Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du moniteur couleur à écran plat Dell™ E157FP
A Propos de Votre Moniteur
Vue de Face
Vue de l'Arrière
Vue de Dessous
Vue Latérale
Spécifications
Entretien de Votre Ecran
Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser l'inclinaison
Retirer la Base
Installer Votre Moniteur
Connecter Votre Moniteur
Utiliser les boutons du Panneau Avant
Utiliser l'OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la Soundbar Dell (En Option)
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux comprendre l'utilisation de votre ordinateur. 
NOTICE : Une NOTICE indique soit des dommages matériels soit des pertes de données potentiels et vous indique comment éviter le problème. 
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique un risque potentiel de dommage matériel, d'accident corporel ou de décès.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. 
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. 
Toute reproduction par quelque moyen que ce soit sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. 
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, and Dell
OpenManage are trademarks of Dell Inc; Microsoft, Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; Adobe is a 
trademark of Adobe Systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence 
américaine de protection de l'environnement.
D'autres marques déposées ou noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour indiquer soit le nom des sociétés les ayant déposés soit le 
nom de leurs produits. Dell Inc. dément tout intérêt de propriété à l'égard des marques et des noms de société autre que les siens.
Modèle E157FP
Feb. 2008    Rev. A02
Résolution des Problèmes
Dépannage spécifique du moniteur
Problèmes courants
Problèmes vidéo
Appendice
d'Identification FCC
ATTENTION : Consignes de sécurité
Contacter Dell
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell E157FP

  • Page 1 Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux comprendre l'utilisation de votre ordinateur.  NOTICE : Une NOTICE indique soit des dommages matériels soit des pertes de données potentiels et vous indique comment éviter le problème.  MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique un risque potentiel de dommage matériel, d'accident corporel ou de décès. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.  © 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.  Toute reproduction par quelque moyen que ce soit sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.  Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc; Microsoft, Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; Adobe is a  trademark of Adobe Systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence  américaine de protection de l'environnement. D'autres marques déposées ou noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour indiquer soit le nom des sociétés les ayant déposés soit le  nom de leurs produits. Dell Inc. dément tout intérêt de propriété à l'égard des marques et des noms de société autre que les siens. Modèle E157FP Feb. 2008    Rev. A02...
  • Page 2 Retour à la table des matières_ A propos de votre moniteur Manuel de l'utilisateur du moniteur couleur à écran plat Dell™ E157FP Vue de Face Vue de l'Arrière Vue de Dessous Vue Latérale Spécifications Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD Entretien de Votre Ecran      Vue de Face A Bouton MENU Raccourci luminosité/contraste et bouton - C Réglage automatique et bouton +  Bouton Marche/Arrêt avec indicateur LED Remarque : La visualization graphique ne sert qu' à l'illustration.L'apparence du produit peut être differente.  Vue de l'Arrière...
  • Page 3 A Crochets de fixation Soundbar Dell - Fixation de la Soundbar optionnelle Dell. B Fente de verrouillage de sécurité - Fixez un verrou pour sécuriser votre moniteur. C Bouton de retrait de la base - Pressez pour libérer la base. Orifices de montage VESA (100mm - Derrière le stand fixé) - Utilisez ces orifices pour monter le moniteur. Etiquette code barre du numéro de série - Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter  Dell pour un support technique.
  • Page 4 Caractéristiques physiques  Environnement  Modes de gestion de l'alimentation  Attribution des broches  Fonction Plug & Play   Caractéristiques générales Numéro de modèle E157FP Écran Plat Type d'écran LCD TFT à matrice active Dimensions d'écran Diagonale 38,10 cm (15,0 pouces)   Horizontale 30,41 cm (11,9 pouces)   Verticale 22,81 cm (8,9 pouces) Écartement des points...
  • Page 5 Plage de balayage Horizontal 30 kHz à 63 kHz (automatique) Plage de balayage Vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution programmée la plus élevée 1024 x 768 à 60 Hz Résolution préréglée la plus élevée 1024 x 768 à 75 Hz Dell garantit la taille d'image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant. Modes d'affichage Prédéfinis Polarité de  Fréquence  synchronisation Fréquence  Fréquence  des pixels (Horizontale/ Mode d'affichage Horizontale (kHz) Verticale (Hz) (MHz) Verticale) DOS 720 x 400 31,5 70,1 28,3 VGA 640 x 480...
