Sartorius Cubis MCA Série Mode D'emploi
Sartorius Cubis MCA Série Mode D'emploi

Sartorius Cubis MCA Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Cubis MCA Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Mode d'emploi original
Cubis
®
Modèles MCA
Balances semi-micro, d'analyse et de précision
1000047985

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sartorius Cubis MCA Série

  • Page 1 Mode d’emploi Mode d’emploi original Cubis ® Modèles MCA Balances semi-micro, d’analyse et de précision 1000047985...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 À propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 .6 Status Center .
  • Page 4 Table des matières 7 Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7 .5 .20 Paramètres dans le sous-menu «...
  • Page 5 17 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 6: Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Validité Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil . Ce mode d’emploi est valable pour les versions suivantes de l’appareil : Appareil Modèle Balance semi-micro Cubis , avec MCA125P- .
  • Page 7: Autres Signes Typographiques

    À propos de ce mode d’emploi 1.2.2 Autres signes typographiques Instruction : décrit des actions qui doivent être effectuées . Résultat : décrit le résultat des actions qui viennent d’être effectuées . Fait référence à des éléments de commande et d’affichage . Indique des messages d’état, des messages d’avertissement et des messages d’erreur .
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    . Nous vous recommandons de faire effectuer les réparations par le Sartorius Service ou après avoir consulté le Sartorius Service, même si l'appareil n'est plus sous garantie .
  • Page 9: Importance De Ce Mode D'emploi

    Sartorius . Si le bloc d'alimentation ou le câble de raccordement au secteur doivent être remplacés : contactez le Sartorius Service . Ne réparez pas et ne modifiez pas le bloc d'alimentation ou le câble de raccordement au secteur .
  • Page 10: Comportement En Cas D'urgence

    − Dommages sur l’appareil − Dysfonctionnements de l’appareil − Panne totale de l’appareil Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange autorisés de Sartorius . Utilisez uniquement des accessoires, consommables et pièces de rechange qui sont dans un état technique irréprochable .
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Ill . 1 : Balance semi-micro avec paravent motorisé, ioniseur et boîtier électronique (exemple) Pos. Nom Description Chambre de pesée Plaque signalétique Pas représentée Module de pesage Boîtier électronique Seulement pour les balances semi-micro avec boîtier électronique Pied de réglage Motorisé...
  • Page 12: Paravent

    Description de l’appareil Paravent Ill . 2 : Balance de précision avec cadre de protection contre les courants d’air, balance d’analyse avec paravent motorisé pour balance d’analyse et balance de précision avec paravent pour balance d’analyse (exemple) Pos. Nom Description Cadre de protection contre les Est posé...
  • Page 13: Plateau De Pesée Et Composants Associés

    Description de l’appareil Plateau de pesée et composants associés Ill . 3 : Balance de précision avec cadre de protection contre les courants d’air, balance d’analyse avec paravent manuel pour balance d’analyse et balance de précision avec paravent manuel pour balance d’analyse (exemple) Pos.
  • Page 14: Connecteurs Et Composants Du Module

    Commutateur d’accès au menu Protège l’appareil contre toute modification des réglages de l’appareil . Est scellé sur les appareils évalués conformes . Port périphérique Pour connecter des accessoires Sartorius . Alimentation électrique Pour raccorder l’appareil à l’alimentation électrique . Œillet de fixation Pour fixer un système antivol «...
  • Page 15: Connecteurs Et Composants Du Boîtier

    Protège l’appareil contre toute modification des réglages de l’appareil . Est scellé sur les appareils évalués conformes . Port périphérique Pour connecter des accessoires Sartorius . Connecteur pour module de pesage Pour connecter le boîtier électronique au module de pesage . Alimentation électrique Pour raccorder l’appareil à...
  • Page 16: Dispositifs De Sécurité

    Description de l’appareil Dispositifs de sécurité 3.7.1 Capuchons de protection sur la balance d’analyse et la balance de précision Ill . 8 : Capuchons de protection sur le module de pesage de la balance d’analyse et de la balance de précision Pos.
  • Page 17: Appareils Évalués Conformes

    Description de l’appareil Appareils évalués conformes Quelques réglages des modèles évalués conformes sont protégés contre toute modification de la part de l’opérateur, par ex . « Ajustage externe » sur les appareils de la classe de précision II . Cette mesure sert à garantir que les appareils sont adaptés à...
  • Page 18: Principes D'utilisation

    Principes d’utilisation Principes d’utilisation Éléments de commande dans le menu principal Ill . 1 : Éléments de commande dans le menu principal (exemple) Pos. Nom Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes . −...
  • Page 19: Éléments De Commande Dans La Gestion

