Table des Matières

Publicité

Specificaties

Golflengte
Stroomniveau
Laserclassificatie
Laserafstand
Materiaal
Kleur
Handleiding
U bent de gelukkige eigenaar van een Nobo P¹ Point, een
laserpointer van uitstekende kwaliteit met geavanceerde
laseroptica en micro-elektronica.
Waarschuwing
Regelingen, aanpassingen of handelingen die niet in de
gebruikershandleiding staan beschreven, kunnen resulteren in
blootstelling aan gevaarlijk laserlicht.
Waarschuwing
• Kijk niet in de laserstraal en richt de
straal ook niet op de ogen van anderen.
• Bewaar de laserpointer buiten bereik
van kinderen.
• De laserpointer niet demonteren.
• Laat de laserpointer niet op een hard
oppervlak vallen.
De batterij vervangen
Verwijder het deksel van het batterijvakje met uw vinger en haal de
lege batterij eruit. Plaats één nieuwe CR2032 3 V lithiumbatterij in
het vakje. Zet het deksel terug op zijn plaats.
De laseraanwijzer gebruiken
Druk op de knop om de laserpointer te activeren en laat de knop
los om de lichtstraal uit te zetten.
Tips
• Richt de laserpointer eerst op de informatie die u wilt
accentueren. Zet daarna de lichtstraal aan en richt de laser op
de juiste plaats.
• Gebruik de laserpointer slechts enkele seconden, zodat u de
aandacht van uw publiek blijft vasthouden.
Garantie
De Nobo P¹ Point is voor een periode van een jaar vanaf de
aankoopdatum gegarandeerd tegen materiaal- of fabricagefouten.

Nobo P¹ Point
650 nm
Minder dan 1 mW
Klasse II laserproduct dat
voldoet aan EN60825-1
Tot 200 meter
Gelakt ABS-plastic
Donkerblauw
m
Especificaciones
Longitud de onda
Nivel de potencia
Clasificación de láser
Distancia del láser
Material
Color
Manual del usuario
Enhorabuena por la adquisición de su Nobo P¹ Point, un puntero
láser de alta calidad que incorpora óptica láser y microelectrónica
de tecnología avanzada.
Precaución
La utilización de los controles o la realización de ajustes o la
realización de procedimientos distintos de los aquí especificados
pueden causar situaciones de riesgo.
Advertencia
• No mire fijamente el rayo láser ni lo
apunte a los ojos de otras personas.
• Mantenga su puntero láser alejado del
alcance de los niños.
• No desmonte el puntero láser.
• Evite que se caiga sobre superficies
duras.
Sustitución de las baterías
Quite con el dedo la tapa de la batería y extraiga la pila usada.
Introduzca una batería de litio CR2032 3V nueva. Vuelva a colocar
la tapa.
Funcionamiento del puntero láser
Pulse el botón para activar el puntero láser y suéltelo para
desactivarlo.
Consejos
• Primero apunte el puntero láser a la información que desee
resaltar. Después encienda el puntero láser y oriéntelo con
precisión.
• Para mantener la atención de los que le están escuchando,
no mantenga el puntero láser encendido durante más de unos
segundos.
Garantía
El Nobo P¹ Point está garantizado contra defectos de fabricación
y de materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha
de adquisición.
O
E
Nobo P¹ Point
650nm
Menos de 1 mW
Producto Láser de Clase II
según EN60825-1
Hasta 200m
Plástico ABS pintado
Azul Oscuro
m

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour NOBO P¹ Point

Table des Matières