  • Page 6 Poids (avec l'emballage) 11.2 lb (5.1 kg ) max Poids avec socle et câble vidéo 8.1 lb (3.67 kg ) max Poids sans socle 5.40 lb (2.45 kg ) max (à des fins de montage mural ou VESA) Poids du socle 2.3 lb (1.04kg ) max Environnement Température :   En fonctionnement 5 °C à 35 °C Au repos -20 °C à 60 °C Humidité :...
  • Page 7 Horloge DDC Fonction Plug & Play Vous pouvez installer le moniteur sur tout système compatible Plug & Play. Le moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification de  moniteur étendues (EDID) à l'aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et  optimiser les paramètres du moniteur. S'il le désire, l'utilisateur peut sélectionner différents paramètres, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur  est automatique.  Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe. Le résultat visible est un pixel fixe  qui apparaît comme une tâche décolorée sombre ou brillante extrêmement minuscule. Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran  avec 1 à 5 pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence. Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com.    Entretien de Votre Ecran MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial  écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants  abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.  Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains  peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques.
  • Page 8 Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle.Il n'y a toutefois aucune  garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière.Si cet équipement provoque des interférences avec la réception radio et  télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des  mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.  Repositionnez le système par rapport au récepteur.  Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.  Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.  Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d'obtenir des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes concernent l'appareil ou les appareils couverts par ce document, en accord avec la réglementation FCC: Nom du produit:E157FP Numéro de modèle:E157FPb  Nom de la société:  Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock,TX 78682 USA 512-338-4400 MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l'exposition à un  choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.  Lisez et suivez ces instructions lorsque en connectant et utilisant le moniteur de votre ordinateur : Pour éviter d'endommager votre ordinateur, assurez-vous que le commutateur de sélection du voltage sur l'alimentation de l'ordinateur est réglé pour ...
  • Page 9  Pays (Ville)  codes régions, Code de pays Code d'accès   Nom de service ou domaine de service, numéros locaux et international site Web et adresse courriel numéros gratuits Code ville  Anguilla  Site Web: www.dell.com.ai    Courriel: la-techsupport@dell.com    Support général  gratuit: 800-335-0031  Antigue et Barbades  Site Web: www.dell.com.ag    Courriel: la-techsupport@dell.com  ...
  • Page 10  Code ville : 1  Comptes favoris/ Service clientèle entreprises  0820 240 530 16  Support pour les ordinateurs portable XPS seulement  0820 240 530 81  Support domicile/petites entreprises pour tous les autres ordinateurs Dell  0820 240 530 17  Comptes favoris/ Support entreprises  0820 240 530 17  Standard  0820 240 530 00...
  • Page 11  Support technique (XPS)  gratuit: 800 858 0540  Support technique (Dell Dimension et Inspiron)  gratuit: 800 858 2968  Support technique (OptiPlex , Latitude et Dell Precision)  gratuit: 800 858 0950  Support technique (serveurs et stockage)  gratuit: 800 858 0960  Support technique (projecteurs, PDAs, interrupteurs, routeurs, etc.)  gratuit: 800 858 2920...
  • Page 12  Site Web: support.euro.dell.com     Courriel: tech_support_central_europe@dell.com     Code d'accès international : 00  Support technique pour les ordinateurs portable XPS seulement  069 9792-7222  Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell  069 9792-7200  Code pays : 49  Service clientèle domicile/petites entreprises  0180-5-224400  Code ville: 69  Service clientèle segment mondial  069 9792-7320  Comptes favoris Service clientèle...