    Principes d’utilisation Éléments de commande dans la gestion des tâches Ill . 2 : Éléments de commande dans la gestion des tâches (exemple) Pos. Nom Description Barre de navigation et de fonction − Permet de naviguer et de rechercher dans des menus et des listes . −...
  • Page 20: Éléments De Commande Sur L'écran De Pesée

    Principes d’utilisation Éléments de commande sur l'écran de pesée Ill . 3 : Écran de pesée (exemple) Pos. Nom Description Symbole de l'application Montre le symbole de l'application active . Nom de la tâche Indique le nom de la tâche active . Affichage de la date Indique la date actuelle .
  • Page 21: Guide Utilisateur Avancé

    Principes d’utilisation Guide utilisateur avancé Les applications avancées sont dotées d'un guide utilisateur avancé . Ill . 4 : Guide utilisateur avancé (exemple) Pos. Nom Description Écran de pesée avec guide utilisateur Guide utilisateur avancé Guide l'utilisateur dans la tâche active . Comprend 2 ou 3 affichages commutables selon l'application réglée : −...
  • Page 22: Messages

    Principes d’utilisation Messages Ill . 5 : Message d'erreur (exemple) Pos. Nom Description Description Indique la cause . Remède Indique les mesures nécessaires à prendre pour éliminer la cause du message . Confirmer Confirme et ferme le message . Type de message Indique si le message est un message d'état, un message d'avertissement ou un message d'erreur .
  • Page 23: Status Center

    Principes d’utilisation Status Center Ill . 6 : Status Center (exemple) Pos. Description Messages Affiche des informations, des messages d'avertissement et des messages d'erreur . État de la mise à niveau Indique l'état de la bulle d'air du niveau à bulle . État de l'appareil Affiche les informations générales sur l'appareil .
  • Page 24: Clavier

    Principes d’utilisation Clavier Le clavier permet d'entrer des valeurs dans des champs de saisie . Si un champ de saisie est activé : le clavier alphanumérique ou le clavier numérique est affiché . Ill . 7 : Clavier alphanumérique et clavier numérique (exemple) Pos.
  • Page 25: Boutons Sur L'écran De Commande

    Principes d’utilisation Boutons sur l’écran de commande 4.9.1 Boutons de navigation ou d'organisation sur les écrans Symbole Description Bouton [Menu] Termine la tâche active et ouvre le menu principal . Bouton [Retour] − Repasse à l'affichage précédent . − Dans le menu principal : ouvre la tâche qui a été exécutée en dernier .
  • Page 26: Boutons D'édition Ou De Gestion

    Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [10 positions vers la droite] Saute 10 positions vers la droite pour des tâches ou des éléments dans des listes . Bouton [Informations de service] Ouvre le menu « Réglages » / « Réglages de l'appareil » / « Informations Informations sur l'appareil »...
  • Page 27: Boutons Des Fonctions De Pesée

    Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Annuler] − Annule le processus actuel sans enregistrer les modifications de réglages ou de valeurs . − Sur l'écran d'édition de la mémoire d'impression : indique que la valeur sélectionnée n'est pas valide . Bouton [Modifier] Ouvre l'assistant de réglage pour modifier l'élément affiché, par ex .
  • Page 28: Icônes Sur L'écran De Commande

    Principes d’utilisation Symbole Description Bouton [Effacer tare 1] Efface la mémoire de tare 1 . Bouton [Démarrer] Démarre l'application sélectionnée . Bouton [Terminer] Termine l'application active et ouvre l'écran de la mémoire d'impression . Bouton [Confirmer] Confirme l'affichage actuel et initialise l'étape de travail suivante . Bouton [Enregistrer] Enregistre la valeur de pesée et la transmet à...
  • Page 29 Principes d’utilisation Symbole Description Icône [Pas de valeur de pesée valide] − Indique avec l'unité : La valeur affichée est une valeur de poids calculée par une application, par ex . avec l'application « Totalisation » . La valeur de poids affichée est inférieure au poids minimum . −...
  • Page 30: Gestion Des Utilisateurs

    Principes d’utilisation 4.11 Gestion des utilisateurs 4.11.1 Profils des utilisateurs 4 profils utilisateurs ont été créés en usine pour l'appareil . Un rôle est affecté à chaque profil utilisateur . Chaque rôle dispose de droits permettant de commander l'appareil . Les droits du rôle déterminent les fonctions de l'appareil qu'un utilisateur peut utiliser .
  • Page 31: Structure Du Menu

