et faites en sorte qu'ils soient correctement puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
  • Page 39: Pour Effectuer Un Essai De Marche (Écran À 7 Led)

    9 Remise à l'utilisateur 8.4.3 Correction après achèvement anormal de INFORMATIONS l’opération de test ▪ Cela peut prendre 10 minutes pour obtenir un état du réfrigérant uniforme avant démarrage L'opération de test s'achève uniquement s'il n'y a pas de code de compresseur.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    10 Maintenance et entretien ▪ L'opération de récupération du réfrigérant 10.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité 10.2 Consignes de sécurité pour la extérieure maintenance Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪...
  • Page 41: Dépannage

    11 Dépannage DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Dépannage AVERTISSEMENT 11.1 Vue d'ensemble: dépannage Pour éviter les risques liés à la réinitialisation intempestive de la coupure thermique, cet appareil ne doit PAS être Avant le dépannage alimenté par un dispositif de commutation externe, comme Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    12 Mise au rebut Code principal Cause Solution Dysfonctionnement du capteur de température de gaz Vérifiez la connexion sur la carte de circuits imprimés ou (après le sous-refroidissement HE) (R5T) - A1P (X30A) l'actionneur. Dysfonctionnement du capteur haute pression (S1NPH): Vérifiez la connexion sur la carte de circuits imprimés ou circuit ouvert / court-circuit - A1P (X32A) l'actionneur.
  • Page 43: Données Techniques

    13 Données techniques Données techniques Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise). 13.1 Vue d'ensemble: données techniques Ce chapitre contient les informations sur: •...
  • Page 44: Espace De Service: Unité Extérieure

    13 Données techniques 13.3 Espace de service: Unité extérieure Unité extérieure: • Lors du montage des unités côte à côte, le cheminement de la tuyauterie doit être vers l'avant, vers l'arrière ou vers le bas. Dans ce cas, le cheminement de la tuyauterie vers le côté n'est pas possible. •...
  • Page 45 13 Données techniques Rangées multiples d'unités ( b (mm) ≥100 ≥100 ≤½H b≥250 ½H <H ≤H b≥300 ≥100 ≥100 ≥100 >H ≥2000 ≥3000 ≥100 ≥200 ≥100 ≥1000 ≥600 ≥1500 Unités empilées (max. 2 niveaux)( ≥100 ≥100 ≥300 ≥1000 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥300...
  • Page 46: Composants: Unité Extérieure

    13 Données techniques 13.4 Composants: Unité extérieure X1M (A1P) S1PH Échangeur thermique Soupape de sécurité électronique (échangeur thermique Orifice d'entretien (haute pression) de sous-refroidissement) Séparateur d'huile Electrovanne (huile) Coffret électrique Electrovanne (soupape 4 voies) Orifice d'entretien (charge de réfrigérant) Vanne d'arrêt (gaz) Vanne d'arrêt (liquide) Fixations d'attache-câbles (pour fixer le câblage local avec les attaches et garantir la réduction des contraintes)
  • Page 47: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    13 Données techniques 13.5 Schéma de tuyauterie: Unité extérieure S1NPH S1PH S1NPL INV M1C Vanne d'arrêt (gaz) Vanne d'arrêt (liquide) Filtre (4×) Accumulateur Echangeur thermique à tube de sous-refroidissement Vanne de régulation de la pression Echangeur thermique Orifice d'entretien (haute pression) Séparateur d'huile Tube capillaire (2×) Orifice d'entretien (charge de réfrigérant)
  • Page 48: Schéma De Câblage: Unité Extérieure

    13 Données techniques 13.6 Schéma de câblage: Unité extérieure Le schéma de câblage électrique est fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle d'entretien. 3N~ 380-415 V 50 Hz L1 L2 L3 N H5P H6P Q1RP P> X11A S1PH E L2A 1234 L2 L3 F410U...
  • Page 49 13 Données techniques Diode électroluminescente (moniteur d'entretien vert) Relais magnétique (A3P) Contacteur magnétique (M1C) (A3P) Relais magnétique (A2P) Relais magnétique (Y1S) Relais magnétique (Y3S) Relais magnétique (E1HC) Réactance Moteur (compresseur) M1F, M2F Moteur (ventilateur supérieur et inférieur) Source d'alimentation de commutation (A1P) (A3P) Q1RP Protecteur d'inversion de phase R2, R3...
  • Page 50: Pour L'utilisateur