  • Page 13  Support technique à l'extérieur du Japon (XPS)  044-520-1235  Support client XPS (si des éléments commandés sont manquant ou ont été   Code pays : 81  044-556-4240 endommagés pendant le transport)  Support technique (Dimension et Inspiron)  gratuit: 0120-198-226  Code ville : 44  Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron)  81-44-520-1435  Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)  gratuit:0120-198-433  Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et   81-44-556-3894 Latitude)  Support technique (Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, and Dell  gratuit: 0120-198-498 PowerVault™)  Support technique à l'extérieur du Japon (PowerApp, PowerEdge,   81-44-556-4162 PowerConnect, and PowerVault)  Support technique à l'extérieur du Japon (PDAs, projecteurs, imprimantes, ...
  • Page 14  Pays-Bas (Amsterdam)  Site Web: support.euro.dell.com     Support technique pour les ordinateurs portable XPS seulement  020 674 45 94  Code d'accès international : 00  Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell  020 674 45 00  Télécopie du support technique  020 674 47 66  Code pays : 31  Service clientèle domicile/petites entreprises  020 674 42 00...
  • Page 15  Suède (Upplands Vasby)  Site Web: support.euro.dell.com     Support technique pour les ordinateurs portable XPS seulement  0771 340 340  Code d'accès international : 00  Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell  08 590 05 199  Service clientèle relationnel  08 590 05 642  Code pays : 46  Service clientèle domicile/petites entreprises  08 587 70 527  Code ville : 8...
  • Page 16  gratuit: 1-888-798-7561  Ventes logiciels et périphériques  gratuit: 1-800-671-3355  Ventes pièces de rechange  gratuit: 1-800-357-3355  Service prolongé et ventes sous garantie  gratuit: 1-800-247-4618  Télécopie  gratuit: 1-800-727-8320  gratuit: 1-877-DELLTTY  Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes dans l'incapacité de parler  (1-877-335-5889)  Iles vierges américaines  Courriel: la-techsupport@dell.com    Support général  gratuit: 1-877-702-4360  Vénézuela  Site Web: www.dell.com/ve  ...
  • Page 17  Support général  0800-100-4752   Retour à la Table des Matières...
  • Page 18 Retour à la Table des Matières Utilisation des menus affichés a l’écran (« OSD ») Moniteur a écran plat Dell™ E157FP  Connexion de votre moniteur Utilisation des boutons du panneau avant Menu affiché a l’écran (OSD) Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle) Connexion de votre moniteur DANGER: Avant d’entreprendre toute procédure de ce chapitre, suivez Consignes de Sécurité. 1. Eteignez votre ordinateur, et débranchez le cordon d’alimentation.   2. Connectez le câble bleu du moniteur au port vidéo correspondant a l’arriere de votre ordinateur. (L’image est uniquement une illustration, l’apparence du systeme peut varier). 3. Connectez le cordon d’alimentation de votre écran au port d’alimentation a l’arriere de ce dernier.
  • Page 19 Contraste Utilisez ces boutons pour régler (augmenter / diminuer les plages) des éléments du menu affiché a l’écran. REMARQUE: vous pouvez activer la fonction de défilement automatique en pressant l’un des boutons+ ou – Boutons - et + Utilisez ce bouton pour activer le paramétrage et le réglage automatique. Le message suivant s’affiche a l’écran  tandis que le moniteur s regle sur l’entrée courante :  Auto-réglage en cours Réglage automatique Le bouton d’auto-réglage    permet au moniteur de s’auto-ajuster au signal vidéo entrant. Apres utilisation du réglage automatique, vous  pouvez encore personnaliser votre moniteur en utilisant les contrôles affichés a l’écran « horloge pixel » et « phase ». REMARQUE :  Le réglage automatique lorsque vous pressez le bouton  ne s’effectuera pas s’il n’y a aucun signal vidéo actif, ou câbles  attachés.  La diode luminescente verte indique que le moniteur est allumé et pret a fonctionner. Une diode ambre indique le mode veille économie d (DPMS). Le bouton d’alimentation allume et éteint le moniteur. Bouton d’alimentation et indicateur Menu affiché a l’écran (OSD) Fonctions en acces direct Fonction...