    Principes d’utilisation 4.14 Structure du menu 4.14.1 Menu principal Naviguer dans les menus (voir chapitre 4 .15, page 36) . Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Gestion des Indique toutes les tâches disponibles . tâches Ouvre un résumé des propriétés de la tâche représentée .
  • Page 32 Afficher le numéro de téléphone du Sartorius Service . E-mail Afficher l'adresse e-mail du Sartorius Service . Hotline Afficher la hotline technique du Sartorius Service . Contrat Afficher la personne à contacter pour les opérations de maintenance . Prochaine maintenance Afficher la date de la prochaine maintenance .
  • Page 33 Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Actions Démarrer la tâche Afficher, modifier ou supprimer les propriétés commandées pour le démarrage de la tâche . dans le temps Afficher le message Afficher, modifier ou supprimer le nom et le contenu du message .
  • Page 34 Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Site web / Services web Accès au site web Définir les réglages pour l'affichage du site Internet de l'appareil . Accès à distance Définir les réglages pour commander l'appareil à distance . Mot de passe du service web Définir le mot de passe des services web .
  • Page 35 Principes d’utilisation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Description Signature électronique Signature du rapport Si l'extension de la QAPP a été activée : activer ou désactiver la signature électronique . Mode à la mise sous Mise à zéro/tarage initial(e) Activer ou désactiver la mise à zéro et le tarage tension automatiques lors du démarrage de l'appareil .
  • Page 36: Naviguer Dans Les Menus

    Principes d’utilisation 4.15 Naviguer dans les menus Procédure Pour ouvrir un menu à partir du menu principal : appuyez sur le bouton du menu souhaité dans la barre de fonction . Le menu s'ouvre et le nom du menu ouvert s'affiche dans la barre de navigation . Pour retourner au menu principal à...
  • Page 37 Principes d’utilisation Si vous voulez filtrer des éléments d'un écran ou faire une recherche sur un écran : Appuyez sur le bouton [Recherche] ou [Filtre] . Le clavier apparaît . Inscrivez la valeur recherchée ou à filtrer dans le champ de saisie (1) à l'aide du clavier .
  • Page 38: Installation

    Installation Installation Contenu de la livraison Article Quantité Appareil Plateau de pesée Plaque de blindage Avec les modèles avec support de plateau : support de plateau Bloc d’alimentation Avec les modèles avec paravent motorisé : grande touche latérale Câble secteur spécifique au pays avec marque de contrôle Câble de raccordement USB Housse de protection pour l’unité...
  • Page 39: Déballage

    Installation Déballage Procédure Sortez l’appareil du carton d’emballage en le laissant dans la garniture de protection en polystyrène . Posez l’appareil, toujours protégé par la garniture en polystyrène, sur le côté . Enlevez la garniture en polystyrène de l’appareil . ATTENTION Risques de bris de verre en cas de manipulation non conforme de l’appareil ! Soulevez l’appareil en le saisissant par le bas ! Mettez l’appareil debout .
  • Page 40: Raccorder Le Câble Ethernet

    Installation Retirez le câble de raccordement (1) qui relie l’unité de commande et le module de pesage du support de l’unité de commande et déroulez-le . Remettez l’appareil debout et posez-le sur une surface plane . Raccorder le câble Ethernet Matériel : 1 câble Ethernet 1 surface souple...
  • Page 41 Installation Condition requise − Le plateau de pesée et les composants associés ne sont pas installés . − Pour un appareil avec paravent pour balance d’analyse ou paravent bas en verre : les vitres latérales et le couvercle coulissant ne sont pas installés . Procédure Basculez l’appareil et posez-le sur son côté...
  • Page 42: Monter L'appareil Avec Paravent Pour Balance

    Installation Monter l’appareil avec paravent pour balance d’analyse ou paravent bas en verre 5.7.1 Installer le plateau de pesée et les composants associés Procédure Si l’appareil est équipé d’un support de plateau : Posez la plaque de blindage (1) sur le fond de la chambre de pesée (2) . Accrochez la pointe du support de plateau dans l’arceau de la fixation du plateau .
  • Page 43: Monter Le Paravent Pour Balance

    Installation Si l’appareil n’est pas équipé d’un support de plateau : Mettez la plaque de blindage (2) dans la chambre de pesée . Posez le plateau de pesée (1) dans le renfoncement de la plaque de blindage . 5.7.2 Monter le paravent pour balance d’analyse Procédure Insérez le couvercle coulissant dans le rail de guidage (1) .
  • Page 44: Monter L'appareil Avec Cadre De Protection Contre