    14 A propos du système Pour l'utilisateur Boîtier BP (requis pour brancher les unités intérieures à A propos du système expansion directe (DX) Residential Air (RA) ou Sky Air (SA)) La partie unité intérieure du système de pompe à chaleur VRV IV-S Unités intérieures à...
  • Page 51: Fonctionnement

    17 Fonctionnement ▪ Mode ventilateur uniquement (air/air). 17.2.3 A propos du mode chauffage Certains fonctions spécifiques existent en fonction du type d'unité Il peut falloir plus de temps pour atteindre la température réglée pour intérieure; reportez-vous au manuel d'installation/d'utilisation dédié fonctionnement chauffage général...
  • Page 52: Utilisation Du Programme Sec

    17 Fonctionnement ▪ Le microprocesseur détermine automatiquement la température et Refroidissement Chauffage la vitesse du ventilateur (ne peuvent pas être réglées par ▪ En cas de fonctionnement continu avec une direction horizontale l'interface utilisateur). d'écoulement de l'air. ▪ Le système ne se met pas en marche si la température de la ▪...
  • Page 53: Désignation De L'interface Utilisateur Maîtresse (Vrv Dx)

    18 Economie d'énergie et fonctionnement optimal ▪ Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct 17.5.2 Désignation de l'interface utilisateur de l'air sur les occupants de la pièce. maîtresse (VRV DX) ▪ Réglez correctement la température de la pièce pour obtenir un Dans le cas d'unités intérieures VRV DX uniquement connectées au environnement confortable.
  • Page 54: Réglages De Confort Disponibles

    19 Entretien et réparation Par ex, lorsque votre système fonctionne en mode refroidissement, REMARQUE vous n'avez pas besoin d'autant de refroidissement à des Ne frottez pas le panneau de commande du dispositif de températures extérieures ambiantes basses (par ex. 25°C) qu'à des régulation avec du benzène, du dissolvant, un chiffon pour températures extérieures ambiantes élevées (35°C).
  • Page 55: Service Après-Vente Et Garantie

    A noter que les cycles de maintenance et de remplacement Pièces sous pression En cas de corrosion, mentionnés ne concernent pas la période de garantie des prenez contact avec votre composants. revendeur Daikin. RXYSQ4~6TAY1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseur système VRV IV-S 4P482257-1 – 2017.03...
  • Page 56: Dépannage

    20 Dépannage REMARQUE Dysfonctionnement Mesure Si le système ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de ▪ Le tableau indique principaux composants. fonctionne en mode l'unité intérieure ou de l'unité extérieure Reportez-vous contrat maintenance ventilateur n'est pas bouchée par des obstacles. d'inspection pour plus de détails.
  • Page 57: Symptômes Ne Constituant Pas Des Dysfonctionnements Du Système

    20 Dépannage Code Contents Code Contents principal principal Dysfonctionnement de la vanne d'expansion Dysfonctionnement du capteur haute pression (intérieur) (S1NPH) Dysfonctionnement de l'évacuation (unité intérieure) Dysfonctionnement du capteur basse pression (S1NPL) Dysfonctionnement de la chambre de poussière de filtre (intérieur) Carte de circuits imprimés INV anormale Dysfonctionnement de réglage de capacité...
  • Page 58: Symptôme: Le Fonctionnement Du Ventilateur Est Possible, Mais Le Refroidissement Et Le Chauffage Ne Fonctionnent Pas

    20 Dépannage ▪ Le système ne démarre pas immédiatement après la mise sous ▪ Un bruit "shah" faible et continu est entendu lorsque le système tension. Attendez une minute que le micro-ordinateur soit prêt à est en mode refroidissement ou à l'arrêt. Lorsque la pompe de fonctionner.
  • Page 59: Symptôme: Il Est Possible De Sentir De L'air Chaud Lorsque L'unité Est Arrêtée

    Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement non fourni Équipement non fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément instructions documentation fournie.
  • Page 60 4P482257-1 2017.03...

Ce manuel est également adapté pour:

Rxysq5tay1bRxysq6tay1b

Table des Matières