  • Page 20 Icônes de fonction Menu Principal Icône de Menu Nom du sous-menu Résolution 2. Pressez les boutons – et + pour vous déplacer entre les icônes de fonction. Lorsque vous passez d’une icône a l’autre, le nom de la fonction est placé  en surbrillance pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une liste complete de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur. 3. Pressez une fois le bouton « MENU » pour activer les fonctions placées en surbrillance ; pressez –/ + pour sélectionner le parametre désiré ;  pressez menu pour entrer dans la barre de défilement, puis utilisez les boutons – et +, selon les indications du menu, pour effectuer vos changements.    4.
  • Page 21 Phase Si des résultats satisfaisants ne peuvent pas etre obtenus en utilisant le réglage « Phase », utilisez le réglage « Horloge pixel », puis utilisez a nouveau « Phase ». REMARQUE :  Cette fonction peut changer la largeur de l’image affichée. Utilisez la fonction « Horizontale » du menu « Position »  pour centrer l’image affichée sur l’écran.  Parametres Les 'Parametres couleur ' ajustent la température et la saturation des couleurs. couleur:   Pré-réglage  Le «  Pré-réglage normal “ est sélectionné pour obtenir les parametres couleur par défaut (d’usine). normal   Pré-réglage bleu Le « Pré-réglage bleu » est sélectionné pour obtenir une teinte bleutée. Ce paramétrage de couleur s’utilise typiquement pour des applications a base de texte (feuilles de calcul, programmation, éditeur de texte, etc.)   Pré-réglage  rouge Le « Pré-réglage  rouge » est sélectionné pour obtenir une teinte plus rouge. Ce paramétrage de couleur s’utilise typiquement pour des applications couleur intensive (édition d’images photographiques, multimédia, films, etc.)   Pré-réglage  « Pré-réglage  utilisateur » : utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B)  utilisateur indépendamment, par incrémentation de simple unité, de « 0 » a « 100 ».
  • Page 22 Tous les boutons peuvent etre verrouillés ou déverrouillés en pressant le bouton « Menu » durant plus de 15 secondes pour déverrouiller le « Menu » OSD.     REMARQUE :  Lorsque le menu affiché a l’écran OSD est verrouillé, presser le bouton « Menu » menera l’utilisateur directement au menu « Parametres OSD », avec « verrouillage OSD » pré-sélectionné d’entrée. Sélectionnez « Non » (-) pour déverrouiller et permettre a l’utilisateur d’accéder a tous les parametres applicables.  Langue: Paramétrage d’une des cinq langues du menu affiché a l’écran OSD (Anglais, Espanol, Français, Deutsch, Japanese). REMARQUE : La langue choisie n’affecte que la langue du menu affiché a l’écran OSD. Ceci n’a aucun effet sur aucun des logiciels utilisés sur l’ordinateur. Pré-réglage  Le « Pré-réglage d’usine » ramene les parametres aux valeurs prédéfinies d’usine pour le groupe de fonctions sélectionné. d’usine : “Sortie” est utilisé pour quitter le menu “Pré-réglage d’usine ». Pour “tous les parametres”, tous les parametres réglables sont réinitialisés en une seule fois, a l’exception des « parametres de langue ».
  • Page 23 Ceci indique que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu’il reçoit de l’ordinateur. Le signal est trop haut ou trop bas pour que le moniteur puisse l’utiliser. Reportez-vous a Spécifications Moniteur pour les plages de fréquence horizontale et verticale adressables par ce moniteur. Le mode  recommandé est de 1024 X 768 a 60Hz. REMARQUE : Le dialogue flottant « Dell – contrôle de la fonction de test automatique » s’affiche a l’écran si le moniteur ne peut détecter aucun signal  vidéo.   Occasionnellement, aucun message d’avertissement n’apparaît, mais l’écran reste vide. Ceci pourrait également indiquer que le moniteur n’est pas synchronisé avec l’ordinateur.
  • Page 24 Connecteurs casque Indicateur de mise sous tension    Contrôle d’alimentation / volume Fixation de la barre de son au moniteur En vous plaçant a l’arriere du moniteur, fixez la barre de son en alignant les deux fentes avec les deux onglets le long de la partie inférieure arriere du moniteur. Faites glisser la barre de son vers la gauche jusqu’a la fixer en place. Connectez la barre de son au bloc d’alimentation.