    Installation Insérez la vitre latérale entièrement dans les rails de guidage sur le module de pesage (2) et dans les rails de guidage supérieurs (1) . Monter l’appareil avec cadre de protection contre les courants d’air 5.8.1 Installer le plateau de pesée et les composants associés Procédure Insérez la pointe du support de plateau dans l’arceau de la fixation du plateau .
  • Page 45: Raccorder Le Boîtier Électronique

    Installation Raccorder le boîtier électronique (seulement pour les balances semi-micro) Procédure Raccordez le câble de raccordement au connecteur du module de pesage sur le boîtier électronique . Raccordez l’autre extrémité du câble de raccordement au connecteur du boîtier électronique sur le module de pesage . Pour verrouiller le câble de raccordement : enclenchez les fiches du câble de raccordement dans les deux connecteurs .
  • Page 46: Adapter L'appareil À L'environnement

    Installation Tournez la vitre de 180° de manière à ce que l’encoche (1) de la vitre soit dirigée vers le module de pesage . Introduisez le câble de raccordement dans la chambre de pesée . Insérez la vitre dans la rainure de guidage (1) . Soulevez le dispositif de verrouillage (1) de la vitre arrière de l’appareil et mettez la vitre en position verticale .
  • Page 47: Mise En Service

    ! Vérifiez que le câble de raccordement au secteur n’est pas endommagé, par ex . que l’isolation n’est pas fissurée . Si nécessaire : contactez le Sartorius Service . Vérifiez si la fiche secteur spécifique au pays correspond aux prises secteur sur le lieu d’installation .
  • Page 48: Mettre Les Capuchons De Protection Sur

    . Si la tension d’entrée est trop élevée : ne raccordez pas l’appareil à l’alimentation électrique . Contactez le Sartorius Service . Raccordez la fiche secteur du câble secteur à la prise de courant sur le lieu d’installation .
  • Page 49: Réglages Du Système

    Réglages du système Réglages du système Effectuer les réglages du système Il est possible de régler l'appareil et les applications afin de les adapter aux conditions ambiantes et aux exigences de fonctionnement propres à l'utilisateur . Il est nécessaire d'effectuer les réglages suivants pour utiliser l'appareil avec des composants raccordés : −...
  • Page 50: Configurer L'appareil Pour Une Imprimante

    Réglages du système Configurer l'appareil pour une imprimante réseau 7.4.1 Sélectionner la configuration pour l'impression en réseau Deux configurations sont possibles : − L'appareil et l'imprimante réseau communiquent via un réseau Wi-Fi indépendant avec des composants Wi-Fi standard . Il n'est ainsi pas nécessaire de tenir compte de directives de sécurité...
  • Page 51: Configurer Des Profils D'impression

    Réglages du système 7.4.3 Configurer l'appareil pour une imprimante réseau via un réseau d'entreprise Conditions requises − Les droits d'administrateur ou de Service de l'appareil sont activés via la gestion des utilisateurs . − Le réseau de l'entreprise dispose d'un serveur DHCP . −...
  • Page 52: Liste Des Paramètres

    . Langue Régler la langue du profil utilisateur . Profil de couleurs de Standard Sartorius* Si l'extension de la QAPP « Jeu de couleurs » a été activée : définir une l'utilisateur couleur pour le profil utilisateur .
  • Page 53: Paramètres Dans Le Menu « Actions

    Réglages du système 7.5.3 Paramètres dans le menu « Actions commandées dans le temps » Paramètres Valeurs de réglage Explication Démarrer la tâche Date d'exécution Active la date et l'heure pour le démarrage de la tâche . Période de répétition Exécute la répétition en minutes, heures, jours, mois ou années .
  • Page 54: Paramètres Dans Le Menu « Profils De

    Réglages du système 7.5.4 Paramètres dans le menu « Profils de pesée et d'impression / Pesée » Paramètres Valeurs de réglage Explication Conditions ambiantes Très stables Règle les conditions ambiantes sur « très stables » : active la séquence rapide des valeurs de pesée en cas de changement de charge avec une fréquence de sortie élevée .
  • Page 55 Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Délai de stabilité Très court Règle le délai de stabilité sur « Très court » : le symbole de stabilité apparaît dès que le critère de stabilité est atteint pour la première fois . Court* Règle le délai de stabilité...
  • Page 56: Paramètres Dans Le Menu « Profils De Pesée Et D'impression / Ydp30, Pdf, Csv, Direct Pc

    Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Résolutions Toutes les décimales* « Toutes les décimales » : toutes les décimales sont affichées . Cette modifi- disponibles cation de réglage n’est pas possible sur les appareils évalués conformes . Dernière décim .désact . lors «...
  • Page 57 Imprime une description entrée, par ex . le nom du profil d'impression . Texte utilisateur 2 Imprime une description supplémentaire . Fabricant Imprime le fabricant de l'appareil, par ex . « Sartorius » . Nom du modèle Imprime le nom du modèle de l'appareil . Numéro de série Imprime le numéro de série de l'appareil .
  • Page 58: Paramètres Dans Le Menu

    Réglages du système 7.5.6 Paramètres dans le menu « Connexions / Connecteurs » Paramètres Valeurs de réglage Explication Nom de connecteur Enregistre le nom saisi pour une clé USB . Dossier cible Enregistre le nom d'un dossier cible . YDP30-NET Nom de connecteur Enregistre le nom saisi pour une clé...
  • Page 59: Paramètres Dans Le Menu « Connexions / Interfaces / Communication Série Via

    Réglages du système 7.5.8 Paramètres dans le menu « Connexions / Site web / Services web » Paramètres Valeurs de réglage Explication Accès au site web Désactivé Désactive l'affichage du site Internet de l'appareil . Activé, sans Règle les options d'affichage du site Internet de l'appareil sur « sans authentification* authentification »...
  • Page 60: Interfaces / Interface Usb-B

    Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Bits de données 7 bits de données Règle le nombre de bits de données sur 7 . 8 bits de données* Règle le nombre de bits de données sur 8 . Parité Impaire* Règle une parité...
  • Page 61: Protocole Sbi

    Réglages du système 7.5.12 Paramètres dans le menu « Connexions / Protocole SBI » Paramètres Valeurs de réglage Explication Format Valeur sans identificateur La valeur mesurée est éditée sans identification . Valeur (avec identificateur)* La valeur mesurée est éditée avec identification . Date et heure, valeur (deux La valeur mesurée, la date et l'heure sont éditées .
  • Page 62: Paramètres Dans Le Menu « Réglages De

    Réglages du système 7.5.15 Paramètres dans le menu « Réglages de l'appareil / Date et heure » Paramètres Valeurs de réglage Explication Configuration NTP État de fonctionnement NTP Active ou désactive la synchronisation de l'heure avec le serveur NTP . IP du serveur Enregistre l'ID saisi pour le serveur NTP .
  • Page 63: Paramètres Dans Le Menu « Réglages De

    Réglages du système Paramètres Valeurs de réglage Explication Point de départ plage Saisie utilisateur Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : définir la valeur du de fonctionnement point de départ . Régl .val .poids Désactivé* Si cette extension a été activée dans le QAPP Center : désactive <minUSP comme l'identification des valeurs de pesée qui sont inférieures au poids minimum .
  • Page 64: Paramètres Dans Le Menu « Réglages De L'appareil / Signature Électronique

    Standard Sartorius* Si l'extension de la QAPP a été activée : sélectionne le jeu de couleurs « Standard Sartorius » pour l'écran de commande . D'autres jeux de couleurs peuvent être activés via le QAPP Center . * Réglage d'usine Mode d'emploi Cubis ®...
  • Page 65: Paramètres Dans Le Sous-Menu « Réglages De L'appareil / Son (Haut-Parleur)

    Réglages du système 7.5.24 Paramètres dans le sous-menu « Réglages de l'appareil / Son (haut-parleur) ». Paramètres Valeurs de réglage Explication Sons tactiles Activé Désactive le signal acoustique pour la commande tactile et des touches . Désactivé* Active le signal acoustique pour la commande tactile et des touches . Sons des messages Activé...
  • Page 66: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Mettre en marche et arrêter l’appareil L’appareil fournit des valeurs précises uniquement après avoir atteint la température de fonctionnement nécessaire . Pour cela, il faut respecter le temps de préchauffage après la mise en marche de l’appareil . Si vous mettez l’appareil en marche pour la première fois ou si vous le mettez en marche après avoir restauré...
  • Page 67: Mettre L'appareil À Niveau

    Fonctionnement Mettre l’appareil à niveau 8.3.1 Mettre à niveau un appareil avec pieds motorisés La mise à niveau sert à compenser les inclinaisons sur le lieu d’installation de l’appareil . S’il est nécessaire d’effectuer la mise à niveau : le bouton [Mise à niveau] apparaît sur l’écran de pesée et un message s’affiche dans le Status Center .
  • Page 68: Activer Des Applications Et Les Ajouter

    Fonctionnement Activer des applications et les ajouter à une tâche 8.5.1 Activer des applications Toutes les applications du package QAPP « Essentials » sont activées en usine pour l’appareil . Les autres applications peuvent être activées dans le QAPP Center . Procédure Ouvrez la gestion des tâches .
  • Page 69: Ajouter Des Profils De Pesée Et D'impression

    Fonctionnement Ajouter des profils de pesée et d’impression à une tâche Pour pouvoir utiliser un profil de pesée ou d’impression : ajoutez un profil de pesée et d’impression à une tâche . Les profils de pesée et d’impression peuvent être configurés dans le menu de réglage .
  • Page 70: Vue D'ensemble Du Calibrage, De L'ajustage

    Fonctionnement Vue d’ensemble du calibrage, de l’ajustage et de la linéarisation Le calibrage consiste à déterminer à l’aide d’un poids de contrôle l’écart entre la valeur affichée et la valeur réelle . Cet écart est comparé à une valeur de consigne prédéfinie .
  • Page 71: Calibrer Et Ajuster L'appareil De Manière Interne

    Fonctionnement Si le démarrage manuel de la fonction isoCAL est réglé et que le bouton [isoCAL] est affiché sur l’écran de commande comme étant prioritaire : Appuyez sur le bouton [isoCAL] . Si un message indiquant que la balance est chargée s’affiche : déchargez la balance .
  • Page 72: Identifier Des Valeurs Enregistrées Comme

    Fonctionnement Appuyez sur le bouton [OK] . Le bouton [Mémoire d’impression] apparaît sur l’écran de commande . La valeur de pesée et les ID inscrits sont enregistrés . Si vous voulez enregistrer d’autres valeurs : Enlevez l’échantillon posé sur la balance . Posez l’échantillon suivant sur le plateau de pesée et appuyez sur le bouton [Enregistrer] .
  • Page 73: Terminer Une Tâche

    Fonctionnement 8.12.5 Terminer une tâche Procédure Appuyez sur le bouton [Terminer] ou [Menu] . Si des valeurs sont encore enregistrées dans la mémoire d’impression : Une boîte de dialogue permettant de terminer la tâche prématurément apparaît . Pour retourner à l’écran de pesée et imprimer les valeurs enregistrées : appuyez sur le bouton [Oui] et imprimez les valeurs enregistrées .
  • Page 74: Démarrer Le Processus D'ionisation

    Fonctionnement 8.14.2 Démarrer le processus d’ionisation Condition requise Votre modèle de balance est équipé d’un ioniseur . Procédure Si le bouton [Ioniseur] apparait sur l’écran de pesée : appuyez sur le bouton [Ioniseur] . Le processus d’ionisation commence . 8.14.3 Désactiver l’ioniseur Procédure Ouvrez le menu «...
  • Page 75: Exécuter L'application « Statistiques

    Fonctionnement 8.15.2 Exécuter l’application « Statistiques » L’application « Statistiques » enregistre jusqu’à 100 valeurs de pesée et les analyse statistiquement . Les valeurs suivantes sont enregistrées et éditées par l’application Statistiques : − Nombre de composants − Valeur moyenne −...
  • Page 76: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Préparer l’appareil avec paravent pour balance d’analyse ou paravent bas en verre Procédure Éteignez l’appareil . Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique . Pour cela, débranchez le câble secteur de la prise de courant . Ouvrez entièrement les vitres latérales et le couvercle coulissant du paravent .
  • Page 77: Préparer L'appareil Avec Cadre De Protection

    Nettoyage et maintenance Enlevez le plateau de pesée et tous les composants associés, par ex . la plaque de blindage et le support de plateau, de la chambre de pesée . Préparer l’appareil avec cadre de protection contre les courants d’air Procédure Éteignez l’appareil .
  • Page 78: Assembler Et Raccorder L'appareil

    USB . Procédure Téléchargez la mise à jour du logiciel disponible sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB . S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du logiciel sur la clé USB .
  • Page 79: Effectuer La Mise À Jour Du Qapp Center

    USB . Procédure Téléchargez la mise à jour du QAPP Center sur le site Internet de Sartorius sur le périphérique de stockage de masse USB . S’il s’agit d’un fichier Zip : décompressez la mise à jour du QAPP Center sur la clé...
  • Page 80: Erreurs

    . communication avec le module de pesage . Si le problème se produit 17, 100 à nouveau : contacter le Sartorius Service . 10.2 Dépistage des erreurs Erreur Cause Remède Chapitre, page L’écran de commande L’appareil n’est pas sous tension .
  • Page 81: Mise Hors Service