  • Page 25 Branchez les câbles d’alimentation du bloc d’alimentation sur une prise de courant voisine.    Insérez la prise stéréo mini vert-pâle a l’arriere de la barre de son dans la prise de sortie audio de l’ordinateur. REMARQUE: Connecteur de la barre de son – la sortie 12V cc est uniquement pour la barre de son optionnelle Dell™. AVERTISSEMENT: A n’utiliser avec aucun autre appareil que la barre de son Dell™.  Retour à la Table des Matières...
  • Page 26 Retour à la Table des Matières   Problemes spécifiques au produit  Moniteur a écran plat Dell™ E157FP    Dépannage spécifique du moniteur    Problemes Courants    Problemes Spécifiques au Produit   DANGER: Avant d’entreprendre toute procédure de ce chapitre, suivez Consignes de Sécurité.   Dépannage spécifique du moniteur  Vérification avec la procédure de test automatique (STFC) Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur  sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes :  1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.  2. Débranchez le câble vidéo a l'arriere de l'ordinateur. Pour assurer une opération de test automatique correcte, débranchez le câble analogique  (connecteur bleu ) a l'arriere de l'ordinateur. 3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante 'Dell™ - Self-Test Feature Check' apparaîtra sur l'écran (sur un fond noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal  vidéo et qu'il fonctionne correctement. Lorsqu'il est en mode de test automatique, la diode témoin d'alimentation reste verte et le motif de test  automatique défilera sur l'écran continuellement.    4. Cette boîte de dialogue apparaît également lors d'un fonctionnement systeme normal si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.  5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis allumez votre ordinateur et le moniteur. ...
  • Page 27 Réinitialisez le moniteur  Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la fonte  Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou Pressez le bouton Réglage Automatique  un léger mouvement Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD  Réinitialisez le moniteur  Vérifiez l'environnement du moniteur  Déplacez-le et testez-le dans une autre piece Absence de Pixels L'écran LCD comporte des points  Éteignez et rallumez  noirs Il s'agit de pixels qui restent éteints en permanence, c'est un défaut naturel  se produisant dans la technologie LCD   Pixels Fixes L'écran LCD comporte des points  Éteignez et rallumez  lumineux Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel  se produisant dans la technologie LCD Problemes de Luminosité...
  • Page 28 le panneau frontal  Le moniteur ne Pas d’image, la Déplacez la souris ou tapez sur n’importe quelle touche du clavier de l’ordinateur pour activer passe pas en diode luminescente l’affichage vidéo, puis accéder au menu affiché a l’écran OSD pour placer les deux fonctions  mode économie  est verte. Lorsque Audio/Vidéo en mode « Eteint »  d’énergie vous pressez les touches “+”, “-” ou “Menu”, le message « Aucun signal entrant » apparaît Pas de signal...
  • Page 29 Retour à la Table des Matières   Utilisation du trépied de votre moniteur  Moniteur a écran plat Dell™ E157FP  Attachement du trépied Organisation de vos câbles Utilisation du pivot Retrait du piedesta Attachement du trépied REMARQUE : Le trépied est détaché lorsque le moniteur est expédié depuis l’usine. Placez le trépied sur sur une surface plate. Faîtes correspondre la rainiure a l’arriere du moniteur avec les deux dents de la partie supérieure du trépied.    Abaissez le moniteur de façon a ce que la zone de montage du moniteur s’accroche et se verrouille au trépied. Organisation de vos câbles  Apres avoir raccordé les câbles nécessaires a votre moniteur et a votre ordinateur, (voirConnexion de votre moniteurpour le raccordement des câbles), utilisez le support de câble pour organiser de façon propre tous les câbles comme montré ci-dessus. Utilisation du pivot Pivot Avec le piédestal incorporé, vous pouvez pivoter le moniteur pour l’angle de vue le plus confortable.
  • Page 30 Retrait du piedestal Apres avoir placé le panneau du moniteur sur un tissu doux ou amortisseur, pressez et maintenez enfoncé le bouton de retrait LCD, puis retirer le piedestal.  REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran LCD en retirant le piedestal, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre.  Retour à la Table des Matières...