    Mise hors service 11 Mise hors service 11.1 Mettre l’appareil hors service Procédure Éteignez l’appareil . Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique . Débranchez l’appareil de tous les appareils raccordés et de tous les accessoires, par ex . l’imprimante ou le boîtier électronique . Si votre appareil est équipé...
  • Page 82: Stockage Et Expédition

    13.2 Renvoyer l’appareil et les composants Vous pouvez renvoyer les appareils ou composants défectueux de l’appareil à la société Sartorius . Les appareils renvoyés doivent être propres, décontaminés et correctement emballés, par ex . dans l’emballage d’origine . Les éventuels dommages dus au transport ainsi que les mesures de nettoyage et de désinfection de l’appareil et de ses composants effectuées ultérieurement par...
  • Page 83: Élimination

    Risque de blessures causées par des appareils contaminés ! Les appareils contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC) ne sont pas repris par la société Sartorius pour être réparés ou éliminés . 14.2 Éliminer l’appareil et les composants 14.2.1 Remarques concernant l’élimination L’appareil et ses accessoires doivent être éliminés de manière appropriée par des...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques 15.1 Dimensions et poids 15.1.1 Balance semi-micro Avec paravent manuel Avec paravent motorisé Unité Valeur Valeur Dimensions Module de pesage (L x l x H) 450 x 240 x 373 450 x 240 x 373 Boîtier électronique (L x l x H) 211 x 240 x 56 211 x 240 x 56...
  • Page 85: Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques 15.2 Conditions ambiantes 15.2.1 Lieu d’installation Unité Valeur Lieu d’installation Salles de laboratoire habituelles Lieu d’installation selon CEI 60259-1, altitude max . au-dessus du 3000 niveau de la mer Utilisation uniquement à l’intérieur Température Pendant le fonctionnement °C +5 –...
  • Page 86: Indice De Protection

    Caractéristiques techniques MCA3203S MCA2203S MCA2203P MCA1203S Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Plage d’utilisation, selon la directive 2014/31/UE Avec fonction isoCAL °C +10 – +30 +10 – +30 +10 – +30 +10 – +30 Sans fonction isoCAL °C +17 – +27 +17 –...
  • Page 87: Alimentation Électrique

    Caractéristiques techniques 15.3 Alimentation électrique 15.3.1 Appareil Seulement par le bloc d’alimentation Sartorius YEPS03-15V0 15.3.2 Bloc d’alimentation Unité Valeur Référence YEPS03-15V0 Primaire Tension alternative 100 – 240 (±10 %) Fréquence 50 – 60 (±5 %) Puissance absorbée maximale Secondaire Tension continue avec courant de sortie 2 A 14,25 –...
  • Page 88: Sécurité Des Matériels Électriques

    Caractéristiques techniques 15.3.3 Sécurité des matériels électriques Selon EN 61010-1 / IEC 61010-1 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 1 : exigences générales 15.3.4 Compatibilité électromagnétique Immunité aux émissions parasites Convient à une utilisation dans les secteurs industriels Émissions parasites Classe B Convient à...
  • Page 89: Données Métrologiques

    Caractéristiques techniques 15.7 Données métrologiques 15.7.1 Modèles MCA225S | MCA225P | MCA125S | MCA125P MCA225S MCA225P MCA125S MCA125P Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Échelon réel (d) 0,01 0,01 | 0,02 | 0,05 0,01 0,01 | 0,1 Capacité maximale (Max) 60 | 120 | 220 60 | 120 Répétabilité...
  • Page 90: Modèles Mca524S | Mca524P

    Caractéristiques techniques 15.7.2 Modèles MCA524S | MCA524P | MCA324S | MCA324P MCA524S MCA524P MCA324S MCA324P Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Échelon réel (d) 0,1 | 0,2 | 0,5 0,1 | 0,2 | 0,5 Capacité maximale (Max) 120 | 240 | 520 320 80 | 160 | 320 Répétabilité...
  • Page 91: Modèles Mca224S | Mca124S

    Caractéristiques techniques 15.7.3 Modèles MCA224S | MCA124S | MCA5203S | MCA5203P MCA224S MCA124S MCA5203S MCA5203P Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Échelon réel (d) 1 | 2 | 5 Capacité maximale (Max) 1200 | 2400 | 5200 5200 Répétabilité avec 5 % de charge Écart-type des valeurs de charge, tolérance 0,07 Écart-type des valeurs de charge,...
  • Page 92: Modèles Mca3203S | Mca2203S

    Caractéristiques techniques 15.7.4 Modèles MCA3203S | MCA2203S | MCA2203P | MCA1203S MCA3203S MCA2203S MCA2203P MCA1203S Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Échelon réel (d) 1 | 10 Capacité maximale (Max) 1200 3200 2200 1010 | 2200 Répétabilité avec 5 % de charge Écart-type des valeurs de charge, tolérance Écart-type des valeurs de charge, valeur typique...
  • Page 93: Modèles Mca623S | Mca623P

    Caractéristiques techniques 15.7.5 Modèles MCA623S | MCA623P | MCA323S | MCA5202S MCA623S MCA623P MCA323S MCA5202S Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Échelon réel (d) 1 | 2 | 5 Capacité maximale (Max) 5200 150 | 300 | 620 Répétabilité avec 5 % de charge Écart-type des valeurs de charge, tolérance Écart-type des valeurs de charge, valeur typique...
  • Page 94: Poids De Calibrage Recommandé

    Caractéristiques techniques 15.8 Poids de calibrage recommandé MCA225S MCA225P MCA125S MCA125P Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Charge d’essai externe Classe de précision recommandée MCA524S MCA524P MCA324S MCA324P Unité Valeur Valeur Valeur Valeur Charge d’essai externe Classe de précision recommandée MCA224S MCA124S MCA5203S MCA5203P...
  • Page 95: Modèles Mca524S | Mca524P | Mca5203S | Mca5203P | Mca3203S

    Caractéristiques techniques 15.9.2 Modèles MCA524S | MCA524P | MCA5203S | MCA5203P | MCA3203S Unité Valeur La fonction isoCAL se déclenche selon les critères suivants : En cas de variation de température Après un intervalle de temps Après une mise à niveau réussie 15.9.3 Modèles MCA623S | MCA623P | MCA323S | MCA5202S Unité...
  • Page 96: Interfaces

    Broche 8 : Request to Send (RTS) Broche 9 : non affectée 15.11.2 Spécifications de l’interface USB-A Communication : hôte USB (maître) Appareils connectables : imprimante Sartorius, clé USB, lecteur de code-barres USB, clavier USB 15.11.3 Spécifications de l’interface USB-B Communication : périphérique USB (esclave) Type d’interface : interface série virtuelle (port COM virtuel,...
  • Page 97: Accessoires

    Câble de raccordement de l'écran, 3 m, pour installer VF4754 l'unité d'affichage séparément du module de pesage, installation effectuée par le Sartorius Service ou en usine Installation du câble de raccordement de l'écran, VF4016 3 m, pour installer l'unité d'affichage séparément du module de pesage Câble, 3 m, entre le module de pesage et le boîtier...
  • Page 98: Matériel De Calibrage De Pipettes

    Accessoires 16.1.3 Matériel de calibrage de pipettes Article Quantité Référence Kit de calibrage de pipettes pour balance semi-micro YCP04MS et balance d'analyse, comprend un piège à condensat et tous les adaptateurs nécessaires 16.1.4 Accessoires pour balances pour filtres et accessoires antistatiques Article Quantité...
  • Page 99: Accessoires De Pesage

    Accessoires 16.1.7 Accessoires de pesage Article Ill. Quantité Référence Nacelles en acier au nickel-chrome, 641214 L 90 mm x l 32 mm x H 8 mm Support flexible pour récipients de pesage YFH01MS et filtres jusqu'à 120 mm de diamètre, remplace le plateau de pesée d'origine, pour balance micro et semi-micro Support pour balance d'analyse et...
  • Page 100: Sartorius Service

    Internet de Sartorius (www .sartorius .com) . Si vous avez des questions sur le système et si vous contactez le Sartorius Service en cas de dysfonctionnement, veuillez indiquer les informations sur l’appareil, par ex .
  • Page 101 Documents de conformité Mode d'emploi Cubis ®...
  • Page 102 Documents de conformité Original Déclaration de conformité CE/UE Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Fabricant 37070 Goettingen, Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil Balance électronique de précision, au milligramme, d'analyse, semi-micro, micro et à haute Type d'appareil capacité...
  • Page 103: Csa Certificate Of Compliance

    Project: Date Issued: 70185847 2018-09-24 Issued to: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen, Niedersachsen 37079 GERMANY The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
  • Page 104 Documents de conformité Certificate: 70185847 Master Contract: 167555 Project: 70185847 Date Issued: 2018-09-24 APPLICABLE REQUIREMENTS CSA Standards: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements UL Standards: UL Std. No. 61010-1 (3 Edition) - Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Part 1: General Requirements...
  • Page 105 Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel. Pour faciliter la lecture, les formes masculines ou féminines utilisées dans ce manuel...

Table des Matières